Avocate brésilienne, la belle Mariana reçoit par la poste huit cahiers jaunis - ceux qu'une tante du Nordeste lui a légués avant de se suicider, révélant les dessous sordides de l'histoire familiale. A travers ce récit de deux siècles d'oppression des femmes, de mariages arrangés, de cruautés maternelles, de coutumes archaïques, se dessinent les figures de celles qui ont refusé de se soumettre, qui ont choisi la voie de la passion et du désir libre. Le roman d'Heloneida Studart nous plonge au coeur d'une société encore sous le poids de la féodalité, où l'injustice et la violence règnent en maîtres, où la résistance est le seul pouvoir des femmes.
W jakiś sposób ta książka mnie poruszyła. Wywołała mnóstwo różnych emocji, ale głównie smutku. Każdy bohater był udręczony. Każdy bohater sprawiał, że inni byli udręczeni.
3.5, podobało mi się, choć mam pewien niedosyt. Ale z pewnością zostanie ta książka w mojej głowie na dłużej. To smutna i przejmująca historia, która pokazuje, do jakiego okrucieństwa wobec innych kobiet zdolne są kobiety wychowane w patriarchacie, i jak bardzo patriarchat krzywdzi także mężczyzn. Tę samonapędzająca się spiralę przemocy fizycznej i emocjonalnej mogą przerwać jedynie radykalne kroki - i to raczej ze strony kobiet, gdyż mężczyźni są albo za słabi, albo zbyt przeżarci mizoginią. Chętnie przeczytałabym coś jeszcze tej brazylijskiej autorki, która w swoim kraju nadal jest ikoną feminizmu, ale to chyba jedyna jej książka przetłumaczona na język polski...
La condition de la femme au Brésil à travers deux générations de femme. la situation a-t-elle réellement évolué? ce livre est un peu "trop ou pas assez". Certaines scènes meritaient d'être développées, d'autres raccourcies.