Jump to ratings and reviews
Rate this book

Mémoires d'un Galérien du Roi-Soleil

Rate this book
Parmi les dizaines de miliers de forçats qui furent condamnés à servir sur les galères de guerre du Roi-Soleil, un seul écrivit ses Mémoires, et celui-là fut protestant. Condamné aux galères perpétuelles en 1701, à l'age de 17 ans, pour "cause de religion", Jean Marteilhe nous a laissé l'autobiographie d'un forçat du siècle de Louis XIV. Des dragonnades à la fuite vers un Etat protestant, des prisons aux galères ce texte témoigne des pérégrinations des protestants français après la révocation de l'édit de Nantes. Mais ces Mémoires nous parlent aussi des campagnes des galères, de tempête, de combat naval, de la vie quotidienne des forçats, ces gens de mer malgré eux. Quelle étonnante société que celle des galériens, où se côtoyaient des innocents et des canailles, des bohémiens, des vagabonds, des voleurs, des libertins, des paysans révoltés, des contrebandiers, des déserteurs... et les condamnés protestants. Jean Marteilhe fait revivre ce monde baroque et cruel, comme étonné d'être revenu d'un aussi périlleux voyage.

432 pages, Paperback

First published January 1, 1757

10 people are currently reading
88 people want to read

About the author

1684-1777

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
22 (38%)
4 stars
22 (38%)
3 stars
11 (19%)
2 stars
2 (3%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 11 of 11 reviews
Profile Image for Paul.
1,480 reviews2,173 followers
September 6, 2023
Folio Society book picked up very cheap; this is unusual, the autobiography of Jean Marteilhe a French Huguenot. Protestantism was tolerated in France until Louis XIV came to the throne. In 1685 he rescinded the Edict of Nantes which guaranteed toleration for Protestants. Marteilhe was a Protestant from Bergerac who was arrested in 1700 trying to flee to the Protestant Low Countries. He remained imprisoned for 13 years, the last six of those as a galley slave, chained to an oar. However the exact dating is a little hazy.
Marteilhe describes the grim conditions in French jails and in the galley ships, chained to an oar. Life was brutal and often short. These really were galleys very similar to those used in the Roman era and the occupants really were slaves. The result is a fascinating and at times horrific account of life in the galleys. The galleys were used close to port and never in the winter. There are also a couple of descriptions of naval engagements with the English near the mouth of the Thames. The brutality of the regime; beatings and punishments (often fatal), poor food, awful conditions are all described. Marteilhe also describes the many acts of human kindness which often saved his life. He could have left the galleys at any time (following a period of probation) had he taken the Catholic faith, but he refused to do so.
A brief and interesting account which does not always flow but is a window into a world that has disappeared.
Profile Image for Yann.
1,413 reviews394 followers
November 14, 2020
Ce texte de Jean Marteilhe, un français calviniste natif de Bergerac ayant vécu sous le règne du Roi Soleil, Louis XIV, est le témoignage autobiographique de sa détention aux galères françaises() pendant plus d’une dizaine d’années, de 1701 à 17013, avant son élargissement à la fin de la guerre de succession d’Espagne.

A cette époque, la France maintient la force armée la plus importante d’Europe. Lorsqu’elle n’est pas occupée par-delà les frontières à ravager les terres de l’Empire, elle est envoyée sur les terres mêmes du pays, soit pour mettre fin aux révoltes des paysans étranglés par une fiscalité galopante, soit pour mettre en œuvre une politique de conversion massive des protestants suite à la révocation de l’Édit de Nantes. Ce dernier avait mis un frein aux guerres de religion du siècle passé, mais sans jamais véritablement mettre un terme aux différents entre les communautés. Il s’agit d’éteindre une source possible de sédition: l’adoption de la foi du souverain est un gage de fidélité à la nation, suivant les principes du sage Hobbes. C’est ainsi que sont organisées des « dragonnades » : elles consistent pour les soldats à se livrer à des déprédations visant uniquement et systématiquement les protestants. Si beaucoup se convertissent pour échapper à ces persécutions, certains envisagent plutôt de quitter la France pour trouver refuge dans les royaumes protestants voisins.

Ces départs posent un problème pour le royaume, et l’administration royale veut les empêcher. En effet, les protestants sont parmi les citoyens les plus industrieux et les plus riches du royaume. Leur départ non seulement affaiblit le pays, mais renforce les puissances ennemies. Paradoxalement, les communautés françaises protestantes à l’étranger vont contribuer au rayonnement culturel de la France, en particulier en Hollande, qui deviendra l’asile des imprimeurs d'ouvrages interdits dans le Royaume du Roi très Chrétien. C’est ainsi que Jean Marteilhe est appréhendé avec son ami Daniel le Gras à la frontière, alors qu’il essayait de la traverser sans passeport.

On imagine bien la valeur des conversions arrachées par la menace : beaucoup de membres de l’administration sont des sympathisants protestants qui affectent d’être de bons catholiques ; ils font tout leur possible pour améliorer le sort de leurs coreligionnaires happés par la justice. Également, de nombreux catholiques détestent les méthodes violentes employées par le pouvoir, et ne voudraient gagner les hérétiques que par la douceur, la raison, et une libre adhésion. Mais tous ces gens ne peuvent agir au grand jour sans risquer d’être dénoncé : chacun a peur d’être désigné coupable d’une trop grande complaisance à l’égard des membres de la RPR (Religion Prétendument Réformée). Mareilhe est donc condamné aux galères à perpétuité avec l’un de ses compagnons d’infortune, sauf à abjurer de la foi protestante, ce qui lui vaudrait d’être élargi sur le champ. Pendant dix ans, jamais il n’envisagera de prononcer les mots qui le rendraient libre sur le champ, fidèle à l’endoctrinement reçu de ses parents, et décidé à ne pas donner de faux témoignage.

Le récit de Mareilhe est à la fois extraordinaire et bouleversant. J’ai énormément apprécié l’être humain ; déjà son courage physique et moral impressionne, mais par-dessus tout, c’est sa capacité à rester bon et raisonnable en dépit de toutes les épreuves et les misères qui l’accablent, là où d’autres seraient devenus fous de chagrin. Il ne manque pas non plus de malice et d’humour, et pas une fois je n’ai douté de sa probité dans la réalité des évènements qu’il relate. En effet, rien n’est caricatural, dans le monde qu’il nous fait découvrir. Bien sûr, il y a de vrais salauds, et de gens admirables, mais il parvient à merveille à rendre le côté humain et mélangé de ces hommes, ballotés entre les circonstances, les calculs, et leur conscience morale qu’il suffit parfois de faire résonner pour qu’elle se réveille. Mareilhe s’en sort souvent car son caractère lui attire la bienveillance et la sympathie de ses bourreaux. Beaucoup de gens simples qui ont été endoctrinés sont étonnés de découvrir que cet hérétique n'est pas le diable dont le clergé leur a rebattu les oreilles, mais un brave homme comme eux.

Ce récit nous permet aussi de connaître le monde des galériens, la foule interlope jeté ensemble dans la chiourme sous le fouet des comites : prisonniers de droit commun, esclaves turcs achetés en Méditerranée, libertins, paysans révoltés, hérétiques, Mareilhe se lie avec eux, parfois de manière très forte, il nous conte leur destins époustouflants, comme ce noble catholique Goujon, galérien pour cause d’amour et d’insolence, comme le brave et bon Turc Issouf, qui sans demander le moindre salaire risque sa vie pour faire parvenir aux réformés l’argent envoyés par leurs coreligionnaires, ou cet autre, Galafia, pour lequel on manque de causer un incident diplomatique avec Constantinople, car il est menacé d'être brûlé pour s'être frotté les chaussures avec une huile sacrée. Je mourrais d’envie de raconter les beaux faits et aventures peu communes de tous ces hommes si je n’avais peur d’être trop long. Mareilhe fait une description très détaillée et infiniment intéressante de toute l'organisation et la vie des équipages de ces galères, de leur fonctionnement, de leur utilité sur le théâtre des opérations. On assiste à de rudes combats navals dans la Manche, contre la Hollande, et même une attaque de la Tamise commandée par un capitaine renégat à l’Angleterre : Smit. Lorsque les Anglais se rendent maître de Dunkerque, les galériens sont soumis à une marche forcée à travers la France jusqu'à Marseille dans des conditions absolument atroces. La libération n’est obtenue que par l’insistance de la reine Anne, mais encore combien d’aventure pour regagner la Hollande ! Mareilhe est finalement expulsé du pays qui l’avait emprisonné pour avoir voulu le quitter, après des années d’épreuves pendant lesquelles il sera resté ferme. Dans les pays protestants, lui et les siens sont accueillis en héros, du moins par ceux de sa secte: à Francfort par où il passe, Luthériens et Calvinistes se tracassent les uns les autres sur la question du lieu de culte. C'est qu'à cette époque, la tolérance n’existe nulle part. Le système de Hobbes, pour excellent qu'il soit, peut encore être complété sur ce point: en plus qu'une subordination du religieux au politique, c'est l'impartialité totale de ce dernier à l'égard des différentes confessions qui apportera une solution au problème.

Une amie de GR bien au fait de l’histoire des différentes éditions de ce récit a attiré mon attention sur un fait curieux : presque toutes les éditions anglaises de ce texte seraient construites à partir d’un récit tronqué pour des raisons idéologiques et marketings : toutes les nobles actions accomplies par des catholiques (et il y en a beaucoup, Mareilhe rend toujours justice à ceux qui l’ont aidé pendant ses épreuves !) seraient passées sous silence, tout ce qui pourrait heurter dans le comportement de Mareilhe (une fois il est obligé de mentir, une autre il pisse dans la rue), est également retiré. Parfois même, une romance a été ajoutée, comme si le récit avait besoin d’être enjolivé, lui qui vaut mieux que n’importe quel roman ! J’ai été horriblement choqué par la liberté que ces méchants éditeurs ont osé prendre, car au lieu de magnifier Jean Mareilhe, ils salissent sa mémoire en le faisant passer pour un menteur, ce qu’il n’est certainement pas. Aussi, prenez garde si d’aventure vous lisez une version anglaise, de surtout éviter celles qui ont été tronquées.
Profile Image for Robinou.
13 reviews
December 14, 2022
J'ai été obligé de le lire pour la fac et c'était un peu chiant. Le chapitre de 30 pages pour décrire son bateau j'ai pas trop kiffé.
Profile Image for Alexandra.
53 reviews
November 7, 2012
This is heavily edited: about a third of the text is missing, compared to the French publication. All Marteilhe's careful descriptions of how a galley actually functions have been removed, for example.
The Jean Marteilhe of the original text is far more human, and less sanctimonious, then this edition makes him out to be.This does not mean that his heroism is any the less. But he is far more even-handed than his redactors would make him.
Profile Image for Yorgos.
111 reviews3 followers
March 30, 2022
Great narrative, horrible editing.

[This is a review of the Folio Society edition which takes certain liberties with the text; your mileage may vary with another edition]

I think most Americans have a very warped understanding of what the institution of slavery was in the western world. For the most part it was not the slavery of the American South, which heaped indignities on slaves far beyond those inherent to enslavement and captivity. But the life of galley slaves is one case where the everyday picture of slavery is accurate.

Galley slavery was an almost unimaginably awful condition. Galley slaves ate, sleet, defecated, and above all rowed while chained on a ship's bench two feet above the water level, all day, every day. They engaged in naval battles in the age of cannons unable to move more than two feet in any direction, on decks completely exposed to grapeshot. Imagine how awful the life of a free sailor was any time before 1800. Now imagine if that sailor was a slave.

So by all accounts, reading about the life of a galley slave who was eventually freed sounds like an extremely interesting prospect. And, in the case of this particular 18th century Protestant, I really want to say that it lives up to everything the concept promises. I want to say that the story is genuinely moving; that his descriptions of daily life on-board ship are lucid and heart-wrenching. I really really want to praise this narrative, because the book I read had all of those great qualities, but I can't, because the editor of the Folio edition has taken a hacksaw to the original text.

The editor has REARANGED and COMPLETELY OMMITED parts of the text, with NO INDICATION OF WHERE EDITS HAVE TAKEN PLACE. This is unacceptable. It is not the place of the editor to rewrite the primary source. Its result is that the book I read may or may not have anything to do with the narrative written by Jean Marteilhe. And it's a damn shame, because the book I read was wonderful, vivid and very much alive. In case it's not clear why this matters, this is the ONLY SUCH NARRATIVE THAT HAS COME DOWN TO US. This edition compromises the source, and really butchers the job too, omitting material "already familiar to students of naval history" and religious material this editor judges simply extraneous to the story. Oh, did I mention that Marteilhe was enslaved because he was a Huguenot? or that he was in the service of the church during and after his enslavement?

Almost worse is that the book by its nature is a deeply personal reflection on almost unimaginable suffering. It was written and published not in chronological order but in the order the author/protagonist felt it was most natural (or was most able) to tell the story. This edition does away with that wonderful avenue of understading the author in favor of strict chronology. The thing is, I'm not really interested in reading a summary of Marteilhe's life, with parts excised and shuffled around. I'm interested in Marteilhe's memoir itself.

The more I think about it the worse it is. I really liked the book I read; but would I have loved the original narrative? Would I have hated it? Who knows; this editor made the choice for me.

Miscellaneous points (with caveats):
A) The translation is lucid and appropriate (it is not unique to this edition, it is a 19th century translation).
B) The narrative really is a narrative: though the author clearly wants to depict the persecution of Protestants in France and the righteousness of the Protestant cause and so on and so forth, he sticks close to the events of his story (though who knows, maybe the editor just cut those parts out).
C) I can't tell whose the footnotes are. Are they the original translator's or the editor's? Of course it isn't stated.
D) The edition is beautiful. Illustrations, nice spine, nice title page, good printing, good paper. Just makes me more angry about Editor Frankenstein. Who let him do this? He's apparently edited several early modern/medieval narratives, always in other people's translations. His name is Kenneth Fenwick, if you're curious.

It's such a beautiful story too. Entertaining and moving and all around wonderful. What a shame.

1/10 editing, 8/10 book, averages to 5/10 so 3 stars
Profile Image for Relstuart.
1,248 reviews113 followers
February 26, 2021
There are few personal writings from people who survived being a galley slave. It's not the sort of thing many people survived. This first hand account is fascinating in that it gives us insight into France during a time being something other than Roman Catholic could result in torture or death along with a little understanding of naval action during this time period (the American Naval Academy also published an edition at this book at some point for educating Naval personnel).

In this case, the author as a teen fled from his home town with the intent of escaping to Holland to get away from the inquisition. He was caught, imprisoned, and put on trial. Ultimately he was condemned to a life sentence as a galley slave. His description of what that was like is terrifying. Crazy to think this sort of thing, condemnation to a life of slavery likely to result in death, was an accepted normal part of the fabric of social life.
Profile Image for Benny Kjaer.
91 reviews3 followers
March 28, 2018
Historical account of the life of a galley slave in the French Navy written by a
man enslaved for his religious conviction. The writer shows remarkable restraint in his description of the horrific conditions under which he lived for many years.
Profile Image for Adriel.
35 reviews
September 6, 2023
Un superbe livre nous livrant l'histoire d'un protestant condamné aux galeres sous le regne du roi soleil.
Un récit relatant des faits d'un autre temps avec des histoires qui nous paraissent tellement dépassées et étranges au vu de la société moderne avec des mœurs et des pensées différentes.
Profile Image for Edward.
320 reviews43 followers
Want to read
August 29, 2013
Rushdoony spoke about this book as follows, during a lecture upon the Book of Hebrews: "Very shortly after the fall of Jerusalem, Christians became a severely persecuted group, incidentally far more than the book of Acts tells us. Before the fall and after the fall, the Bible doesn’t stress the persecution. It stresses the duty. That’s why I think John Knox was so great a man. I have a semi rare book on Torments of Protestant Slaves in French Galley’s. From time to time I have reminded people of that book because I think it’s worth remembering. Only one man served a term (and many of them died before they served it out, on a French Galley in the French Navy)...But only one man survived it and never said a word of complaint or asked for pity about what he experienced. If you were a galley slave you were chained to your slave in a naval galley ship. You were fed there, you lived there, you urinated and defecated where you were. That’s why a galley ship could be smelled six miles out to sea. And the crews were made up of the most hardened men they could find.

John Knox not only served for 18 months like that, but made life very difficult for those who were of the crew, especially the Chaplain whom he drove off the ship. Never a complaint. Because Knox’s whole life was fixed on one thing: Conquering Scotland for Christ.

And his son in law John Welsch was like him. And Knox’s wife would wake up at night to find he was not in the bed, and he was in another room, with a shawl wrapped around him, kneeling on the cold floor and praying: “Lord God give me Scotland or I die!” Their concern was not with themselves. And that’s why we don’t get the horror stories when we read Acts or Paul. He tells you all he has suffered, just in passing."
Profile Image for Michael.
641 reviews
May 18, 2010
This was a humbling book to read. It covers meaningful events that challenge all my modern easy living. Jean Marteilhe is an example for all Christians to imitate.
Displaying 1 - 11 of 11 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.