Dang, now this is the Icelandic book I was waiting for. And I chose it by walking into a lovely bookstore in Reykjavik, seeing it laid out on the very first display table, digging the cover, digging the synopsis about a man who makes sex dolls and a female stranger who stops by his place and spontaneously steals one of the dolls. Adorable, don't you think? I bought the book, brought it home and read it right away. I never do this thing where I buy a book that I've never heard of before and read it pretty much immediately. Fairy tale ending.
Going by the that brief summary you can tell this is not your every day story with your average Joe meets Sue but it also is not as quirky and out there as it could have been. A few moments aside this is a very grounded story with a slightly unusual start off point, and it worked to enchant me with its mix of simplicity with a little extra. At its core it is a novel about loneliness and detachment, and what better to symbolize that and the yearning for something more than a sex doll.
We follow Sveinn, the creator of the dolls, who is so easy to picture in his middle aged grumpiness, wearing Icelandic sweaters and not a fan of too long conversations. Then there is Lóa, a mother struggling with the care of her mentally sick daughter, her car breaks down outside Sveinn's house and in the end she steals a doll. Read yourself to find out why. But also read this for wonderfully realized characters that fit perfectly into the landscape of Iceland being a bit scruffy and harsh but so worth it underneath.
The novel is told from those 2 perspectives, we switch each chapter and with that often cover the same ground again but with a different POV now, something I personally quite love but others might find a bit repetitive. This is a very quiet, introspected novel where you spend a lot of time inside someone's thoughts, they might act a certain way or say one thing out loud, then their inner lives reveal a different side to that. Same goes for the perspective shift: while there aren't always dramatic plot happenings I found it so interesting to see how the often same event or exchange reverberated on the other side. We have a couple of scenes where the characters were maybe a bit over the top, or a bit dramatic with a few more obscure reactions but to me this actually fits into this Icelandic world, there is a feel of ice and fire to the characters.
The one thing that bothered is that a big driving point is miscommunication: Sveinn has a certain assumptions that could have been cleared up so much quicker if he had talked about it more clearly. Since it pushes big chunks of his motivation and with that the plot it was frustrating to me. While I'm also not quite sure how I feel about the ending, if it was quite enough for me, I do believe this is a hidden gem of translated fiction, or more so of simply contemporary fiction.
UPDATE: I'm giving this 5*. You know how I can tell this is a new favorite for me? Because I'm not sure I can recommend it to anyone, I actually think a lot of people will not like it the way I did yet for me with all its flaws it just worked its way into my soul. It's not for everybody but it is for me and that's what makes a 5* (there are exceptions but I am often more likely to recommend my 4* books). On this account we don't do objective 5*, we do the ones that burrow deep and are personal. This book is my Ljubljana.