Le prince Fayçal Bey a fini par découvrir l'incroyable destin de Safiyé. Elle a dix ans quand elle échappe, en 1919, au massacre de toute sa famille et fuit les rudes montagnes du Caucase pour les splendeurs des palais d'Istanbul. Le déclin de l'Empire ottoman anéantit ses espérances. Princesse esclave, Safiyé est alors offerte à l'épouse du bey de Tunis. Ancienne odalisque elle-même, celle-ci la guide au sein des intrigues du sérail. Des années plus tard, Safiyé épouse, sans l'avoir jamais vu, un prince qui se révélera l'amour de sa vie. Après des années de bonheur et de drames, de luttes politiques et de complots, Safiyé sera une fois encore rattrapée par l'histoire et, en 1957, emprisonnée avec toute sa famille par Bourguiba. Avec un véritable talent de conteur, Fayçal Bey nous entraîne à la quête de ses racines, dans un monde révolu, si proche et si lointain. Une fresque romanesque passionnante et émouvante qui est l'hymne d'amour d'un prince à son pays, et d'un petit-fils à sa grand-mère.
Fayçal Bey est un personnage très charismatique, prince des mille et une nuits, né au palais de Carthage sous le règne de son arrière-grand-père le Bey Lamine 1er, dernier bey de Tunisie. Fayçal Bey a deux ans lorsque le régime beylical est aboli en faveur d’Habib Bourguiba, premier président de la Tunisie. Il vit à Paris et donne des conférences sur le patrimoine historique et culturel de son pays. Son roman La dernière odalisque fut un grand succès de librairie lors de sa sortie en 2001, traduit en plusieurs langues.
This book is a great history fiction and non fiction novel any reader can enjoy reading about the life of a woman, the History of the falling of the Ottoman empire and the abolition of the Tunisian Kingdom. Fayçal Bey, the author, wrote first this novel about his grandmother Safiya married to his grandfather, one of the sons of the last King of Tunisia. Safiya was born a poor Circassian in Caucase Mountain in the beginning of the 20th century, who was sold to a childless princess of the falling Ottoman Empire after seeing her entire village destroyed and killed. After the demise of the Ottoman Empire, she was sent by her adoptive mother to be adopted by the most powerful Tunisian Beya, a childless queen married to 3 different Tunisian Bey (kings) and herself a former Circassian slave sold to royalty. Safiye lived inside the harem and palace of the Tunisian kingdom until its abolition right after the Independence of the country in 1956. While reading the simultaneously fabulous and tragic life story of Safiye Bey, the readers will discover first the inside story and History of how and why the Ottoman Empire fell and then the History of Tunisia during the first half of the 20th century. You'll learn more from this novel than any History school text books.
This novel can be read like a history fiction novel, but most of the events and characters are true and non fictive. All the majors and minor characters are well detailed and developed by the author. The author chose a chronological order style to follow the life of the major character, his grandmother Safiye. Thanks to great writing and attention to details, the author is able to show to the readers who Safiye is throughout her life. The readers distinguish her various traits of characters, feel with her her sufferings and her joys throughout the decades, and observes the changes in her personal statutes in the world she lives in. The readers is able to see how slowly she started as a poor young beautiful girl with strong character, intelligence, and courage dreaming naively to become a princess in the Ottoman Empire who succeeded against all odds thanks to her intelligence and perseverance in becoming the wife of a prince and mother, but after many sufferings and losses throughout the long road.
The chapter about the last years of the Ottoman Empire is fairly similar to what I had previously read in De la part de la princesse morte. Same events are in both novels, but the story told in Kenize Mourad's novel is through the eyes of a real born princess, who followed her mother to Lebanon after the disappearance of the empire and lived through a series of tragic events.
The readers can observe the similarities and differences between Istanbul, capital of the Ottoman Empire, and Tunisia, one of the many Kingdoms under the rule of the Empire. Similarities and differences are in the traditions, culture, language, and their demise. As a Moroccan reader, I was able to recognize the many similitude and realize the various contrasts between Morocco and Tunisia, despite them being close physically to each other. I admit that I didn't know much about Tunisia's History and was wrong about many false assumptions I had.
Reading this novel was a great learning experience for me I enjoyed very much. A special thanks to a Tunisian GR friend who recommended me this book.
Une lecture intéressante qui provoque beaucoup d’émotions ambivalentes entre curiosité, colère, tristesse et fierté tout en étant désolée de cette histoire méconnue de tous. On y découvre des traditions et des mets de nos aïeuls, on les comprend enfin. On y découvre des pratiques ancestrales qui fendent le cœur. On y lit des scènes finement décrites, on s’y voit presque. Finalement, le peuple tunisien n’est pas seulement berbère, il est turc, caucasien, italien, russe, oriental et surtout avant tout TUNISIEN !
This entire review has been hidden because of spoilers.
Ce beau roman livre un pan de notre histoire Tunisienne qui a longtemps été effacé de nos mémoires et de nos enseignements. Il s’agit peut être d’une fiction, mais qui traite de personnes réelles et d’événements avérés. J’ai été transportée sous la plume de Fayçal Bey des régions au caucase à la Tunisie d’antan, avec beaucoup de nostalgie d’une époque que je n’ai jamais connu.
Le rythme du livre était parfait, mis à part pour la dernière partie de la déchéance de la famille beylicale, où j’ai eu l’impression que la narration se faisait beaucoup plus précipitée. Mais ça tient plus à mon envie de faire durer le plaisir de la lecture de ce livre !
J'ai lu ce livre avec beaucoup de plaisir. Il m'a permis de m'intéresser à une partie de l'histoire de l'empire ottoman et de la Tunisie. Il est bien écrit et l'histoire de Safiyé est digne d'un roman!
L’histoire de la grand mere de l’auteur, circassienne venue a Constantinople pour épouser un notable et qui finit en Tunisie en épousant un prince de la famille des Bey de Tunis suite à la chute de l’empire Ottoman
c'etait enrichissant de lire La derniere odalisque, je n'avais pas trop de details concernant l'epoque qu'evoque le livre et je trouve que c'est très magnifique de voir les choses d'un autre point de vue.