Jump to ratings and reviews
Rate this book

El mago

Rate this book
Cuando el 24 de julio de 1927, el escritor Ryunosuke Akutagawa (1892-1927) se quedó dormido para siempre abrazado a una Biblia, tras haber ingerido una dosis letal de cianuro de potasio, estaba naciendo una de las leyendas más sólidas y perdurables de la literatura japonesa del siglo XX. Conocido en Occidente sobre todo por Rashômon (la inolvidable película de Akira Kurosawa, basada en dos cuentos suyos), en Japón existe unanimidad en considerar a Akutagawa el mayor cuentista de todos los tiempos, a la altura de los grandes maestros occidentales del género como Maupassant, Chejov o Poe. Akutagawa fue, sin duda alguna, un maestro de las formas breves, adelantándose y quizá influyendo a famosos escritores como Borges, Hemingway o Carver.

La obra de Akutagawa ha sido ampliamente difundida en todos los idiomas modernos, sin embargo, la traducción de sus escritos se ha limitado a un pequeño grupo de relatos de los casi doscientos que integran sus obras completas. De ahí la importancia y relevancia de la publicación de El mago. Trece cuentos japoneses, pues a excepción de “El mago” (nueva versión del cuento que Borges tradujo del inglés con el título de “Sennin”), los otros doce relatos, traducidos directamente del japonés, son inéditos en español.

El mayor mérito de Ryunosuke Akutagawa reside, probablemente, en su capacidad de generar emociones, derivada en parte de sus habilidades innatas como narrador y del uso de las diversas estrategias narrativas que sabía manejar como un consumado tahúr. Pero, más allá de sus capacidades técnicas, predomina su profunda sensibilidad y su magistral y a menudo dramático conocimiento de la condición humana, que le permitieron crear piezas tan sutiles y delicadas como las que el lector descubrirá en este libro.

192 pages, Paperback

Published January 1, 2012

3 people are currently reading
113 people want to read

About the author

Ryūnosuke Akutagawa

1,326 books2,129 followers
Akutagawa Ryūnosuke (芥川 龍之介) was one of the first prewar Japanese writers to achieve a wide foreign readership, partly because of his technical virtuosity, partly because his work seemed to represent imaginative fiction as opposed to the mundane accounts of the I-novelists of the time, partly because of his brilliant joining of traditional material to a modern sensibility, and partly because of film director Kurosawa Akira's masterful adaptation of two of his short stories for the screen.

Akutagawa was born in the Kyōbashi district Tokyo as the eldest son of a dairy operator named Shinbara Toshizō and his wife Fuku. He was named "Ryūnosuke" ("Dragon Offshoot") because he was born in the Year of the Dragon, in the Month of the Dragon, on the Day of the Dragon, and at the Hour of the Dragon (8 a.m.). Seven months after Akutagawa's birth, his mother went insane and he was adopted by her older brother, taking the Akutagawa family name. Despite the shadow this experience cast over Akutagawa's life, he benefited from the traditional literary atmosphere of his uncle's home, located in what had been the "downtown" section of Edo.

At school Akutagawa was an outstanding student, excelling in the Chinese classics. He entered the First High School in 1910, striking up relationships with such classmates as Kikuchi Kan, Kume Masao, Yamamoto Yūzō, and Tsuchiya Bunmei. Immersing himself in Western literature, he increasingly came to look for meaning in art rather than in life. In 1913, he entered Tokyo Imperial University, majoring in English literature. The next year, Akutagawa and his former high school friends revived the journal Shinshichō (New Currents of Thought), publishing translations of William Butler Yeats and Anatole France along with original works of their own. Akutagawa published the story Rashōmon in the magazine Teikoku bungaku (Imperial Literature) in 1915. The story, which went largely unnoticed, grew out of the egoism Akutagawa confronted after experiencing disappointment in love. The same year, Akutagawa started going to the meetings held every Thursday at the house of Natsume Sōseki, and thereafter considered himself Sōseki's disciple.

The lapsed Shinshichō was revived yet again in 1916, and Sōseki lavished praise on Akutagawa's story Hana (The Nose) when it appeared in the first issue of that magazine. After graduating from Tokyo University, Akutagawa earned a reputation as a highly skilled stylist whose stories reinterpreted classical works and historical incidents from a distinctly modern standpoint. His overriding themes became the ugliness of human egoism and the value of art, themes that received expression in a number of brilliant, tightly organized short stories conventionally categorized as Edo-mono (stories set in the Edo period), ōchō-mono (stories set in the Heian period), Kirishitan-mono (stories dealing with premodern Christians in Japan), and kaika-mono (stories of the early Meiji period). The Edo-mono include Gesaku zanmai (A Life Devoted to Gesaku, 1917) and Kareno-shō (Gleanings from a Withered Field, 1918); the ōchō-mono are perhaps best represented by Jigoku hen (Hell Screen, 1918); the Kirishitan-mono include Hokōnin no shi (The Death of a Christian, 1918), and kaika-mono include Butōkai(The Ball, 1920).

Akutagawa married Tsukamoto Fumiko in 1918 and the following year left his post as English instructor at the naval academy in Yokosuka, becoming an employee of the Mainichi Shinbun. This period was a productive one, as has already been noted, and the success of stories like Mikan (Mandarin Oranges, 1919) and Aki (Autumn, 1920) prompted him to turn his attention increasingly to modern materials. This, along with the introspection occasioned by growing health and nervous problems, resulted in a series of autobiographically-based stories known as Yasukichi-mono, after the name of the main character. Works such as Daidōji Shinsuke no hansei(The Early Life of

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
39 (17%)
4 stars
87 (39%)
3 stars
75 (34%)
2 stars
14 (6%)
1 star
3 (1%)
Displaying 1 - 30 of 32 reviews
Profile Image for Enrique.
605 reviews393 followers
April 17, 2023
Aquí me sorprendió el final para bien.
Profile Image for Francisco Restrepo.
68 reviews7 followers
March 2, 2022
Excelente selección de relatos, iniciando con en El Mago -que le da título al libro- pasando por Mandarinas y finalizando en El Cristo de Nanking que, para mi gusto, es el mejor. En todos los cuentos siempre se encuentra un componente de condición humana manejado a la perfección por el autor pues siempre queda claro cuál es el comportamiento que se quiere explotar en medio de una historia cotidiana. De resaltar que en los relatos no cae el interés a pesar de su estructura simple. Supongo que de aquí partieron Borges, Cortázar o Carver para escribir sus propios relatos; y aunque no se deben comparar debo decir es innegable el parecido de la historias con las de Dostoyevsky.

Primer libro que leo de Akutagawa y seguiré leyéndolo. Muy recomendado.
Profile Image for Ana Lacuesta.
356 reviews109 followers
December 13, 2016
Sennin es un pequeño cuento de Akutagawa en el cual un hombre desea con toda su convicción llegar a ser un sabio similar a un Tengu. Lo impensable cuando pide aprender esto un lugar que da trabajos, pero llega a dar con una macabra y manipuladora mujer.

Me sorprendió el giro del final. Con esta historia Akutagawa nos deja una lección, de que con convicción, sin importar las adversidades o quienes quieran engañarnos, una persona decidida puede lograr lo que se propone.
Profile Image for Gary M..
Author 3 books24 followers
July 8, 2017
Un hermoso libro que nos habla de la paciencia, el compromiso y las ganas que uno debe tener para cumplir sus metas. Del autor japonés Ryûnosuke Akutagawa y con impecables ilustraciones de Luis Vásquez. Perfecto para niños de 10 años en adelante.
Profile Image for Czarny Pies.
2,831 reviews1 follower
December 14, 2022
J'ai lu ce recueil peu joyeux afin de connaitre l'auteur Ryūnosuke Akutagawa (1892 -1927). Akutugawa reconnu au Japon comme un grand écrivain faisait partie du groupe des écrivains japonaises du début du 20e siècle qui déploraient la modernisation de la société japonaise qui a suivi la restauration de Meiji en 1868. Bref, Akutugawa croyait détester la vie moderne mais en fait il détestait la vie tout court. Ill a consacré sa vie non à l'amour mais à son suicide qu'il a finalement effectué à l'âge de 35 ans. Son obsession avec le suicide rend les histoires d'amours malheureux deux fois plus tristes.
Le premier conte, "Les Poupées" est banal à pleurer mais extrêmement bien fait. La narratrice s'en veut à son père, sa mère et son frère d'avoir vendu l'ensemble familial des poupées du festival "Hina Matsuri". Les poupées ne sont pas de jouets. Faites pour être exposées, elles représentent les membres de la cour impériale et ont une valeur plutôt religieuse. Dans la dèche, la famille les vend au nom de la modernité; la narratrice est la seule à s'y opposer. Elle va apprendre bien des années après que l'acquéreur, un anglais, avait donné les poupées à sa fille qui les avait toutes détruits. La narratrice refuse de pardonner aux membres de la famille leur geste ignoble même après leurs morts.
Le deuxième conte. "Un crime moderne", raconte l'histoire d'un médecin aux moyens modestes qui perd la femme qu'il aime à un homme très riche. Quand le médecin apprend que le mari de sa bien-aimée est un coureur de putes, il est outré. Il le tue. Aux yeux d'Akutagawa son héros a fait un excellent coup contre la modernité.
Le protagoniste du troisième conte, "Un mari moderne" veut être à tout prix un homme moderne. Il veut un mariage d'amour et rejette tout partie qui semble présenter des avantages matériaux. Sa femme le trompe immédiatement. Il ne veut pas la divorcer parce qu'il respecte son désir moderne de chercher l'amour parfait. Quand elle trompe son amant, le mari décide qu'elle est tout simplement une femme de mauvaises mœurs et la divorce. L'auteur blâme le mouvement féministe pour l'immoralité de l'épouse.
Le quatrième conte, "La magicienne" est le seul où Akutagawa semble admettre que les choses peuvent bien finir dans la vie. Le héros veut sortir sa femme des griffes d'une sorcière ou magicienne. Son plan échoue mais la magicienne meurt providentiellement. C'est un dénouement est très surprenant pour un auteur si profondément pessimiste.
"L'Automne" le cinquième et dernier conte est parfaitement larmoyant. Deux sœurs sont amoureuses du même homme. L'ainée renonce à l'homme qu'elle aime. Le bonheur de sa cadette la rend malheureuse pour le reste de sa vie.
Profile Image for Lady Karenina.
76 reviews3 followers
September 10, 2022
Ryūnosuke Akutagawa esta catalogado como uno de los maestros de la literatura japonesa incluso hay un premio en su honor.
Cuando lees a akutagawa tienes una posibilidad infinita de historias cada cuento es totalmente diferente al resto.
Puedes pasar de leer un cuento totalmente hermoso lleno de valentía y autodescubrimiento como es "Blanco" , a un cuento donde sientes un hastío ,melancolía y desesperación que termina con un mensaje de esperanza como en "las mandarinas" (el cual sigue siendo mi cuento favorito)
Akutagawa tiene un amplio conocimiento de las emociones humanas y una pluma maravillosa, en algunos momentos parece que sus cuentos son poesía por el ritmo y las rimas,(o eso sentí yo)
También tiene sus aspectos criticables pero cuando investigas sobre su vida entiendes su punto de vista de porque describía de esa manera ciertas situaciones (salud mental y en algunas ocasiones a las mujeres)
Akutagawa siempre tendrá un lugar predilecto entre mis autores favoritos.
Recomiendo leerlo pues no por nada a casi 100 años de la publicación de su primer cuento su obra se sigue traduciendo .
Profile Image for Itzé.
203 reviews2 followers
November 11, 2022
5 estrellas! Porque nunca me puso a pensar a donde iba todo el cuento, y por tan bonita lección que el final nos trajo: paciencia y trabajo duro nos llevarán a alcanzar nuestros sueños a pesar de las malas tretas y los obstáculos.
Profile Image for Paloma Rodrigues .
44 reviews30 followers
December 11, 2016
Meu deus que conto incrível, fiquei maravilhada ao fim da leitura. O conto pode ser curto, mas seu conteúdo é gigante. Preciso ler mais coisas do Akutagawa.
Profile Image for Yajaira.
3 reviews
April 30, 2017
Cuento corto con una presentación impecable en las ilustraciones.
80 reviews
March 24, 2025
Una interesante coleccion de relatos variopintos de este autor, hay desde muy buenos a relatos un tanto simples, se nota que el autor buscaba describir situaciones simples que guardaban algo mas.

Hay que reconocer la labor del autor al tocar varios temas, como infedilidades, amorios extramatrimoniales, la pena entre otros en todos sus escritos.

De estos relatos me encantaron:
El mago (sennin), creo que el nombre japonés quedaba mejor, dado la connotacion importante para la historia.
Blanco, historia mítica de un perro negro y sus actos heroicos.
Crónica de una cuenta liquidada fue bastante sorprendente con la estructura similar de una de sus otras obras Rashomon.
Mandarinas, un relato simple que se te puede pasar desapercibido pero si lo piensas te gustara mas.

Si bien hay buenos cuentos hay algunos que personalmente no conectaron conmigo quizas porque simplemente no me parecieron interesantes, de todos modos en todos sus relatos se deja ver el estilo que caracteriza al autor y aunque quizas no terminen de agradar los relatos si conseguiras interesarte por el autor.

Primer libro de este señor y no sera el ultimo.
Profile Image for Ce.
114 reviews
September 8, 2020
Si tuviera que describirlo de alguna forma, diría que una colección de cuentos con una prosa directa pero resonante. Una sensación que me ha quedado en varias de estas historias es su atemporalidad, historias de casi cien años que no se sienten en su mayoría como tales.

Como en toda colección de cuentos, algunos nos resuenan más que otros. Por lejos, Pantano, uno de los más breves, ha sido mi favorito, tiene apenas el largo de tres hojas, pero su tono me ha fascinado. Me vale mencionar también Blanco, La Hembra, Crónica de una deuda liquidada y Un pedazo de tierra entre los que más me gustaron.
Profile Image for Lucas Gregori.
27 reviews5 followers
June 11, 2020
Una enorme cantidad de recursos a lo largo de todos los relatos, apelaciones a la ética, la moral, valores occidentales y orientales perfectamente definidos.
El uso de la fábula para exacerbar los rasgos mas humanos, de una actualidad inusitada considerando que data de principios de siglo pasado.
Un detalle no menos relevante es que el propio Borges tradujera del inglés el relato que da titulo al libro y que aun sin poner demasiada atención, de a tramos es posible leer en R.A trazos sumamente borgeanos, o al revés (?)
Profile Image for Rebecca Delaney.
53 reviews6 followers
January 6, 2021
Disfrute de todos los cuentos pero de algunos más que otros. Mi favorito es Las mandarinas, me pareció fluido y bello.

Ningun cuento de esta colección se parece a otro en estilo. Incluye una fabula,un cuento similar a los cuentos budistas, cuentos fantasticos y otros realistas. Hay cortos y largos separados por secciones.

Otros cuentos que fueron de mi agrado:
-El mago (mismo cuento que tradujo Borges del inglés como Sennin, esta vez traducido directo del japonés)
-Blanco
-El pavo real
-Una historia extraña
-Otoño
-Pantano
-La hembra
Profile Image for Paul Ataua.
2,198 reviews290 followers
May 28, 2025
A young man desires to be a Sennin, a sort of immortal sage, and he will do anything to realize his dream. That might be a problem when he is given a job working for a manipulative couple who promise he will reach his goal if he works for them for twenty years without pay. A very short story, typical of Japanese folklore, and one with the kind of twist I would have loved had I read it in my early teens. Worth giving the ten minutes it takes to read it.
Profile Image for Benoît.
408 reviews25 followers
December 22, 2019
None of these are masterpieces but the long The Magician stands out as carefully crafted. In it, two young men consider how they can rescue a girl while staying out of reach from supernatural powers. The other stories speak as well of internal tensions, at a time when Japanese society is being occidentalized. Autumn is touching, but very short.
Profile Image for Juan Carlos malik.
951 reviews353 followers
December 25, 2020
Una hermosa historia, donde el alma trasciende a través del trabajo y la dedicación.

Las ilustraciones que acompañan a esta historia complementan la esencia de la cultura asiática y los sueños de la inmortalidad.

La frase con la cual me quedo es: El hombres más común, es el hombre mas extraordinario.
Profile Image for G. Munckel.
Author 12 books117 followers
April 16, 2020
Akutagawa maneja una gran variedad de temas y técnicas, pero siempre con un lenguaje ágil y preciso. El corazón de cada una de estas trece historias es sutil y exige sensibilidad para percibirlo.

Mis favoritas: “El mago” y “Crónica de una deuda liquidada”.
19 reviews
August 14, 2022
Para mí fue una linda sorpresa, ya que disfruto mucho de los cuentos cortos. Pantano, El Mago y La Hembra están entre los cuentos más bonitos que he leído últimamente. Le hace justicia la fama que tiene Akutagawa de ser uno de los mejores cuentistas de Japón.
Profile Image for Oji Kenobi.
51 reviews
December 13, 2024
寓意的なトーンと物語の結末を考えると、カルロス・カスタネダがこの作品の翻訳を読んだことがあるのか気になります。今となっては本人に聞くことはできませんが!

[The allegorical tone and the story’s ending makes me wonder if Carlos Castaneda might ever have read a translation of this. Too late to ask him now!]
Profile Image for Laura ✯.
254 reviews
January 22, 2019
Es un acercamiento a los inicios de la literatura japonesa moderna.
Profile Image for Sung-Gi Kim.
148 reviews
July 17, 2021
本文から

「それはちと話が違うでしょう。御前さんの店の暖簾には、何と書いてあると御思いなさる? 万口入れ所と書いてあるじゃありませんか? 万と云うからは何事でも、口入れをするのがほんとうです。それともお前さんの店では暖簾の上に、嘘を書いて置いたつもりなのですか?」
Profile Image for Andy Hickman.
7,393 reviews51 followers
March 12, 2022
"Sennin" by Ryūnosuke Akutagawa
Classic Japanese short story involving a touch of transcendental magic. **
Profile Image for Alan Balbastro.
2 reviews
July 11, 2022
Más allá de ser un relato corto logra el giro argumental al final necesario para lo sorpresa.
Profile Image for Tránsito Blum.
285 reviews1 follower
August 20, 2024
La literatura japonesa está plagada de supersticiones ancestrales y malos augurios que han llevado a parte de su población hasta la locura. Ryunosuke Akutagawa (1892-1927) fue un renombrado escritor japonés conocido por sus contribuciones a la literatura japonesa moderna. Considerado uno de los maestros del cuento corto, su prolífica obra explora la naturaleza de la verdad y la moralidad, la psicología humana, la dualidad del ser, la complejidad moral y los conflictos internos. Akutagawa se inspiró en la literatura clásica japonesa y china, en la ceremonia del té y en la filosofía occidental, fusionando estos elementos en su obra para crear una prosa distintiva y rica en complejidad. A pesar de su talento literario, Akutagawa luchó con problemas de salud mental a lo largo de su vida y, trágicamente, se suicidó a la edad de 35 años con una dosis letal de cianuro de potasio. Su legado, sin embargo, perdura en la literatura japonesa y mundial, y su influencia ha sido significativa en la exploración de la condición humana a través de la ficción.

Los trece relatos aquí reunidos por la editorial Candaya permiten captar el estilo elusivo y transformador que su literatura de huida dibuja mediante la ironía y el humor más descarnado. Akutagawa transmite con una concisión y precisión absoluta. Sus cuentos presentan una efectiva economía de palabras para tratar ideas complejas en un espacio limitado. Esta brevedad contribuye a una potente intensidad y claridad de sus narraciones. Su vida de tormento le permitió indagar en los aspectos más oscuros de la mente humana, revelando conflictos internos, dilemas morales y estados emocionales complejos. Sus historias cuestionan la naturaleza de la verdad y la subjetividad de la percepción con un tono melancólico y oscuro, capaz de desafiar las convenciones literarias por medio de significados más profundos y universales. Sus relatos pueden interpretarse en múltiples niveles. Fue un innovador en la estructura narrativa, experimentando con la forma de sus historias. Utilizó la técnica de punto de vista múltiple para ofrecer diferentes perspectivas sobre un mismo evento. Muchas de estos relatos se sumergen en una ambigüedad moral donde no hay respuestas fáciles ni juicios definitivos. Sus personajes a menudo se debaten entre el bien y el mal, y estas cuestiones morales son dejadas al lector para su reflexión. Si a Jorge Luís Borges le causó una completa admiración, es muy probable que un amante de la literatura quede satisfactoriamente impresionado. Cada relato es un bonsái literario, con sus ramas entrelazadas que revelan un mundo de sombras y matices sutiles, donde la realidad y la ficción se confunden como las hojas de un árbol mecidas por el viento. ¡Blum!

Fuente: https://huracanesenpapel.blogspot.com...
Displaying 1 - 30 of 32 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.