Jump to ratings and reviews
Rate this book

Pasodoble

Rate this book
35aastasena oleks eestlanna Dagnel justkui kõik olemas: aastaid kestnud kooselu toreda mehega, imearmas tütar, karismaatiline kasupoeg, mõistlik töökoht. Kõik muutub, kui tema teed ristuvad särasilmse Madridist pärit Domenicoga, kelle kreedo «Hirm, armumine, süütunded.... kõige tähtsam on tunda ennast elusana». Sõprusest saab armastus, armastusest kirg ja kirest kinnisidee, mis hävitab nii peategelase enda kui tema ümbritsevate elu. Raamatus otsitakse vastust küsimusele, kas eesti naised ikka valivad võõramaise mehe materiaalse heaolu tõttu? Või jääme me alatiseks igatsema suuri tundeid ja väljaütlemata sõnu. Kas oma elu ühele kaardile asetamine ikka väärib küünlaid?

Helen Eelrand töötas aastaid erinevates eesti meediakanalites, olles Eesti Päevalehe reporter, Naistelehe toimetaja ja toimetades ka hommikuprogrammi «Terevisioon». Lisaks on ta autoriks Urmas Oti ja Anne Veesaare elulooraamatule (Kirjastus Fookus Meedia). Hispaania keele õpingud viisid lootusetu armumiseni Andaluusiasse, selle elustiili ja rahvasse, nii et alates 2009. aasta kevadest elab ta koos mehe ja kahe tütrega Hispaania edelaosas särtsakas sadamalinnas El Puerto de Santa Maria. Ehedalt ja kirglikult hispaanlaste kirjeldav «Pasodoble» on tema esikromaan.

238 pages, Paperback

First published January 1, 2010

5 people want to read

About the author

Helen Eelrand

11 books

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
4 (20%)
4 stars
7 (35%)
3 stars
3 (15%)
2 stars
3 (15%)
1 star
3 (15%)
Displaying 1 of 1 review
Profile Image for Seili.
356 reviews35 followers
November 11, 2017
Lühidalt lugu pereemast, kes armub oma hispaania keele õpetajasse ja on valmis minema tema järele kasvõi "maailma lõppu".

Suudan peategelasele kaasa tunda ja aru saada. Hukka ei mõista, kuigi üldjuhul on mu vaated sellisel puhul pigem negatiivsed. Neil, kes on sündinud kuidagi ebaeestlasliku temperamendiga on seda lugu kerge mõista. Mõista tantsu, muusika ja jäägitult jagatava tähelepanu ning komplimentide või viisakuse hulluksajavat võimu, midagi seletamatut, mida paljude kohalike meeste poolt võidki ootama jääda :p (mitte kõigi, lihtsalt olgem ausad, eks nad kipuvad tihti veidi mühakad olema, liiga kammitsetud ja tagasihoidlikud; õnneks on erandeid!)

Kuigi vahepeal võttis ka muigama ja suisa naerma siis on see minu meelest üks kurb lugu. Tegelikult jutustatakse läbi raamatu päris mitut erinevat, mõtlemapanevat ja kurba lugu, kuigi õnneks mitte kõigi lõpp pole nukker. :)
Mulle meeldis peategelase mõte : "Kui poole tunni pilvedes viibimise nimel peab ülejäänud elu õnnetu olema,mis seal siis ikka" -mõistuseinimesed seda ilmselt heaks ei kiida :D
ja hetk, kui peategelane nendib, kuidas ta mõistab üha selgemini, et teine inimene on talle kõigest laenuks antud.
Mulle meeldis. Stiililiselt ka. Ja kena oli et hispaaniakeelsed väljendid olid ära tõlgitud - mitte alati seda ei tehta, meenub Maarja Kangro "Klaaslaps", kus palju asju oli tõlkimata ja tekitas minus, kui lugejas, tunde, et ma olen rumal, kuna ei saa aru.
Displaying 1 of 1 review

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.