Quyển sách này có một ma lực mạnh mẽ khiến mình dán mắt không muốn rời, và hoàn thành chỉ vài tiếng đồng hồ. Truyện trinh thám cổ điển nhưng suy luận, plost twist đúng đỉnh luôn mọi người ơi. Mở đầu có vẻ hơi chán khi tác giả tả mây, tả cảnh, nhưng sức hút chóng đến khi 3 con người phát hiện ra thi thể. Mình cực kỳ khoái Stein Riverton ở cách ông đề cập đến tên nhân vật. Tên vị thám tử và đối tượng tình nghi số 1 hơi khó đọc (do ngôn ngữ), truyện rất ít tên để nhớ. Chủ yếu tác giả để “chàng sinh viên”, “bà chủ”, “ông quản gia”, …. nên không gây khó khăn trong việc ghi nhớ tuyến nhân vật.
Như đề cập ban đầu, truyện có ma lực thu hút mình bởi những bí ẩn mang màu sắc huyền bí, những lời đồn và sự việc ma quái cứ tiếp diễn, thái độ và suy nghĩ của các nhân vật thay đổi rất kỳ quặc. Truyện không câu nệ tình tiết, tác giả liên tục bật mí những bí mật với tốc độ chóng mặt, đến nỗi khiến mình lo lắng vì chỉ đến nửa tập truyện thôi đã có nhiều dữ kiện đến thế thì xử lý cái kết của tác giả sẽ thế nào. Vẫn là mình lo bò trắng răng, truyện cứ thế mà tăng dần kịch tính. Những tình tiết đan xen, chồng chéo lên nhau dần dần được vị thám tử bóc tách khiến sự thật hiện ra đơn giản. Những câu chuyện ma từ từ được hé lộ.
Nếu như truyện Chiếc xe sắt này được xuất bản sớm hơn, đây sẽ là một tác phẩm thuộc dòng kinh điển mang tầm ảnh hưởng đến các tác giả viết truyện trinh thám của nước nhà. Do đã đọc nhiều bộ trinh thám khác nên mình đã nhiều lần lờ mờ hình dung trước cú plost twist. Tuy nhiên xuyên suốt tập truyện, nhiều lần ý tưởng của mình bị lung lay. Rõ ràng từ đầu truyện mình đã có cảm giác bất ổn, đến khi mình bị tác giả lái đến một sự nghi ngờ khác, mình lật lại đoạn đầu thì lạ thay giọng văn đã thay đổi, cảm giác bất ổn ban đầu đã biến mất. Chẳng qua bây giờ có rất nhiều truyện trinh thám nên Chiếc Xe Sắt có thể không gây ra một chấn động lớn, nhưng xét về thời điểm truyện ra mắt mà được dịch sang nhiều thứ tiếng, ta có thể khẳng định “tác giả viết truyện trinh thám hay nhất Nauy là Stein Riverton” không phải chỉ là câu quảng cáo của nhà làm sách. Thậm chí Chiếc xe sắt “sinh sau đẻ muộn” ở Việt Nam vẫn chấp nhiều tác phẩm đi trước về chất lượng. Tác phẩm gợi mình nghĩ đến plost twist của truyện này (của Nhật) được viết gần đây, nên có thể tác giả của tác phẩm kia học hỏi Stein Riverton.