This wonderful, playful, beautifully written book contains two different stories. In one story, we meet George (short for Georgina), a teenage girl in present day London. George just lost her mother, and are having a difficult time handling the grief.
In the other story, we leap 600 years back in time to meet Fransesco del Cossa, a renaissance painter. Fransesco is an actual, historical figure, and the paintings that are described in this book does exist. Very little is known about him though, so the story of his life as presented in this book is Ali Smiths creation. For example, when we learn that Fransesco is a girl pretending to be a boy in order to pursue a career as a painter, there is no historical reference in support of that. So, both protagonists in Smiths's book are girls with boy's names, which is typical of her play with gender, identity and stereotypes.
In addition to being beautifully written, these two stories are weaved together in a very clever way. Fransesco was George's mother's favorite painter, so George thinks about her quite a lot, and reminiscences about visiting a museum displaying Fransesco's paintings with her mother. Fransesco tells his story after his own death. He wakes up as a spirit in a world he does not understand (our present day world), and his ghost follows George around, like he's stuck to her. It is fun to see how this renaissance ghost tries to make sense of George's world, with its cars, phones, ipads and so on:
[…] and they look or talk or prey to these tablets or icons all the while by holding them next to their heads or stroking them with fingers and staring only at them, signifying they must be heavy in their despairs to be so consistently looking away from their world and so devoted to their icons.
So, in Fransesco's story, we see George from the outside, in addition to Fransesco telling us about his life and his painting career. In Georges story we see Fransesco from the outside, through his art.
Smith's stroke of genius in this book is that you can never know which story comes first. The book was published in two different versions at the same time. They look identical, but in one version George's story comes first, and in the other, Fransesco's. Which version you will get when you buy the book, is completely random (in my version, George's story comes first).
So the question is: how will the first story one reads impact the second? Since each story contains an outside view on the protagonist in the other story, we can only approach the first one with a clean slate. I don't think I would have read Fransesco's story in the same way if I didn't already know George's side of things. This means that each reader is only capable of reading one of the stories, without having it colored by the other one. This is a very clever mechanism, that makes you think about how texts interact with and influence each other.
When you read George's story first, it seems natural to think that she's simply making up the story of Fransesco. In other words, that the second story is nothing more than George's fantasy or daydream, something she thinks about while she's sitting in a museum looking at Fransesco's paintings. This interpretation does find some support in the text, for example in the conversations between George and her friend Helen. When they're working on a school presentation on empathy, they consider basing it on Fransesco's art. They try to imagine how he/she would have talked and behaved, and how he/she would have reacted if brought into the present time. In addition to this, we see George's mother at one point asking George to imagine being a painter, as part of a thought experiment:
Okay. You’re an artist, her mother says.
Am I? George says. Since when? And is that a moral conundrum?
Ha ha. her mother says. Humour me. Imagine it. You’re an artist.
Maybe George is simply doing what her mother told her to do, and dreaming herself into the life of Fransesco? That could also explain why Fransesco is described as a woman.
If I had read Fransesco's story first, I would probably be less inclined to interpret it as George's daydream. Fransesco's language is so different from George's. It's very believable, fresh, alive, colorful, and just wonderful to read. George's voice is good to, but very different. The way Fransesco sees and describes shapes, colors and motives are incredible, as are the ideas and thinking process involved in making a painting. If you read Fransesco's story first, you could argue that Georges knowledge of the renaissance, and her life experience in general, is too small to imagine something like this. So both interpretations find some support in the text, and it's fascinating to watch how Smith has managed to balance the two stories up against each other.
Fransesco and George has a lot in common. Both are women with a man's name. Both lost their mother while young and both are excellent observers. The book often dwells on pictures and situations, and describes them in a completely fascinating way. Both the picture on the cover, and the paintings on the inside jacket are described wonderfully in the text. How To Be Both is beautiful, tactile, playful and experimental, and I had to really study the pictures described in it, and google Fransesco's art to see for myself. At the same time the language always seems oral, spontaneous, and seamlessly moving from one topic to the next. This was the most beautiful book I've read in a long time.