... most of them Gauls and Thracians, who, not for any fault by them committed, but simply through the cruelty of their master, were kept in confinement for this object of fighting one with another. Two hundred of these formed a plan to escape, but their plot being discovered, those of them who became aware of it in time to anticipate their master, being seventy-eight, got out of a cook's shop chopping-knives and spits, and made their way through the city, and lighting by the way on several wagons that were carrying gladiator's arms to another city, they seized upon them and armed themselves. And seizing upon a defensible place, they chose three captains, of whom Spartacus was chief, a Thracian of one of the nomad tribes, and a man not only of high spirit and valiant, but in understanding, also, and in gentleness, superior to his condition, and more of a Grecian than the people of his country usually are. When he first came to be sold at Rome, they say a snake coiled itself upon his face as he lay asleep, and his wife, who at this latter time also accompanied him in his flight, his country-woman, a kind of prophetess, and one of those possessed with the bacchanal frenzy, declared that it was a sign portending great and formidable power to him with no happy event. First, then, routing those that came out of Capua against them, and thus procuring a quantity of proper soldiers' arms, they gladly threw away their own as barbarous and dishonorable. Afterwards Clodius, the praetor, took the command against them with a body of three thousand men from Rome, and besieged them within a mountain, accessible only by one narrow and difficult passage, which Clodius kept guarded, encompassed on all other sides with steep and slippery precipices. Upon the top, however, grew a great many wild vines, and cutting down as many of their boughs as they had need of, they twisted them into strong ladders long enough to reach from thence to the bottom, by which, without any...
6. Plutarch by Donald Andrew Russell published: 1972 format: 178 page hardcover acquired: Library read: Jan 20-28 time reading: 8 hr 8 min, 2.7 min/page rating: 3
An odd sequence of historical occurrences seems have led to Plutarch becoming a major influence on later Tudor England, especially on Shakespeare, and throughout western Europe for several hundred years. (Just scanning online I stumbled across a copy of his work in Thomas Jefferson's library, in Greek, with handwritten notes, also in Greek)
Plutarch was Greek scholar under imperial Rome (c. 46 – 120 CE) who wrote exclusively in Greek. There are 227 known titles of his works, most of which are lost. His main philosophical treatises were scattered, occasionally collected by scholars with resources to make copies until a Byzantine Monk Maximus Planudes (c 1255-1305) pushed a critical collection of the eventual 78 treatises we still have (several of which were likely not actually his). His main and most popular work, Lives of the Noble Greeks and Romans, fared better and most of these lives, but not all, have come down to us. Translation to Latin came late. The first major vernacular translation was in French by Jacques Amyot in 1655, and this version was translated into English by Thomas North in 1579, just in time for it to be news for William Shakespeare (who turned 15 in 1579).
Plutarch was maybe a difficult author, or maybe his readership had as much trouble with his Platonic rhetoric as I did reading about it. His works are rhetorical attacks on Stoicism and Epicureanism (see, for example, Lucretius) in favor of his own Platonic ideas, with maybe an undercurrent of Greek moral superiority. It seems in Lives he hit the right tune, mixing some of his natural flourish with his moralisms for nice literary balance. The moralism would make him really popular in Shakespeare's day, and lead him to fade away later on, his literary skills apparently not really appreciated by conventional wisdom. His writing was considered plain.
Donald Russell is an active Oxford professor at age 98, and this was apparently his second book. The first chapter was nice, explaining the context of where Plutarch lived and how he interacted with Roman intelligentsia, possibly never really learning Latin himself. Then comes chapter 2. Most of this book was tough reading, especially if rhetorical arguments for and against Stoicism and Platonism are not something your mind effortlessly adapts to. But it was nice to get an overview, a context and a sense of the history of the preservation and translations. He spends several pages comparing the dramatic difference in style between the original Greek with what Shakespeare read in English, and it's actually fascinating. So, scholarly work of general appeal, but still a little beyond my philosophy-resistant self.