Octavio Paz Lozano was a Mexican writer, poet, and diplomat, and the winner of the 1982 Neustadt International Prize for Literature and the 1990 Nobel Prize for Literature ("for impassioned writing with wide horizons, characterized by sensuous intelligence and humanistic integrity.")
Alcanzar el final, recorrer las páginas en forma inversa y sentir que no sabes. Evidentemente, no encuentro más destino que el de la relectura.
Los poemas son extensos, complejos e inusuales: la concepción del tiempo como algo transitorio y la alienación al respecto parece compactar la obra. Así mismo, el retrato de una sociedad que lucha por mantenerse estable, con tener propósito.
Me proyecto en muchos versos y, en otros, no encuentro más que admiración y envidia por la creatividad y utilización del mensaje. Pensar que di cuenta con este autor al leer su introducción a uno de los libros de mi gran obsesión poética, Blanca Varela.
"no hay nada en mí sino una larga herida, una oquedad que ya nadie recorre, presente sin ventanas, pensamiento que vuelve, se repite, se refleja y se pierde en su misma transparencia, conciencia traspasada por un ojo que se mira mirarse hasta anegarse de claridad".
I love the poetry of Octavio Paz. Sublime, honest, harsh and jolting.
This small collection covers work from 1948-57, written in Delhi, Naples, Geneva, Tokyo and Mexico City. Each poem reflects upon the place written. Each poem is full of light, night, the environment and mood. Paz reflects on the ambience of place.
Take for example, "Himno entre ruinas" (Hymn Between the Ruins) where one can visualize the heat of Naples swallowing the ancient site:
Estatua rota, columnas comidas por la luz, ruinas vivas en un mundo de muertos en vida!
(Broken statues, food columns for the light, living ruins in the world of the dead in life!)
But nowhere does he reflect it better than in his own native Mexico. The monumental poem "Piedra del sol" (Stone of the Sun) uses evocative images to visualize love and eroticism. There are so many stunning passages that makes one feel like they are in his shoes. He is never sentimental. Just honest.
Libro fundamental para estudiar y disfrutar de nuestro único Nobel, poemario indispensable en la biblioteca de cualquier poeta mexicano. Piedra de Sol, siempre vivo, moderno y actual.
Resulta un tanto complicado comprender cada uno de los poemas incluídos en este libro. Y es que Octavio Paz hace gala de sus recursos, no es para menos; no obstante cada relectura va dejando un mejor sabor de boca. "Piedra de Sol" resulta muy interesante de leer.
"¡Día, redondo día, luminosa naranja de veinticuatro gajos, todos atravesados por una misma y amarilla dulzura! La inteligencia al fin encarna, se reconcilian las dos mitades enemigas y la conciencia-espejo se licúa, vuelve a ser fuente, manantial de fábulas: Hombre, árbol de imágenes, palabras que son flores que son frutos que son actos"- Himno entre ruinas, Octavio Paz
"mastica profecías y rezongos y la abominación del cielo raso. Bosteza lo real sus naderías, se repite en horrores desventrados."
"un puñado de cabras es un rebaño de piedras; el sol pone su huevo de oro y se derrama sobre el mar. Todo es dios. ¡Estatua rota, columnas comidas por la luz, ruinas vivas en un mundo de muertos en vida!"
"las mujeres albañiles que llevan una piedra en la cabeza como si llevasen un sol apagado, la bella en su cueva de estalactitas y el son de sus ajorcas de escorpiones, el hombre cubierto de ceniza que adora al falo, al estiércol"
"¡anclar el ser y en la roca plantarlo, zócalo del relámpago! Hay piedras que no ceden, piedras hechas de tiempo, tiempo de piedra, siglos que son columnas, asambleas que cantan himnos de piedra, surtidores de jade, jardines de obsidiana, torres de mármol, alta belleza armada contra el tiempo. Un día rozó mi mano toda esa gloria erguida. Pero también las piedras pierden pie, también las piedras son imágenes, y caen y se disgregan y confunden y fluyen con el río que no cesa. También las piedras son el río. ¿Dónde está el hombre, el que da vida a las piedras de los muertos, el que hace hablar piedras y muertos?"
aquí a la flor que sangra y hace sangrar, la flor de inexorable y tajante geometría como un delicado instrumento de tortura, he aquí a la noche de dientes largos y mirada filosa, la noche que desuella con un pedernal invisible"
"Abrir los ojos o cerrarlos, todo es igual?
Dime, sequía, piedra pulida por el tiempo sin dientes, por el hambre sin dientes, polvo molido por dientes que son siglos, por siglos que son hambres, dime, cántaro roto caído en el polvo, dime, ¿la luz nace frotando hueso contra hueso, hombre contra hombre, hambre contra hambre, hasta que surja al fin la chispa, el grito, la palabra,"
Libro de un poeta irrepetible, tan controvertido como genial, tan contradictorio, que despierta filias y fobias a partes iguales en México y fuera de él.
Tengo debilidad por los autores así, porque me gusta comprobar si redimen sus demonios personales con su obra. Y Octavio Paz lo hace.
Por otra parte, hay que reconocer que es un libro tan genial que abruma y agobia al lector. La poesía de flujo de conciencia es realmente desgastante.
"Vida y muerte no son mundos contrarios, somos un tallo con dos flores gemelas". El cántaro roto.
"Nuestra unidad perdida, el desamparo que es ser hombres, la gloria que es ser hombres y compartir el pan, el sol, la muerte, el olvidado asombro de estar vivos".
Pasado en claro.
Pero, sin duda, lo mejor del libro es la historia de Abelardo y Eloísa y las sugerentes cartas entre los dos: un desafío a las convenciones sociales, y a las instituciones religiosas, que, al paso que oficializan, destruyen el amor.
Segunda lectura que le dedico a Octavio Paz. Interesante su forma de escribir poemas, hasta me da un poco de envidia. Igual, también me encontré con desagrado en las partes donde escribe sobre lo erótico y lo sexual, siento que la manera en que un hombre cree que la mujer mira al sexo es muy burda y lejana. Pero entiendo que lo escriben así por lo 'romántico' que se espera sean los poemas. En fin, el mejor poema y quizá de mis favoritos de todos los poemas que he leído en mi vida es "Mutra", ¡buenísimo!
Mis pensamientos se bifurcan, ser pean, se enredan, recomienzan, y al fin se inmovilizan, ríos que no desembocan, delta de sangre bajo un sol sin crepúsculo. ¿Y todo ha de parar len este chapoteo de aguas muertas?
El cántaro roto: Dime, sequía, dime, tierra quemada, tierra de huesos remolidos, dime, luna agónica, ¿No hay agua, hay sólo sangre, sólo hay polvo, sólo pisadas de pies desnudos sobre la espina, sólo andrajos y comida de insectos y sopor bajo el mediodía impío como un cacique de oro?
Há pedras que não cedem, pedras feitas de tempo, tempo de pedra, séculos que são colunas, assembleias que cantam hinos de pedra, fontes de jade, jardins de obsidiana, torres de mármore, alta beleza armada contra o tempo. Um dia roçou a minha mão toda essa glória erguida. Mas também as pedras perdem o pé, também as pedras são imagens, e caem e se desagregam e confundem e fluem com o rio que não cessa. (...) Detrás da couraça de cristal de rocha procurei o homem, palpei tacteando a brecha imperceptível: nascemos e o rasgão é apenas um arranhão e nunca cicatriza e arde e é uma estrela de luz própria, nunca se extingue a diminuta chaga, por essa porta nos vamos ao obscuro. Também o homem flui, também o homem cai e é uma imagem que se desvanece.