President Steve Wade believes his latest affair with a beautiful Lebanese woman, Lucia Benoni, is a secret. When Lucia is murdered in mysterious circumstances, FBI Agent Kelly Smith is called in to investigate and uncovers links between Lucia, a hostile foreign power, a group of vicious white supremacists and a shadowy high-placed Washington figure known only as 'Fox'. As Wade continues to deny the affair, the press gets on the trail. Because of the national security implications, there are demands in Congress for Wade's impeachment but if this were to happen, the law provides that Vice President Ellen Trevathan should become President. 'Fox' and his associates have other plans, which do not include allowing the lawful succession to take place. As time runs out Kelly may hold the key to preventing a coup d'etat and a possible civil war.
Librarian Note: There is more than one author by this name in the Goodreads data base.
Peter Murphy was born in 1946. After graduating from Cambridge University he spent a career in the law, as an advocate and teacher, both in England and the United States. His legal work included a number of years in The Hague as defence counsel at the Yugoslavian War Crimes Tribunal. He returned to England in 2007 on his appointment as a judge of the Crown Court. He lives with his wife, Chris, in Cambridgeshire.
Yorumuma öncelikle Darbe'nin bugüne kadar okuduğum en na-popüler kitaplardan biri olmasıyla başlamak istiyorum. Hatta orijinalini bulmakta bile zorlandım. Neyse ki değiştirilebiliyormuş ve Türkçe edisyonunu da ben eklemiş oldum.
Kitap beklediğimden çok daha güzel. Acaba dört yıldız mı diye düşündüm ama sonra okuduğum bütün dört yıldızlık ucuz polisiyeleri hatırladım ve kararımı verdim. Sanki bir filmi izler gibiydim ki gerçekten bu hissiyatı özlemişim. Açıkçası Glenn Meade'nin ilk kitapları Kar Kurdu, Sakkara'nın Kumları, 8. Gün gibi bir aksiyon bekledim ama yine de senaryonun yoğunluğu beni tatmin etti. Netflix bu kitabı dizi yapmadıysa muhtemelen onlar da bulamadıklarındandır.
Peki eksileri neler? Tabi ki türünün her örneği gibi bitmek bilmeyen harf ve dilbilgisi hataları. Artık okuyucu olarak o kadar kanıksadım ki hata olmazsa şaşırıyorum. Yayınevlerine yakın olan sevgili arkadaşlar, sorun nedir? Bütçe mi yok? Son kontrol yapanların dilbilgisi veya hataları tespit etme becerisi mi yok? Bilen aydınlatırsa çok sevinirim.
Eğer bu kitap Türkiye'de tutmadıysa bu tamamen Kassandra Yayınlarının başarısızlığıdır. Artık günümüzde Dan Brown, Glenn Meade, Jean Christophe Grange bile iyi kitap çıkaramıyorsa elinizdeki fırsatı kaçırmışsınız. Kitaptan keyif aldım ama okurken paylaştığım, karnıma ağrılar girmesine neden olan çeviri hataları yok muydu, işte onlar paha biçilemezdi. Çevirmenin ismini yazmak istemiyorum ama bunları araştırıp öğrenmek de çok zor değildir diye düşünüyorum. İşte çevirmenden inciler;
- İş görüşmesi için de kullanılan "interview", "röportaj" olarak çevrilmiş. Yani yeni bir işe girmek için "iş röportajına" gidiyorsunuz. - "Bir de bana sor" anlamında kullanılan "tell me about it", "bana anlatsana" olarak çevrilmiş. Olur anlatayım, o öyle çevrilmez. - "Saçmalık" anlamına gelen "baloney" aynı şekilde bırakılmış. Düşünsenize arkadaşınız saçmalık yerine size "baloney" diyor. - "Çete, mafya" anlamına gelen "mob family", özel isimmiş gibi "mob ailesi" olarak çevrilmiş. "Anne, Mob'lara yemeğe gidiyorum". - "Sefer, askeri harekat" anlamına da gelen "campaign", "kampanya" olarak çevrilmiş. "2 saldırı kampanyasına bir saldırı bedava" anlayacağınız. - "Muhteşem, harika" anlamına gelen "Fucking A" ifadesi, "Lanet olası A" olarak çevrilmiş. "Lanet olası A, B ve C'nin önünde ne işin var?" - "Demiryolu işçisi" anlamına gelen "railroader", "demiryolcusu" olarak çevrilmiş. O zaman yolcu yolunda gerek. - Kırk yıllık "Four Seasons Oteli", olmuş size "Dört Mevsim". Sanki Ağva kıyısında bir otel. Yahu özel isim çevrilir mi? Ana karakterin adı Daisy olsaydı "Papatya" mı diyecektiniz kıza? - En iyisini en sona sakladım: "Gary Sina Dağı'ndaki psikiyatri servisinde yatıyor". Sina Dağı dediği Mount Sinai, Washington'da bir hastane. Olaylar da Washington'da geçiyor zaten. Peki Sina Dağı nerede, Mısır'da! Pes doğrusu.
Sevgili Kassandra Yayınları, bu tip günlük ifadeleri bilmiyorsa da ne olursunuz en azından Google'dan araştırma yapabilen biriyle çalışın.
Great read! easy to get pulled into the political and constitutional drama surrounding the White House. I couldn't put it down. A great analysis of what the constitutional issues would be should the situation ever arise.
I know Peter Murphy from his time as a professor at South Texas College of Law, and the fact that he mentions STCL in the book, in no way biases my review ;-). It's a good first time effort and I look forward to reading more. Not sure that there are any characters I would like to follow into a next book, but I'll be happy to read what ever is next on the agenda!