Jump to ratings and reviews
Rate this book

Selected poems;: Including the verse play 'Eli';

Rate this book
German

Hardcover

First published January 1, 1977

5 people are currently reading
192 people want to read

About the author

Nelly Sachs

103 books71 followers
The suffering of the Jewish people during World War II based work of German writer Nelly Sachs, who shared the Nobel Prize of 1966 for literature.

"For her outstanding lyrical and dramatic writing, which interprets Israel's destiny with touching strength," she shared the award with Shmuel Yosef Agnon.

https://en.wikipedia.org/wiki/Nelly_S...

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
34 (27%)
4 stars
48 (39%)
3 stars
28 (22%)
2 stars
8 (6%)
1 star
4 (3%)
Displaying 1 - 9 of 9 reviews
Profile Image for Tarian.
336 reviews18 followers
January 31, 2024
Verse, die eine eigene poetische Welt eröffnen, sich in ihre idiosynkratische Bildsprache einigeln und dabei unheimlich welthaltig und humanistisch erscheinen. Neben Poemen, die sich mit dem Holocaust befassen und das unaussprechliche Grauen dennoch in Worte bannen, stehen Gedichte voller Geheimnis, die die deutsche Sprache auf eine vorher ungekannte Art und Weise verwenden. Das Nachwort Hilde Domins bietet eine hervorragende Ergänzung und weitet die Zugangsmöglichkeiten zum hermetischen Lyrikcorpus Nelly Sachs', daher lohnt es sich, diesen Kommentar vor den Gedichten zu lesen.
Profile Image for Marius Ghencea.
91 reviews18 followers
May 30, 2019
Sacerdotessa dei fiumi della parola - seppur nel suo strazio dai mari circondato, la Tigre Nelly sopravvive alla fine. Che esperienza lucente.
Profile Image for taonoui.
71 reviews9 followers
November 24, 2017
Ein sehr schöner Gedichtband. Auch wenn ich etwas Zeit gebraucht habe und die Gedichte vertsehen zu können. Und ehrlich gesagt, habe ich zu einigen ihrer Gedichte immer nich keinen Zugang.

Sehr geholfen hat mir das Nachwort in diesem Gedichtband. Das nicht nur das Leben von Nelly Sachs umrissen hat, sondern auch erklärt hat, wie die Gedichte interpretiert werden können.
Profile Image for Rick Lupert.
98 reviews7 followers
September 4, 2025
Der Suhrkamp-Band "Gedichte" von Nelly Sachs ist eine übersichtliche von Hilde Domin kuratierte und mit einem Nachwort versehene Auswahl aus dem Gesamtwerk der Literaturnobelpreisträgerin. Auf eindringliche Weise setzt sie sich im Großteil dieser Gedichte mit dem Schicksal jüdischer Menschen im 20. Jahrunderts auseinander - schreibt schon Jahre vor Paul Celan in Versen über die Vernichtungslager der Deutschen. Auf der anderen Seite beschwört sie nach dem Krieg auf hymnische Weise Israel - bei ihr sowohl das alttestamentarisch versprochene Land wie der real neu gegründete Staat, was diesen Texten einen äußerst bitteren Beigeschmack gibt, gerade auch weil man nicht recht glauben will, dass eine Dichterin, die Flucht, Exil und den Tod vieler Familienmitglieder erlebt hat, sich so verklärend um die Vertreibung der Palästinenser*innen herumlawieren konnte. Israel bleibt in diesen Gedichten eine Utopie, die paradiesisch anmutet. Aus dem Kontext der anderen Gedichte, die eine der frühesten poetischen Auseinandersetzungen mit dem Genozid am jüdischen Volk sind, lässt sich aber erhoffen, dass Nelly Sachs, lebte sie heute, mit Schrecken auf das blicken würde, was der Staat, auf den sie so viel Hoffnung setzte, verbricht.
Auf rein technisch-literarischer Ebene sind die Gedichte großteils umwerfend schön gebaut. Das zeigt Hilde Domin in ihrem famosen Nachwort auch toll, das ich als Vorwort gelesen und als sehr hilfreich empfunden habe. Nelly Sachs' Gedichte erinnern teilweise an die der großen Else Lasker-Schüler, sind aber, laut Domin, vor allem beeinflusst durch die Übersetzung moderner schwedischer Lyrik, die Nelly Sachs im Exil produziert hat. Dass Sachs heute beinahe nicht mehr gelesen wird, ist erstaunlich und schade.
Profile Image for Alessandro.
80 reviews
Read
January 5, 2024
"Protetti sono gli amanti
sotto il cielo murato.
Un elemento misterioso gli dà il fiato
e fanno vivere le pietre
e tutto ciò che cresce
trova ormai una patria solo in loro.

Protetti sono gli amanti
e solo per loro gli usignoli continuano a cantare
e non sono morti nella sordità
e le quiete leggende del bosco, i caprioli,
soffrono per loro in mansuetudine –

Protetti sono gli amanti,
vedono il dolore nascosto del tramonto
sanguinare sul ramo di un salice –
e di notte si esercitano sorridendo alla morte,
la quieta morte,
con ogni fonte che stilla in nostalgia."
Profile Image for elektrospiro.
260 reviews24 followers
September 16, 2020
Wybór wierszy urodzonej w Berlinie w zasymilowanej rodzinie niemieckich Żydów (jej ojciec był wynalazcą gutaperki) poetki, której udało się w 1940 roku - w ostatniej chwili przed wysiedleniem do obozu pracy - wyjechać z Niemiec do Szwecji, gdzie pozostała już do końca życia. Udało się to dzięki osobistemu wstawiennictwu Selmy Lagerlöf, z którą Sachs od lat korespondowała. W jej poezji odbija się silnie los Żydów w okresie ich prześladowania przed i w czasie II Wojny Światowej, w tym także jej osobisty dramat - śmierć narzeczonego, jak o nim pisze, który zginął zamęczony w obozie zagłady. Wojenną traumę (prócz ogólnych prześladowań dotykających Żydów, w 1933 była długo przesłuchiwana przez Gestapo) pomagała jej przezwyciężyć mistyka żydowska i chrześcijańska (Księga Zohar, Biblia, Mistrz Eckhart, Böhme, rabbi Nachman, poezja romantyzmu). (...)

Cała opinia pod adresem: https://nakanapie.pl/recenzje/czym-je...
Profile Image for Ffiamma.
1,319 reviews149 followers
May 15, 2013
grondai così dalla parola:
un frammento di notte
a braccia spalancate
una bilancia solo
per soppesare fughe
in questo tempo stellare
calata nella polvere
impressa d'orme.
è tardi ormai.
ciò che è lieve mi lascia
e ciò che è greve
già vanno via le spalle
come nubi
braccia e mani
libere nel gesto.
molto scuro è sempre il colore del ricordo.
mi riprende così
la notte in suo possesso.
Profile Image for Vendela.
590 reviews
August 15, 2019
Those words, and those translations. Nothing to add, at all.
Displaying 1 - 9 of 9 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.