I must admit the title of this book put me off. I thought it was quite wrong that she was using a Japanese word to describe Chinese women, especially when the Japenese Geisha tradition is quite different to that of the Chinese Ji. I was also dubious as it wasn't published by a university press. However, I decided to get it as it was recommended by both Susan Cahill and Dorothy Ko who are two of the best scholars of Chinese women's history and if they praised it I thought it must be worth reading.
I really did enjoy it. Rather than focus on the traditional elite woman Cass looked at the women whose roles were outside the home, women who earned their living in a variety of professions. These women were courtesans, doctors, midwives, religious women, matchmakers, poets and artists. She drew on a wide variety of sources from historical accounts and essays, poems and fiction. The one criticism I had of the book was that she intermixed "fictional" and "non-fictional" accounts of women with little distinction between them. She also relied very heavily on men's writing about women rather than the writing that the women published. While she talked about the things that these women wrote a lot she didn't seem to quote enough from these sources. The book was only 120 pages which was too short. It would have been nicer if she could have expanded it further with more first hand accounts.
That said it was still very enjoyable and a huge help to me writing my story. Before I'd finished the first chapter I went to amazon and bought my own copy of the book. There were some parts that I found particularly interesting and helpful.
8-9 she talked about the city of Hangzhou and what the cities of Ming China in the south were like.
13 She discusses city life during the various festivals especially the lantern festival.
31 features a detailed description of a courtesan's room.
36-37 talks about courtesan's riding horses and cross dressing
39 talks about the artist Xue Susu who organised attacks on the Japanese
40-42 talks about the woman poet liu shi.
50 describes the work done by "grannies"
72-73 talks about a religious girl who her husband thought was posssessed but who was skilled at Taoist magic. as do 80-81
85 has a picture and a description of two women thieves
110-111 has poetry and descriptions of women travelling together.
There were many interesting passages. I'm really glad I found it.