'L'hiver de force' (interestingly, the translated title is 'Wild to Mild') is definitely crazy and chaotic, yet also has a lot of soul.
André and Nicole are a couple in their 20s who don't do much, they just stay at home, watch films, series, drink beer, rum and have some fun with acid. They have a small group of friends, and it's upon the return of one of these, an actress, that their world gets shaken up.
This is a very Quebecois novel. There are many regional turns of phrase and of course swearing too (really have to find a use for 'hostie de chienne sale'...), references to their media and celebrities, and walks through Montréal. I was curious about it, and I did do a few searches here and there, which I'd also recommend to any readers that may not be familiar with them. I wouldn't say it's a must, but it adds a lot of colour and vivacity to the pages.
But it still wasn't the most engaging of novels, as much as it cherishes the joy of small things and sees living day-by-day endearing and charming. There is always something happening on the page that is scandalous, bombastic and utterly ridiculous. I laughed out loud a few times, but it's fairly safe to say it's an outdated type of humour. So I'd describe it as something akin to 'The Hangover' in book form: a series of awkward mishaps that at the end of the day does exude warmth and sentiment. For me it also meant that I wasn't attached to any of the characters, and while they have conversations related to identity or politics, I could never take them seriously enough to take in the weight of their arguments.
If you have it on your list, give it a go, but I wouldn't make a point of it.