Восточная Англия, Саффолк, 1934 год. В маленькой деревушке происходит экстраординарное событие — убийство. И где?! В добропорядочном Гриффин-холле.
Сюда по приглашению хозяина, пожилого и весьма достойного джентльмена, съезжаются родственники на уикенд, но долгожданную встречу омрачает преступление. Отыскать убийцу и распутать хитросплетения семейной драмы предстоит энергичному инспектору местной полиции Джастину Оливеру и его помощнику, сержанту Киркби. Однако с каждой новой уликой дело запутывается ещё больше.
Параллельно своё расследование ведут и близнецы Адамсон, брат и сестра, которые хотят выяснить правду и защитить тех, кто им дорог, что вызывает недовольство детектива и кажется ему крайне подозрительным.
Кто раскроет дело первым? И кто из гостей хладнокровный убийца?
Нууу очень примитивно: и сюжет, и завязка, и развязка и язык… хорошо, что на пляже читала, и мозг расплавился от жары…. Для пляжа, наверное, сойдёт…. И то с большой натяжкой
Твердая четверка. Действительно классический детектив со всеми вытекающими последствиями. Хороший слог, динамично. Кто убийца можно догадаться достаточно быстро, тем не менее интерес к прочтению не пропадает.
Вполне себе увлекательное и развлекательное чтение, отличная стилизация даже не под "традиционный английский детектив", а под перевод "традиционного английского детектива".
Сумбурная попытка стилизации под "золотой век" детектива.
Из источников вдохновения автора могу назвать мрачных диккенсовских стариков, Агату Кристи с "Берегом удачи" и "Загадкой Ситтафорда". В "Береге удаче" глава рода содержит многочисленных братьев, сестер, племянников с семьями. Его гибель вызывает определенные затруднения. В "Загадке Ситтафорда" расследование ведет энергичная Эмили, использующая для своих целей симпатичного инспектора.
Итак, старик Крэббс приглашает в поместье всех родственников, с которыми давно благополучно рассорился, с целью объявить об изменениях в жизни и выделить каждому долю капитала. На чаепитии умирает его помощница. За первым убийством следует второе. Под подозрением все члены семьи.
У автора получилось описать уклад английского поместья, сельский быт, нерасторопную работу полиции, упомянув о своеобразии частных школ, испортивших детство многим поколениям молодых людей. Без проблем не обошлось. Так, британское наследственное право чрезвычайно запутанно и сложно даже для местных жителей. Например, старик Крэббс упоминает, что после своей женитьбы напишет новое завещание. Если обратимся к Агате Кристи, то как раз в "Береге удачи" старое завещание автоматически перестало действовать после вступления в брак главы семьи. Не все так просто с лишением наследства оставшегося в живых сына, ибо имеются нюансы с передачей титула и поместья. Образ старого Крэббса противоречив. Дед с удовольствием тиранит домашних, а со слугами ведет себя как душка и милашка. Так не бывает. Из Оливии было намерение сделать нечто вроде Джентльмена Джека, но в связи с последними событиями осталась только привычка носить элементы мужского костюма.
Некоторые завязки не доведены до конца. Осталась непроясненной судьба родителей близнецов, возможно, эту линию оставили на остальные книги серии. Зачем инспектор запросил школьные характеристики 23-летних близнецов, а их ровесницу Грейс оставил без внимания? Где баллистическая и почерковедческие экспертизы?
Для развлечения годится, но многого ожидать не стоит.
Полным графоманством я назвать этот детективный роман не могу, но книга показалась мне весьма слабой. До того момента, как случилось первое убийство, я думала забросить историю вовсе, так как предшествовавшее ему описание было какое-то мало интересное. Убийство немного приободрило меня и я решила дать шанс «Драме в Гриффин-холле». Однако к концу книги во мне скопилось столько раздражения и фрустрации от романа, что мне сложно их сдерживать.
Хотя главные действующие лица — двойняшки Филипп и Олив, ключевая фигура детектива всё-таки девушка. И все остальные персонажи существуют в книге просто для того, чтобы на их фоне Олив выглядела превосходно со всех сторон. Второстепенные женские образы все как одна беспомощные и несчастные, они жалко выглядят, максимально слабые и глупые.
Так кузина Вивиан из Америки вроде бы появляется в истории как свободолюбивая и предприимчивая девушка Нового времени, по приезде в Гриффин-холл что-то пытается разыгрывать без внятной мотивации (дедуля её вроде как больше всех и так любил), но позже (видимо, чтобы не отсвечивать на фоне Олив) превращается в какую-то пугливую лань, которая поступает как придётся, бездумно практически. В конце истории авторка, правда, вспоминает об исходном "агрегатном состоянии" своей героини и как результат Вивиан внезапно возвращается в строй "сильных и независимых". Сказать, что это сбивает с толку, — ничего не сказать.
Что же касается Олив, то я ничего не имею против женщины-детектива, наоборот, распутывать клубок тайн и собирать воедино части головоломки могут все, независимо от гендера. Но только главное разочарование и претензия к этой героини в том, что основная близняшка является типичной "пикми гёрл" со всеми вытекающими. И снова вместо цельного женского персонажа мы имеем мужика в юбке, чтобы валидировать её право на существование. Это обидно получить от женщины-автора. Олив управляет машиной, ведёт расследование (разумеется более блестяще, чем полицейские), вычисляет убийцу, лазает по деревьям, эрудированная, остроумная и вообще бесстрашная, волевая и находчивая. Разумеется, все эти качества и характеристики присущи многим женщинам, но только в книге апломб Олив бесит, а она сама почему-то всё равно выглядит неправдоподобно и отталкивающе.
Мужчины в романе Брандиш не лучше представлены: они либо недалёкие, либо мужланы, либо абсолютно блёклые (без каких-то определённых черт, очень обобщённые). Филипп, брат-близнец Олив, таскается за ней, но при этом выглядит каким-то ватным и не особенно сообразительным. Отдельно от сестры Филипп практически ничего не предпринимает и не способен даже разгадать подсказку с картины без дополнительных подводок. +1 искусственно превращённый в слабого персонаж в романе. Но почему в книге не может быть больше одного нормального и умного действующего лица, мне не понятно? Почему не может быть человеческих и здоровых отношений, почему нужно это постоянное противостояние? Это утомляет.
Если касаться сюжета, то Шарлотта Брандиш рисует классический детективный триллер в заданных обстоятельствах. По форме ничего нового, всё выдержанно в стилистике многих подобных книг. Клаустрофобный роман обладает, как правило, рядом клише и «Драма» в принципе остаётся в каноне. Дух времени, однако, не особенно передаётся в романе: я полностью забыла о том, что на дворе начало ХХ века, потому что в особняке как будто остановилось время. Может быть, это и намеренный ход.
В целом, «Драма в Гриффин-холле» — на мой вкус, проходной роман. Если вам не принципиальны психологизм и правдоподобность героев, а хочется проглотить очередной детективчик на досуге, то эта книга — ваш выбор.
Интересный рассказ, в духе старых английских детективов. Читается легко и быстро. Книга очень атмосферная, передает атмосферу Англии 1930-х годов: традиции, манеры, представления о жизни. В сюжете переплетены истори жизни членов одной семье, 13 лет почти не общавшихся друг с другом, и т��перь по воле дедушки собравшихся в старом фамильном доме. Об истинных причинах такого приглашения гости и не догадываются. Хотя разгадать преступника можно ближе к концовке, его истинные мотивы и вся жестокость выясняются лишь на последних страницах. Чем-то напоминает Аббатство Даунтон
Отличный, просто отличный чисто английский детектив! Если я правильно поняла, и книга, и личность автора — чистая стилизация, и это очень круто! История, которую могла бы написать Агата Кристи, и уютный чтец (талантливый Илья Дементьев) — это чудо что такое) Обязательно буду слушать следующие книги серии! (а ещё мне очень понравилось, что в этой книжке умерли все, кто мне не нравился)
Мне кажется, это грустно, когда в детективе нужно выделить целую главу, где объясняется от лица одного человека, ЧТО все-таки произошло, какие мотивы и кто убийца 🙁