Oral epic poetry is still performed by Turkic singers in Central Asia. On trips to the region, Karl Reichl collected heroic poems from the Uzbek, Kazakh, and Karakalpak oral traditions. Through a close analysis of these Turkic works, he shows that they are typologically similar to heroic poetry in Old English, Old High German, and Old French and that they can offer scholars new insights into the oral background of these medieval texts.Reichl draws on his research in Central Asia to discuss questions regarding performance as well as the singers' training, role in society, and repertoire. He asserts that heroic poetry and epic are primarily concerned with the interpretation of the past in song: the courageous deeds of ancestors, the search for tribal and societal roots, and the definition and transmission of cultural values. Reichl finds that in these traditions the heroic epic is part of a generic system that includes historical and eulogistic poetry as well as heroic lays, a view that has diachronic implications for medieval poetry.Singing the Past reminds readers that because much medieval poetry was composed for oral recitation, both the Turkic and the medieval heroic poems must always be appreciated as poetry in performance, as sound listened to, as words spoken or sung.
--John Miles Foley, Center for Studies in Oral Tradition, University of Missouri "Speculum"
This book was recommended to me by my late professor Nick Howe, and was probably my first major exposure to comparative study of oral culture. It's been a while, so my memory isn't that sharp at the moment, but in general it is a parallel discussion of the oral epic in Kazakhstan (I think-- could have been over a broader area) and the question of orality in Medieval literature, as well as the question of the existence of epic in Medieval Europe. Much of his speculation involves the role of genre and repetoire in the Medieval material, taking his lead from similar issues in the Turkic material.