Uruguayan novelist, poet, and author of short stories.
Considered a leading light of the post-1960s period of prominence of the Latin-American novel, she has written more than 37 works. She was born in Montevideo, Uruguay but was exiled in 1972, and moved to Spain, where she became a citizen in 1975. As of 2005[update] she lives in Barcelona, where she continues to write fiction and works as a journalist. She studied at the University of the Republic.
Me gusta esta recopilación porque incluye mi poema favorito de ella:
A los poetas que alabaron su desnudez les diré: Mejor que ella quitándose el vestido es ella desfilando por las calles de Nueva York -Park Avenue- con un cartel que dice "Je suis lesbianne.I am beautiful"
Y el psiquiatra me preguntó: —¿A qué asocia el nombre de Alejandra» [...] en fin, medianoches fatales en que todo nos falta especialmente un amigo una amiga inolvidables.
❤️
he leído ese poema y me he acordado de cuando hace cosa de dos años dormía siempre con las poesías completas de pizarnik a mi lado, debajo de la manta, porque me quedaba dormido leyendo sus poemas
Un poemario muy completo, con un vocabulario exquisito y versos que te rompen e inspiran a partes iguales. Es mi primer contacto con esta autora y me ha dejado con ganas de leer más de ella.
“Quizás tengas el cabello mojado el teléfono a mano que no usas para llamarme para decirme esta noche te amo me inundan los recuerdos de ti discúlpame, la literatura me mató pero te le parecías tanto.”
//
“Podría escribir los versos más tristes esta noche, si los versos solucionaran la cosa.”
《la resistencia a ser tratada como objeto el objeto que soy para ti salvo cuando te escribo para los demás. Entonces te objetualizo》
《Primitiva participas del rito de la palabra como si fuera un juego
[...]
y cuando cae la noche de los significados bailas una danza macabra junto a los ídolos caídos.》
《Penétrame occidental y perversa parodiando a los dioses más diversos siglos en prolongada decadencia permiten que para el caso, cambiemos de papel.》
《Penétrame profunda y larvariamente tu laberinto de palabras tiene el privilegio que le presta la poesía.》
《Desde la prehistoria vienes cargada de símbolos sobrecogidos de significados cuya pesada carga es difícil desmontar como las vértebras de un calcinado animal mitológico.》
《Mitológica estáis de moradas meretrices que muerden tu piel tu fantástica matriz —Penélopes tristes, Helenas desgonzadas— historias salmodiadas por magos prostibularios. Está dicho es sabido mal hacen los Homeros, los Góngoras y Quevedos a las púberes efebas.》
《Por cada mujer que muere en ti majestuosa
[...]
una mujer nace en plenilunio para los placeres solitarios de la imaginación traductora.》
《los pequeños errores de las mujeres que inventas cada día para mis infidelidades de amarte siempre》
《las mujeres que sos en la historia plural de tu amor monógamo.》
《Vienes fabricada por veinte siglos de predestinación en que te hicieron así los hombres anteriores para amarte según sus necesidades》
《No quisiera que lloviera te lo juro que lloviera en esta ciudad sin ti
[...]
Quizás tengas el cabello mojado el teléfono a mano que no usas para llamarme
[...]
me inundan los recuerdos de ti discúlpame, la literatura me mató pero te le parecías tanto.》
《Si la invento es porque no existe y esa es razón suficiente para inventarla.》
《En sus ojos acuosos hubiera navegado toda la vida si no fuera que no tienen orillas.》
《Mira y cunde el exterminio, estábamos en la ergástula, no nos dimos cuenta.》
《Aquellos que alguna vez la amaron
[...] están dispuestos a formar un comité para ayudar a las próximas víctimas.》
《Siempre hay algún tonto dispuesto a amarla. Yo soy ese tonto.》
《No podía dejar de amarla porque el olvido no existe y la memoria es modificación, de manera que sin querer amaba las distintas formas bajo las cuales ella aparecía
[...] moría de reminiscencias por las cosas que ya no conoceríamos y eran tan violentas e inolvidables como las pocas cosas que habíamos conocido.》
《Podría escribir los versos más tristes esta noche, si los versos solucionaran la cosa.》
La amarántula la mole la maja mojadas por la lluvia La mora la cava la mostica moradas momentáneas
La plural sabidurÍa de las hormigas La consorte mortal La arana asesina La larva de la mariposa El celo de los rinocerontes
Y hay gente que todavÍa, espera la televisión en colores.
- - -
Pero quien la provoca la lascivia más ardiente es una criada de cara de ninfa y cuerop de varón a quien no cesa de convocar a su lecho. La criada se resiste, ama a un bodeguero, y además, no se entregaria sin que mediara un sacramento. Ella la insulta primero y luego se da a organizar unas bodas falsas. Se vestirá de varón y se pondra a los hombros unas pellizas de cuero.
Quedé anonadado con su habilidad para componer y confeccionar versos con palabras desafiantes, íntimas y estrujantes. Me encantó su manera tan verosímil de desglosar un sentimiento y convertirlo en poesía junto con su claridad y su ambigüedad. Personalmente me conmovieron mucho los versos dedicados a Alejandra Pizarnik, fue algo inesperado.
Si bien no me entusiasma mucho el uso de la ironía y sus juegos retóricos, en los poemas muy breves, todo se compensa cuando su poesía se libera y adquiere las proporciones de salmos dictados desde el exilio o el deseo. Tiene cuatro o cinco poemas extraordinarios (incluyendo el que le da título al libro).
que otra cosa puedo hacer un dia de diluvio aparte de volver a la fuente de no quisiera que lloviera los poemas para alejandra son matadores. me declaro destrozada. y los juegos con la fonética en los primeros poemas también son muy divertidos. creo que este poemario tiene varios de mis favoritos. y cierro con algo que me fascinó: " podría escribir los versos más tristes esta noche, si los versos solucionaran la cosa ".
Vienes fabricada por veinte siglos de predestinación en que te hicieron así los hombres anteriores para amarte según sus necesidades e imperios y esa tradición si injusta y violatoria no es, en resumen, el menor de tus encantos.
"Podríamos hacer un niño y llevarlo al zoo los domingos. Podríamos esperarlo a la salida del colegio. Él iría descubriendo en la procesión de nubes toda la prehistoria. Podríamos cumplir con él los años.
Pero no me gustaría que al llegar a la pubertad un fascista de mierda le pegara un tiro."
"En sus ojos acuosos hubiera navegado toda la vida si no fuera que no tienen orillas."
Me equivoqué con la review anterior. Peri Rossi no hace suyo el lenguaje —hace el acontecimiento—, viaja por el lenguaje. De un brazo le tiran los sentidos y la razón, del otro los sentimientos y la intuición. Confesora antes que escritora. Es esto de que viaja, pero no deja de estar anclada a la tierra, al viaje, al billete, a la materia. No inventa nada. No está mal, pero necesito más, Pizarnik, desterrarme a mi tierra.
3.5 Cada día amando más a Cristina Peri Rossi, he de admitir que lo poemas que más me conmovieron fueron en las últimas cincuenta páginas y más cuando empezó hablar sobre Alejandra Pizarnik, fue hermoso.
“no podía dejar de amarla porque el olvido no existe
y la memoria es modificación, de manera que sin querer
amaba las distintas formas bajo las cuales ella aparecía
en sucesivas transformaciones y tenía nostalgias de todos los lugares
en los cuales jamás habíamos estado, y la deseaba en los parques
donde nunca la deseé y moría de reminiscencias por las cosas
que ya no conoceríamos y eran tan violentas e inolvidables
como las pocas cosas que habíamos conocido.”
“quizás tengas el cabello mojado / el teléfono a mano / que no usas / para llamarme / para decirme / esta noche te amo / me inundan los recuerdos de ti / discúlpame, / la literatura me mató / pero te le parecías tanto.”
ㅤNo podía dejar de amarla porque el olvido no existe ㅤy la memoria es modificación, de manera que sin querer ㅤamaba las distintas formas bajo las cuales ella aparecía ㅤen sucesivas transformaciones y tenía nostalgias de todos los lugares ㅤen los cuales jamás habíamos estado, y la deseaba en los parques ㅤdonde nunca la deseé y moría de reminiscencias por las cosas ㅤque ya no conoceríamos y eran tan violentas e inolvidables ㅤcomo las pocas cosas que habíamos conocido.
ㅤPodría escribir los versos más tristes esta noche, ㅤsi los versos solucionaran la cosa.
Siempre hay algún tonto dispuesta a amarla. Yo soy ese tonto.
"no podía dejar de amarla 𝑝𝑜𝑟𝑞𝑢𝑒 𝑒𝑙 𝑜𝑙𝑣𝑖𝑑𝑜 𝑛𝑜 𝑒𝑥𝑖𝑠𝑡𝑒 y la memoria es modificación, de manera que sin querer 𝑎𝑚𝑎𝑏𝑎 𝑙𝑎𝑠 𝑑𝑖𝑠𝑡𝑖𝑛𝑡𝑎𝑠 𝑓𝑜𝑟𝑚𝑎𝑠 𝑏𝑎𝑗𝑜 𝑙𝑎𝑠 𝑐𝑢𝑎𝑙𝑒𝑠 𝑒𝑙𝑙𝑎 𝑎𝑝𝑎𝑟𝑒𝑐𝑖𝑎 en sucesivas transformaciones y tenía nostalgias de todos los lugares en los cuales jamás habíamos estado, y la deseaba en los parques donde nunca la deseé y moría de reminiscencias por las cosas
que ya no conoceríamos y eran tan violentas e inolvidables como 𝑙𝑎𝑠 𝑝𝑜𝑐𝑎𝑠 𝑐𝑜𝑠𝑎𝑠 𝑞𝑢𝑒 ℎ𝑎𝑏𝑖𝑎𝑚𝑜𝑠 𝑐𝑜𝑛𝑜𝑐𝑖𝑑𝑜."
creo que es de las cosas más lindas y tristes que he leído
No quisiera que lloviera te lo juro que lloviera en esta ciudad sin ti y escuchar los ruidos del agua al bajar y pensar que allí donde estás viviendo sin mí llueve sobre la misma ciudad Quizás tengas el cabello mojado el teléfono a mano que no usas para llamarme para decirme esta noche te amo me inundan los recuerdos de ti discúlpame, la literatura me mató pero te le parecías tanto.
"No podía dejar de amarla porque el olvido no existe y la memoria es modificación, de manera que sin querer amaba las distintas formas bajo las cuales ella aparecía en sucesivas transformaciones y tenía nostalgias de todos los lugares en los cuales jamás habíamos estado, y la deseaba en los parques donde nunca la deseé y moría de reminiscencias por las cosas que ya no conoceríamos y eran tan violentas e inolvidables como las pocas cosas que habíamos conocido."
Amé mucho este poemario; me tomó por sorpresa y ahora quiero leer todo lo que haya escrito Peri Rossi. Es muy difícil hablar de algo cuando me encanta, pero este librito lo tiene todo: pasión, deseo, feminidad, amor y ¡¡¡crítica social!!! Además, es fan de Pizarnik, es que no puedo exigir más porque es uno de los poemarios más anotados que tengo y tiene tanto en tan pocas palabras. ¡¡NECESITA MAS RECONOCIMIENTO!!
bastante peor (para mí, not an intellectual) que el anterior que me he leído de ella -es como más limpio pero menos potente-. aunque tiene algunos poemas por los que merece mucho la pena!!! entre ellos: 1. no quisiera que lloviera / te lo juro / que lloviera en esta ciudad / sin ti (etc.) 2. el primer poema ("todo el día estuve mirando la color") y se me ocurren también el del olvido y uno del lenguajeee es que esta tía no les pone nombre a sus poemas la muy tía
No quisiera que lloviera te lo juro que lloviera en esta ciudad sin ti y escuchar los ruidos del agua al bajar y pensar que allí donde estás viviendo sin mí llueve sobre la misma ciudad Quizás tengas el cabello mojado el teléfono a mano que no usas para llamarme para decirme esta noche te amo me inundan los recuerdos de ti discúlpame, la literatura me mató pero te le parecías tanto.
admito que no es el conjunto de poemas que más me encanta de ella, a veces desconecto porque siento que no tiene coherencia, pero me gusta que sea así <3 este libro es especial xq lo compré a 1€ en una librería de segunda mano de Albacete, mientras viajábamos como jipis durmiendo en el coche x la playa. estaba escondido, la cajera me miró con cara de lesbiana y terminó aceptando que se lo había quitado
"no podia dejar de amarla porque el olvido no existe y la memoria es modificacion, de manera que sin querer amaba las distintas formas bajo las cuales ella aparecia en sucesivas transformaciones y tenia nostalgias de todos los lugares en los que jamas habiamos estado, y la deseaba en los parques donde nunca la desee y moria de reminiscencias por las cosas que ya no conoceriamos y eran tan violentas e inolvidables como las pocas cosas que habiamos conocido."