This book was digitized and reprinted from the collections of the University of California Libraries. It was produced from digital images created through the libraries’ mass digitization efforts. The digital images were cleaned and prepared for printing through automated processes. Despite the cleaning process, occasional flaws may still be present that were part of the original work itself, or introduced during digitization. This book and hundreds of thousands of others can be found online in the HathiTrust Digital Library at www.hathitrust.org.
It is dated in its language, which is to say that the poetry uses words which were probably at the time of writing archaic but which were considered suitably poetic by Georgian poets, but the play has great verve. I could imagine this very easily as an opera. The lines are often very peotical and quite haunting:
"I'll drift no more upon the dreary sea. No yearning have I now, and no desire."
That sounds like Tristan does it not?
Home is "fair faint place"
Even if the language arguably is dated, the sentiments are not: yearning for the lost homeland, the islands of the blessed, that is not dated. It constitutes the destructive sometimes carcegine brooding of the Nordic (one dare not use the "A word" dare one?) soul.