Jump to ratings and reviews
Rate this book

Длинная серебряная ложка

Rate this book
Когда молодой англичанин Уолтер Стивенс приезжает в Трансильванию 1880х годов на поиски вампиров, он попадает в мир, где соседствуют сказка и реальность, а вампиры охотятся не только на людей, но и друг на друга. Уолтеру и его друзьям предстоит бороться как с внешними врагами, так и с внутренними демонами, пока они наконец не придут к выводу - даже если ты превратился в вампира, всегда можно остаться Человеком.

ebook

Published January 1, 2009

1 person is currently reading
19 people want to read

About the author

Екатерина Коути

12 books7 followers
Псевдонимы: Маргарет Брентон

Екатерина Коути — филолог и писательница-фантаст, автор документальных книг о викторианской Англии и фэнтезийных романов.

Родилась в Алматы, Казахстан. Впоследствии переехала в США. В 2006 году получила степень бакалавра в Университете Колорадо в Колорадо Спрингз по специальности «английская филология», затем закончила магистратуру Университета Техаса в Остине по специальности «сравнительная литература». В настоящее время работает в Университете Техаса в Остине, штат Техас, пишет диссертацию и преподает русский язык. Изучает литературу XIX века, историю, материальную культуру и фольклор. Пишет как научно-популярные книги о викторианской Англии, так и романы о той же эпохе.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
7 (19%)
4 stars
14 (38%)
3 stars
10 (27%)
2 stars
5 (13%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 3 of 3 reviews
Profile Image for Лина Сакс.
905 reviews25 followers
May 16, 2021
Я люблю пародии. Ну, прежде, понятно, надо прочитать кучу не пародий, а потом уже сесть и наслаждаться высмеиванием штампов.

Да, это не самая изящная пародия, тут тоже штампы встречались, но все же это дивное произведение в этом стиле, потому что никто не забыт, все действуют в рамках своей логики, ну может немного хромают две главные героини, но они вообще лесбиянки, так что им можно. И тут узнаются произведения, авторы, моменты. Хорошо написано. Я вообще сильно гунжу на самиздат, потому что меня раздражает, когда автор не вычитывает свое же произведение. Тут надо отдать девочкам должное, они читают что пишут, понимают что пишут и как раз смеются над теми, кто забывает сам о том, что там у них с героями)
– … И тогда в синих, как топазы, глазах Этьена вспыхнула бешеная страсть!!!
– В зеленых, – поправила сиделка. На коленях она держала журнал, в который старательно конспектировала рассказ пациентки.
– Что?
– Зеленые, говорю, глаза у него были.
– А вот и синие!
И вот любовь девиц (до сих пор!) к шлейфам тоже хорошо выставлена. Ну ведь именно так и смотрится!
Зато какие у нее платья, любо-дорого глядеть! И атласы, и бархаты! А на одном платье такой длинный шлейф, что она как пройдет по улице, после уже и подметать не нужно!
И мне очень понравилось рассуждение о любви. О том, что чаще всего мы на людей надеваем шляпки их самих не замечая. И хоть эта мысль в книге принадлежит парню, нам девочкам очень стоит об этом подумать, потому что мы чаще всего пялим на мальчиков образы не замечая кто же на самом деле рядом-то, ведь не Эрик Робертс же, хоть очень и хочется чтобы именно он)
И тут на Уолтера снизошло озарение (на самом деле, в комнате просто стало светлее, потому что кто-то распахнул штору, но наш страдалец об этом пока что не догадывается). Да, он действительно глупее школьника. Загадка – вот в чем вся беда! Он ничего не знает про Гизелу и не хочет знать, чтобы случайная мелочь не разрушила образ принцессы на башне. Пусть там и сидит, Издалека она еще прекрасней. Воображение само дорисовывает черты ее лица и придумывает ей историю. А они все, сам Уолтер, граф, Леонард, даже Штайнберг приносят по кирпичу, замуровывая Гизелу, потому что так ее проще любить. Пусть остается волшебной принцессой, образцом изящных манер, мраморной статуей, потому что общаться со статуей приятней и проще, чем с живым человеком.
А он никогда ее не любил. Он любил лунные блики на ее волосах.
Вот из-за всего этого я и получила удовольствие читая книгу. И все эти хитросплетения истории мне тоже понравились. Забавно. Не скучно. Весело) Правда, много такого не поешь, но уже точно понятно, что от этого писательского дуэта я отказываться не буду.

Кстати, если вы готовы смеяться над штампами, то книгу вам необходимо прочитать, вам понравится)! Хотя конечно, построение всей истории тоже на штампах, но хотя бы не таких пропитых, какие мы встречаем в классических произведениях (они основа, куда тут уж денешься) и произведениях девочек-писателках)
Profile Image for Natalie Bylewskaya.
28 reviews2 followers
January 7, 2014


Читая книги о вампирах, незаметно для себя ждешь два возможных развития сюжета: 1. в мрачные суровые годы где-то на краю небезызвестной области Румынии появляются существа с гипертрофированными клыками, тяготеющие к молоденьким девушкам. Эти молоденькие девушки ждут не дождутся, когда появится рыцарь на парадном самокате и спасет их. Поцелуй, все счастливы. 2. В мрачные современные годы молоденькие девушки влюбляются в существ с огламуренным видом и все теми же суперзубками, а дальше вы и так знаете.
В общем и целом это пародия на первый вариант развития событий.
нет смысла пересказывать все хитросплетения сюжетных линий, оценивать полноту охвата исследуемой темы автором. Приведу лишь одну цитату:

… И тут произошло то, чего мистер Стивенс так опасался во время путешествия. Иногда он представлял, как это происходит среди вокзальной толкотни, или на бездорожье, где грязи по колено. Но то были щадящие варианты. Он и помыслить не мог, что ветхое дно саквояжа отвалится именно в тот момент, когда поблизости окажется матерый трансильванский упырь.
Первыми выпали книги, тут же целомудренно прикрытые ворохом нижнего белья, а в последнюю очередь сиятельному взору графа явились осиновые колья.
— Что это? — с каменным лицом осведомился он.
— Зубочистки, — ляпнул Уолтер первое, что пришло на ум, и начал заталкивать вещи обратно в изрыгнувший их саквояж. В зале стало гораздо светлее, потому что красные уши бедняги сияли куда ярче камина.


После этого уже не интересно угадывать, чем все закончится. Хочется просто читать этот позитивный текст, хихикая в кулак или откровенно смеясь в духе новогоднего животного. Не все же о вампирах серьезно и мрачно. Надо и с юмором.
Profile Image for Aisha Djawadi.
5 reviews
September 6, 2016
*
*
*
*
*
*
*
А потом Виктор сообщил, опять же письмом, что назначает дату свадьбы на середину лета. Тогда Берта поняла, что уже никогда не будет свободной. Вот такая сказочка.
Она пытливо посмотрела на пациентку.
— Мавануи, — вдруг сказала та.
— Что, простите?
— Меня так зовут — Мавануи Эммелина Грин. Я племянница английского посланника в Вене. А вас, фроляйн Лайд?
— Берта Штайнберг, — сказала сиделка.
— Это хорошее имя.
И сиделка заплакала.

description

description
замечательная книга. так как я большой фанат Викторианской эпохи, мне очень полюбилась мрачная атмосфера, в то же время с юмором. неожиданные повороты в сюжете и Берта. нахожу в ней что-то своё.
Displaying 1 - 3 of 3 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.