Paul Éluard was the pen name of Eugène Émile Paul Grindel. French poet, a founder of Surrealism with Louis Aragon and André Breton among others, one of the important lyrical poets of the 20th century. Éluard rejected later Surrealism and joined the French Communist Party. Many of his works reflect the major events of the century, such as the World Wars, the Resistance against the Nazis, and the political and social ideals of the 20th-century.
Nem volt tökéletes kötet, voltak írások, melyekre nem nagyon tudtam ráhangolódni, viszont amire sikerült, arra nagyon is sikerült, rezonancia-katasztrófa. Érzékien érzelmes.
"Πρώτα πρώτα μού'ρθε μια μεγάλη επιθυμία επισημότητας και τελετής. Κρύωνα. Όλο μου το είναι, ζωντανό και διεφθαρμένο, ρουφούσε την ακαμψία και το μεγαλείο του θανάτου. Ύστερα, μια δύναμη όλο μυστήριο, όπου τα σχήματα δεν παίζουν κανένα ρόλο, με παρακινούσε. Περίεργος για έναν, δίχως χρώμα, ουρανό, απ' όπου εξόριστα είναι τα σύννεφα και τα πουλιά. Έγινα σκλάβος της καθαρής δύναμης να βλέπω, σκλάβος των αόρατων και παρθενικών ματιών μου που αγνοούν τον κόσμο και την ύπαρξή τους. Ήσυχη δύναμη. Κατάργησα το ορατό και το αόρατο. Χάθηκα μέσα σ΄έναν ακασσιτέρωτο καθρέφτη. Άφθαρτος, δεν ήμουν τυφλός."
Η εισαγωγή μου (δια μέσω Ελύτη) σε έναν από τους ιδρυτές του υπερρεαλιστικού κινήματος.
Πέρα από την - ενδεχομένως ανυπέρβλητη - δυσκολία του να διαβάζει κανείς μεταφρασμένη ποίηση, είμαι μάλλον απαίδευτος για να εκτιμήσω ορθά τον Ελυάρ από αυτήν την πρώτη απόπειρα.
Κάτι έμεινε ωστόσο: "Με το μάτι της αφής σπουδάζω χαμόγελα..."
Un poemario hermoso, tener la opción bilingüe aporta mucho, algunos no me encantaron pero los poemas finales se sintieron como comer chilaquiles después de una cruda: la pura vida.