Barcelona (España. 19 cm. 431 páginas. Encuadernación en tapa blanda de editorial ilustrada. Colección 'Contemporánea', numero coleccion(3). García Lorca, Federico 1898-1936. Poesía. Selección. Edición y guía de lectura de José Luis Ferris. Ferris, José Luis. 1960-. editor literario .. Este libro es de segunda mano y tiene o puede tener marcas y señales de su anterior propietario. 9788408217374; 9788408216605
Born in Fuente Vaqueros, Granada, Spain, June 5 1898; died near Granada, August 19 1936, García Lorca is one of Spain's most deeply appreciated and highly revered poets and dramatists. His murder by the Nationalists at the start of the Spanish civil war brought sudden international fame, accompanied by an excess of political rhetoric which led a later generation to question his merits; after the inevitable slump, his reputation has recovered (largely with a shift in interest to the less obvious works). He must now be bracketed with Machado as one of the two greatest poets Spain has produced in the 20th century, and he is certainly Spain's greatest dramatist since the Golden Age.
La Antología poética de Federico García Lorca reúne una selección de sus poemas más representativos, abarcando toda su trayectoria literaria. Desde la sensibilidad y el simbolismo de Libro de poemas hasta la intensidad de Romancero gitano y la profundidad trágica de Poeta en Nueva York, esta colección refleja la riqueza temática y estilística del autor. Los versos exploran temas universales como el amor, la muerte, el tiempo y la naturaleza, combinando un lirismo único con referencias culturales y populares, y consolidando a Lorca como una de las figuras más destacadas de la poesía en lengua española.
>> El amor no correspondido y la fascinación por Nueva York, dos grandes temas de esta antología cuya lectura me llegó en el momento adecuado.
Verte desnuda es recordar la tierra (...) Verte desnuda es comprender el ansia de la lluvia que busca débil talle, O la fiebre del mar de inmenso rostro sin encontrar la luz de su mejilla.
Cada vez que leo más sobre él, más le aprecio. Siempre tendré la incertidumbre de qué otras obras maestras podríamos haber llegado a venerar si no le hubieran asesinado.
—porque el misterio poético es también misterio para el hombre que lo comunica, pero que muchas veces lo ignora—