Jump to ratings and reviews
Rate this book

Feðgar á ferð

Rate this book
The story of people living on the remote Faroe Islands in the North Sea, and their lives and struggles, tragedies and laughter. It tells the tale of the transformation of a rural society into a modern nation of fisheries and the conflicts between generations that result.

159 pages, Hardcover

First published January 1, 1940

33 people are currently reading
1087 people want to read

About the author

Heðin Brú

14 books8 followers
Heðin Brú was the pen-name of Hans Jacob Jacobsen, a Faroese novelist and translator. Heðin Brú is considered to be the most important Faroese writer of his generation and is known for his fresh and ironic style. His novel, Feðgar á ferð, was chosen as the Book of the twentieth century by the Faroese.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
133 (19%)
4 stars
273 (40%)
3 stars
208 (30%)
2 stars
49 (7%)
1 star
10 (1%)
Displaying 1 - 30 of 92 reviews
Profile Image for Warwick.
Author 1 book15.4k followers
August 23, 2022
Even today, the Faroe Islands seem to offer a fascinating view of how past generations lived – where houses have peat roofs, everything is contingent on the weather, and killing animals personally for food is still a part of everyday life for many people. And this novel was written as an elegy to a kind of rural existence that was already dying out when Heðin Brú published it in 1940; so, even though it's only eighty years old, it somehow feels like a depiction of how life was lived here at almost any time in the past ten centuries or more.

When Klávus had gone, Ketil's wife lit the peat fire. When the smoky stage was over, all three of them sat around the blaze. A tiny oil lamp flickered on the window sill. Up on the beams sat the gently cackling hens. You could hear the cow, the other side of the partition, licking the planking in front of her. The kitten was running about way under the benches. He had discovered a mouse that was busy somewhere at the back of the timberwork. The old woman was knitting, and you could hear the click of her needles. The conversation was in few words, and those whispered.


The book opens with a bravura description of a traditional whale drive (grindadráp) – again, something that still goes on today and that keeps many communities fed, which is probably one reason why, when Denmark joined the EU, the Faroe Islands chose to remain outside it. (Technically, the long-finned pilot whale that they hunt here is not actually a whale at all, it's a big dolphin. But a cetacean is a cetacean, as far as Greenpeace is concerned.) After this rollicking opening, though, there is not a lot of action in the book, just the steady rhythms of Faroese life, as seen through the gentle irony of Brú's main protagonist, the titular old man who feels that the world he knew is disappearing.

It's all fabulously translated by John F West (from 1970), and words like ‘cackling’ and ‘timberwork’ in the extract above show you how careful and natural his word choices are. One minor conversation hinges on access to a local ‘turbary’, an English word referring to a field where you can cut peat to use as fuel. This is a very specific term which I had never heard of, and which can bear no resemblance to the Faroese word, so, again, bravo to West for finding that one. If you're interested in translations from obscure languages, fiction from remote parts of the world, or evocations of lost ways of life, this lovely book will make a fine addition to your reading list.
Profile Image for Daniel Shindler.
319 reviews205 followers
November 16, 2022
“ The Old Man and His Sons” transports the reader to the Faroe Islands at a time when its economy was shifting from traditional subsistence to modern market based. Each of these systems have distinctly different moral and cultural underpinnings. The fortunes of seventy year old Ketil and his family chronicle the struggle for survival on this isolated archipelago while striking a wistfully elegiac tone for a fading rural way of life.

A whale hunt is both the literal and symbolic device that unfolds the novel’s core. At the outset, the Faroese community of Seyrvagur is bustling with activity and excitement.
“ In Seyrvagur everyone is on the move. Tooting cars, packed with men from the other side of the island, come nosing their way through the village streets. Fully manned boats come thrashing through the fjord…as people flock from every direction…The crowd surges through the street…a vast, bustling throng of whale hunters.”

This frenzied beginning is the apex of dramatic activity and emphasizes the importance of the hunt for economic sustenance and community interconnection. In the aftermath of the hunt, portions of whale meat are awarded to individual families and bids are entertained for additional measures of this bounty. Caught up in the fervor of the event, Ketil wins a bid for the extra meat but creates a crushing debt that he can not repay.

Ketil’s struggle to repay his debt is central to a depiction of shifting economics and generational attitudes in this small North Atlantic community. Ketil traverses the island as he collects driftwood, peat and fish in an attempt to raise money to satisfy his obligation.Along the way, he involves his family members and island residents, presenting a chorus of conflicting views about lifestyles and economics. The reader glimpses the fabric of a close knit society in transition, augmented by prose that wafts at times with the smells of fish, whale blubber, salt water and storms.

The narrative focuses on close observations of small moments,gradually allowing familiarity with the residents who inhabit the village. At times, a brief incident illustrates the dichotomy of outlook and lifestyles of the island generations. Ketil’s sons, for example, are commercial fishermen who travel to places beyond their islands. Their homes have modern conveniences acquired through debt financing. They can not fathom their father still living in a house that he shares with his hens.During a particularly vigorous storm, Ketil and the older men lay on top of his peat roof to prevent it from blowing away while Ketil’s sons and others of the younger generation stand below and expound on the merits and durability of a modern tin roof.

The accumulation of these small vignettes expose the reader to a world and time not often depicted in literature. The novel was first published in Faroese in 1940 and was not translated into English until 1970. The novel may not appeal to a wide audience. The action is slow but is counterbalanced by gradually unfolding moments that uncover a lifestyle that is becoming extinct.Additionally, the whale hunt is graphically portrayed and may not resonate with all readers. Nevertheless, some will finish this book and discover that they have become immersed in a previously unknown world that contains its own special and unique delights.
Profile Image for Richard Derus.
4,194 reviews2,266 followers
August 27, 2022
Real Rating: 3.5* of five, rounded down for a complete absence of even a glimmering of humor and/or hope

My review for Translation Thursday: THE OLD MAN AND HIS SONS by Heðin Brú (good luck pronouncing that one!) translated from Faroese (no really, it's a language).

I'll leave the whole review on my blog http://tinyurl.com/jjxwkvk for a week or so.
***
It's God's Little Acre in the North Sea. As it was written in 1940 and only translated into English directly from the original in 1970, we can safely assume the translator felt he was working on an historical document. It has its place in world literature, I suppose, but it's not something I'd push you to read.

So how does that lack of joy turn into a 3-1/2 star rating? It has the virtue of being short. It has a sense of place that I like, the rainy, cold, windy barely sub-Arctic north. And in spite of all other qualities, it's a wistful look at the reality of progress. There's winners and then there's losers. Ketil and his like are always the losers. It's a good idea to keep the losers in your mind's eye, because it's easy to dismiss and ignore Them when in fact it's really all, always and forever, Us.
Profile Image for Eric Anderson.
716 reviews3,925 followers
January 14, 2020
Over the New Year period some friends and I went to the Faroe Islands for a short holiday. These are a remote group of islands to the north of Scotland (although it’s an autonomous territory within the Kingdom of Denmark.) We wanted to go somewhere unique and remote. Often when I travel to new places I like to find translated literature from that location to read while I'm there. So I was delighted to discover “The Old Man and His Sons” which is a Faroese novel first published in 1940. The author grew up in a small village in the Faroes at a time when there was a generational shift from traditional self-contained living where people primarily sustained themselves to a more outward-looking market economy. The story reflects this transition following a few months in the life of Ketil and his wife, an older couple who live in a simple old dwelling. Their children have all grown and started families of their own except for their youngest son Kalvur who is regarded as simple-minded. The older couple find themselves financially strained when Ketil impulsively purchases a large quantity of whale meat at an auction. As the date they have to pay the bill grows near, they desperately try to find ways to earn extra money and bicker with their children who still sponge off from them.

Read my full review of The Old Man and His Sons by Heðin Brú on LonesomeReader
Profile Image for Forrest.
Author 47 books905 followers
March 22, 2013
What a strange reaction I'm having to this book.

"Tragicomical" is the first word that comes to mind as I flail around for an explanation. If The Old Man and His Sons does anything, it makes the reader uncomfortable. I didn't know whether to laugh or cringe as I read the book. As I approached the end, I thought that my feelings might resolve themselves, but now, in the post-reading pondering, I'm still baffled. Was the novel supposed to elicit pity for the pathetic characters or some kind of quaint longing for a simpler life?

While the setting of the work is important, for the sake of providing context, geography did little to influence the plot (such as it was) outside of the opening scene wherein the old man Ketil and his idiotic son Kalvur participate in a whale hunt. After the whale hunt, Ketil foolishly incurs debt for a large portion of whale meat.

This indebtedness serves to accentuate the decline of traditional Faroese culture, as contrasted to the rise of more modern culture. A lack of skills, unwillingness to travel, and a deeply ingrained fear of public shame, all of which seem to be part and parcel of old Faroese culture, push Ketil, his wife, and Kalvur into a tighter and tighter economic pinch. It's a clear case of the poorer getting poorer, and while darkly comical, the "one step forward, two steps back" progression of the family's fortunes is painful to see.

Now, I've never been in as bad a set of circumstances as this family, but I have known poverty and how difficult, seemingly impossible, at times, it is to climb out of the hole of deep indebtedness. Maybe that's why I couldn't enjoy the work as much as I would have liked, because it brought back memories of some times in my life that I'd like to forget. I suppose that if I had been raised on a silver spoon, as they say, I would have been rolling on the floor laughing watching these ignorant people fumble their way around in the dark, blinded by stubbornness and cultural assumptions that they don't even understand.

The simple prose of the book reflects the simplicity of the characters. The slow, meandering plot reflects the unsteady and aimless trajectory of the lives of Ketil and his family. Even the subject matter of their dialogue is banal, focused on immediate gains and longer-term fears.

Despite all of this, there is a certain sophistication of feeling that affects the reader. By seeing the characters so helpless and, frankly, stupid in their extremities, one feels something akin to pity, but a sort of pity wrapped in warmth. While I feel sorry for the characters, I don't grieve for them. And while I enjoy their well-meaning banter, I have to shake my head at their foolishness.

This pull between emotions, though, is not extreme in either direction, leaving me a bit ambivalent about the book as a whole. It's "a good book, well written," as the saying goes, but lacked the punch that I had hoped I would find. Not a bad way to spend time reading, and maybe my opinion will change as I have more time to reflect on it. But for now, I'm left, like the old Faroese, aimless and wandering, searching for some kind of resolution.
Profile Image for Jenny (Reading Envy).
3,876 reviews3,709 followers
January 2, 2013
This book was too short, and over too soon! It took a long time to track down a book written in the Faroe Islands that had actually been translated into English. This was written in the 1940s, depicting a quickly fading "old way" of living as a Faroese Islander. Brutal whale hunt, brutal living, but debt-free!

This is a simple story with memorable characters, but tends to drive home the message of the old ways having value and being disregarded a little too forcefully.

Because the Faroe Islands are at the top of places I dream about visiting, I stopped every time a specific spot was mentioned and looked at pictures of it before moving on in the story. It became easy to picture, and easy to place, when you consider that the main characters think of Tórshavn as "the city," and haven't been since children. The Faroe Islands are not that big to begin with!

[image error]
Profile Image for Antonomasia.
986 reviews1,490 followers
December 30, 2014
Gives a brilliant, human and succinct insight into an obscure world: that of a family and community living in the transition out of one of the last subsistence economies of Western Europe, seventy years ago in the Faroe Islands. As a premise that sounds academic, but this book is as easy to follow and as eventful as a soap (an interesting and non-sensationalist one: more Archers than Corrie). The writer was born in the Faroes in 1901 and lived there all his life.

The changing times are illustrated naturally as a part of life, as choices made by local people rather than things imposed from outside by corporations. The account of a whale-hunt which kicks off the story somehow makes it evident that for these people, a practice most of us only know as a barbaric occurrence mentioned periodically in the news, was the local equivalent of strategically hunting a herd of wildebeest or woolly mammoth in other places and times. The hunt sounds ostensibly primitive - but some hunters with injuries or broken spears ask the local authority for compensation afterwards and the meat is distributed by an organised ticketing system: the movement towards the organised Nordic political model is underway.

There is a fascinating co-existence of the older generation's sparse turf-rooved wooden houses where hens are kept in the living room and there are holes in the roof for smoke to escape, alongside their daughters-in law's homes full of items bought from shops on the proceeds of employment in commercial fishing.
It's as if history has jumped hundreds of years in one generation, at least when seen through British eyes.

This is a story about a particular time and place in history - but it's also one that is very pertinent now: that of a man trying to do, make and sell whatever he can to pay off a big debt and avoid losing the roof over his head, and all the strokes of luck and setbacks that happen along the way.

"The Old Man..." often seems to be compared to works by Halldor Laxness and George Mackay Brown - books I own but have not yet read. One of the advantages this book has over those longer works is its brevity: the story is balanced in its structure, and can immerse you in another previously unknown world, despite having only 160 very readable pages.
Profile Image for Mark Staniforth.
Author 4 books26 followers
May 8, 2011
Heoin Bru's 'The Old Man And His Sons' is a beautiful, gripping chronicle of the daily struggle for survival on the Faroe Islands, a huddle of storm-ravaged specks of rock in the north Atlantic.

First published in Faroese in 1940, the book was translated into English by New York publishers Eriksson in 1970, and has been unearthed and re-published this year, to their tremendous credit, by translation experts Telegram.

Like the book itself, it's a venture worthy of great praise. This is a stunning and strangely comforting book, best read tucked up warm while the wind howls outside and a pot of whale meat blubbers away on the stove downstairs (okay, maybe not the last bit).

It tells of the growing inter-generational conflicts between the elderly Ketil and his wife, and their sons and daughters-in-law - who have "been to Torshavn, and picked up daft notions" - and who resist the traditional fishing, scavenging and seabird-catching slog of their forebears.

"I don't know how the world's got this way," bemoans Ketil's wife as she prepares to leave her home village for the first time in forty years to attend a funeral. "The older folk scraped and struggled every day, and tried to get good value out of every penny, and there was nothing to spare. You were reckoned to have done well if you gave every man his due. But now! The young folk spend their working days the whole year round in idle amusement. But they seem to get by somehow."

The central plot strand of the novel pursues Ketil's struggle to repay a hefty debt accrued after the community's annual whale kill, which is regaled in all its bloody, frothy glory in the opening chapter.

Ketil's stubborn pride does not permit debt, so, with the help of his last remaining home-bound son Kalv - who has preoccupations of his own with the daughter of the local con-man and sometime suicidal preacher -
he sets out on a series of increasingly risky escapades to bring in the money before the District Sheriff seeks to settle his books.

But it is the struggle - Faroese style - between change and tradition which forms the books' main narrative. When a storm threatens to blow the turf roof off Ketil's home, the old men of the village spend the whole night lying across it to prevent it being ripped away by the squalls.

His sons are annoyed. "Are you running around after your roof again? Put corrugated iron on your roof and then we'll all get a bit of peace at night! Fancy having a damn roof that you have to sit and hold onto, every time there's a real use for it!"

But the old men are unrepentant: '"For all that, a turf roof's the best roof," was the first thing they said when they had got warm again and recovered their powers of speech.'

This is a beautiful book which recalls the savage glory of a simple life by now (we presume) long extinct. It's enough to send you out for a bracing cliff-top walk, to gaze at the sky-line and wonder how many other treasures those rugged north Atlantic rocks might still hold.
Profile Image for Steve.
Author 10 books250 followers
June 14, 2011
It was hard to read this portrait of modernity encroaching on tradition in the Faroe Islands without recalling other, perhaps better known novels that have grappled with similar material (and happen to be among my own favorites). Not for long, though, because Heðin Brú's The Old Man And His Sons is very much its own book. Its fatalism bears a lighter touch than the bleakness of Halldór Laxness' Iceland, and is more down-to-earth than the religion and mysticism of George Mackay Brown's Orkney stories, and that lightness is reflected in the matter-of-fact style of its prose (as translated by John F. West).

Though early on Brú sets up what seems to be a binary, generic critique of the younger generation by the older, he masterfully subverts that expectation as characters develop further and each generation—and more importantly, each person—reveals particular strengths and shortcomings. That's what ended up being really compelling in the novel: whereas Laxness, Brown, and others often frame the decline of tradition as the victimization of island life by larger systems and forces of history, technology, capitalism, etc., Brú leaves far more room for individual will: his characters are as capable of being hardworking and generous as they are of being lazy and selfish, and the conflicts or problems in the novel come from individual choices or actions far more often than vast unseen forces. Characters don't always have the same ideas about what being a good neighbor or islander means, but they are equally capable of aspiring to those qualities—or not—regardless of generation. So the conflict is a "gentler" one so to speak, if no less important (and no less high-stakes), so Brú's straightforward style and emphasis of ordinary if complex undertakings like fishing, funerals, and food preparation over more elaborate plotting are perfect for bringing that philosophical rather than polemical perspective to the fore.
Profile Image for Frank.
588 reviews120 followers
January 3, 2025
Ein gutes Buch "im alten Stil". Nein, es ist nicht spannend, es ist nicht spektakulär, es ist nicht Fantasy und nichts sonst, was heute zum Leseerlebnis scheinbar unverzichtbar dazu gehört. Es ist einfach eine schmucklos erzählte Geschichte aus dem schweren Alltag alter Leute von den Färöer, deren ganze Tragik darin besteht, dass sie einer Welt nachtrauern, die untergeht und auch zu Recht dem Untergang geweiht ist. Das Neue ist kompliziert und unverständlich, die beiden Alten halten sich an die Geradlinigkeit ihrer Erfahrungswelt, die nur noch wenig geschätzt wird und für uns in der Tat von vorgestern ist. Man ist religiös, ein bisschen abergläubisch, arbeitsam und rechtschaffen. Von Rente ist nichts zu sehen, Komfort gibt es nicht, Sorgen zuhauf. Und dennoch ist es die Welt dieser Menschen, die einem beim Lesen ans Herz wachsen. Auch, weil die Geschichte, so schmucklos sie daher kommt, gut erzählt ist. Mit wenigen Strichen zeichnet der Autor Charaktere, deren Eigenarten sich mehr und mehr erschließen und zu einem Gesamtbild verdichten, auf das es ankommt. Da ist noch nichts von Individualismus, von einem Helden usw. Das Atmosphärische steht im Vordergrund und ist überaus gelungen. Ein ruhiges Buch, das man lesen sollte, wenn man glaubt, es ginge einem in seiner geheizten Wohnung mit Auto vor der Tür richtig schlecht. Es tröstet nicht, rückt aber Perspektiven gerade, die just in der erzählten Zeit "aus den Fugen" gerieten. Im besten Sinne Poesie des Erzählens.
Profile Image for Celia.
1,439 reviews248 followers
November 17, 2022
This story takes place on the Faeroe Islands. The Faroe or Faeroe Islands are a North Atlantic archipelago located 200 mi north-northwest of Scotland, and about halfway between Norway and Iceland.

Whale hunting, aka a whale drive, is our first encounter of action on the island. The old man Ketil, hitched a ride on a boat with his son, Kalvur. We learn how the hunt occurs. It was a blood bath.

But the real story is the conflict between the old ways of the parents and the new way of the sons (and the haughtiness of their wives). I found it an educational read. Certainly had not ever read anything set in the Faero Islands before. Until I joined this the Reading the World Group, I had not HEARD of the Faero Islands.

Ketil and his wife are old souls and live the simple way. Their sons are more modern.

The book is short and simply written. Very glad I found it.

5 stars
Profile Image for Bettie.
9,977 reviews5 followers
November 15, 2015
Opening - A school of blackfish is in Seyvrágs Fjord - two or three hundred small whales, swimming silently round in little groups, and longing to be backin the broad ocean again, for this is not the way they intended to go.
Profile Image for Rusalka.
450 reviews122 followers
October 8, 2014
This was one of those books that leapt out of the huge list of the books people had already found for their own Around the World list. Scrolling down the page: Estonia, Ethiopia, Equatorial Guinea, Faroe Islands, Fiji…. Hold on what? The Faroes? There are books written about or in the Faroes? I have to read it!

So on I went, and ordered the book and it arrived in the giant shopping spree of parcels I had delivered to work (the postman was very grateful I was solely keeping him in a job). And then it sat patiently waiting until I managed to get to it.

I will state first of all, this is one of the nicest covers on any of the books I own. It’s gorgeous. I frequently took it off the shelf over the last 9 months just to look at it. Not only I think this, but Lexx in his grumpy, judging, Graphic Designer way even said it was a really nice cover. Get it for the cover. Make it a coffee table book. It’s pretty!

Story wise though, I didn’t love it. It was another story of a country fighting with modernisation and the problems with loosing ones own culture while developing as a country. And that is sad. It must have been heartbreaking for these old Faroe people to see their children doing what they deemed as rejecting their heritage and culture. I am sympathetic to that. I think it is important while developing and modernising to still keep your identity and culture in check. Those are the things that make you and your country different and interesting. For example, while not the same in any way shape or form, it annoys me that Aus is getting more and more Americanised. So I am sure these people felt this annoyance and then sadness a thousand times more than my feelings.

However, I feel that if their children, all of them, are that big a jerks that they insinuate, then maybe, just maybe, they may need to work on their parenting skills. They just went on and on about how ungrateful, and rude, and horrible, and whatnot their children were. And how their grandchildren were always begging from them. Well maybe, one of the reasons ALL of your MANY children are horrible may come down to the common factor with all those children? And you can say “No! Go home!” to your grandchildren once in a while. I couldn’t sympathise with that. It bugged me.

But as much as that annoyed me, this did not even compare to the son who was still living at home, Kálvur. Dear god I wanted to slap him upside his face and tell him to get the hell over himself. He was a complete and utter drip. 24ish years old and crying all the time because things were scary. Seriously boy! Grow a pair! Living at home (in a 2 room house) with his parents, and then lying in his bed yelling at his mum to bring him food because he couldn’t be bother getting up. Then getting pissed off as she wasn't there as she had gone out. Once. Ever. I’d tell you what would happen if I ever tried that with my Mum, there is very little chance I would still be here writing this.

Whinging aside, both mine and sniveling boy’s, the book was very well written. I wanted to keep reading it, even though I found the people not overly engaging. The way of storytelling was, and the culture and customs were intriguing. And it was only a short book, so you knew that even though the snotty-nosed boy was crying again, you only had another 50 pages with him.

The whale hunt at the beginning of the book, and the premise for the whole book was really interesting and eye opening. I had always thought that if people could hunt whales traditionally with a spear and a wooden boat, good on them. I had the idea that these cultures only kill as much as they need, therefore being much more sustainable than the horrible commercial whaling that has just started up in the oceans below me as we speak.

This book changed that way of thinking though. It was so real and evocative. I was so upset for the whales, and I am not sure if I was supposed to be. I have a feeling that is a product of reading the book with my background and in my time. 70 years ago I may have identified with the hunters more, been on their side. Not now, I was so drawn in to the book, hoping a whale would get away or take someone with them. It almost made me cry this hunt.

Also there wasn’t that idea of sustainability I thought went with it. They killed as much as they possibly could, which allowed Ketil to get into the mess he did by accidentally buying some obscene tonnage of whale meat. It really opened my eyes.

So with saga-esq storytelling, a rare insight for me into the lives of another place in the North and Norwegian Seas, another story of the struggle of traditional vs modern ways of living, and an eye opening account of traditional hunting methods, that I will admit has changed my thinking immensely, I felt outweighed the frustration with annoying characters. One day, one day I will read a book with characters I like. Or I’ve just become a cantankerous old lady who hates everyone already… oh dear…
Profile Image for Ruth.
186 reviews2 followers
July 24, 2025
Read while in the Faroe Islands. Makes me realise how good the weather has been as no boats have been lost and the roof is still on.
Profile Image for Kaddymeh.
17 reviews
January 4, 2025
Soviel unerwarteter Humor + Wärme in einer sehr düsteren Atmosphäre. Melancholische Grundstimmung durch zb Isolation wird immer wieder aufgelockert durch komische Missverständnisse zwischen den Generationen.
Profile Image for Georgina.
75 reviews22 followers
April 20, 2022
Although I can't say the book was a favourite I did find the look into the old way of life very interesting. The differences between the generations are highlighted and they often misunderstand each other but their pride keeps them from becoming more connected.
I found the opening details on the whale hunt too gory for me. I understand that this was a way of life for these people, but I am a little too sensitive for the details of the whale guts spilling whilst the poor creatures are still alive and this set me off on the wrong foot for the book.
Profile Image for Rosamund.
888 reviews68 followers
December 10, 2021
A deliciously odd book that transported me to the Faroes in the early part of the 20th century.
Profile Image for Orlando Fato.
152 reviews18 followers
December 24, 2011
I have just finished reading this wonderful short book set in the Faroe islands and it has become one of my favorites.

Acting on a impulse, Ketil, the main character, buys more whale meat than he can afford, and this sets off an array of tragicomic events. Past and present views on life, work, religion, family and sex are contrasted in this book in a fabled-like way narrating the vicissitudes Ketil and his family go through in order to gather the money to pay for the whale meat bill.

The Old Man and His Sons is organized similar to Italo Calvino's Marcovaldo. The ten chapters work as ten tragicomic vignettes depicting different aspects of life on the Faroe islands. At first, I feared the writing style would resemble that of Halldór Laxness, which I consider a bit flowery and hard to follow at times. However, while the plot vaguely reminds me of that of The Fish Can Sing, The Old Man and His Sons is written in a simple way. I think that John F. West did a wonderful job with the translation, which is very fluent and natural.

Hopefully, more work by Heðin Brú will be translated and published in the near future, since this is the only title available in English so far.
Profile Image for Carmen.
2,777 reviews
May 8, 2020
When he was outside, he brushed away a tear from his cheek. "Young people these days have such strange ways. I just don't know where I stand."
Profile Image for Kobe Bryant.
1,040 reviews182 followers
March 30, 2019
Id definitely rather work in an office than take to the sea
286 reviews2 followers
May 2, 2018
The Old Man and His Sons by Heðin Brú is another classic of Faroese literature. This novel was first published in 1940, and unlike Barbara, which was originally written in Danish, Brú's novel was written in Faroese. It was translated by John F. West. I read it over three days as I could not put it down. It had me laughing as I turned the pages and that was probably one of the main reasons the Faroese voted it their Book of the Twentieth Century.

Ketil, his unnamed wife and youngest son Kálvur live in a tiny two-room house with a dirt floor in Seyrvágur. Ketil gets into trouble by buying too much whale meat at auction. He and his family spend the rest of the novel trying to find ways to pay their debt. Comic relief is provided by their son, who at twenty-four years old is still afraid of the dark and whimpers like a toddler. Kálvur is the baby of the family yet carries this endeared privilege into adulthood. He is at times whiny like a crybaby and at others a sexually active adult who sleeps with his girlfriend.

Before I got halfway through the book I wondered why the English title was translated as The Old Man and His Sons, with emphasis on the sons, plural. We rarely meet any of Ketil's other sons. The original Faroese title, Feðgar á Ferð, means Father and Son on the Move, and since Ketil and Kálvur are always roaming the Faroes in their quest to earn money to pay back their whale meat debt, it seems more fitting to have kept it.

Brú makes use of gallows humour in a literal context when he confronts a friend about to commit suicide by hanging himself from the roof beams. Ketil shrugs it off by telling the friend:

"Come on down now and get back to bed. Next time, do your despairing in the daytime..."

These crossbeams are the source of much humour as Ketil's hens live inside his house and perch up there. One is always dodging falling excrement:

"But he also reflected that it would never do to look straight up in the air in this way in their old-fashioned house, because the hens sat on the crossbeams, and at any time you might get an eyeful."

Whenever the hens needed to relieve themselves, West translated with the verb to mute, which I see from Merriam-Webster means "to evacuate the cloaca (of a bird)". Knowing the humour and tone of language used elsewhere in the novel. I don't think it would have been inappropriate for West to have used the vulgar term to crap. The verb to mute created ambiguity when I first encountered it. I honestly thought that the clucky hens just fell silent.

I laughed many times while reading, and Ketil's cutting one-liners were right out of a comedian's stand-up routine. His wife is obsessed with what the neighbours think as she has lived in the same small Faroese village--one that she hasn't left in forty years--where everyone knows everything about her and there is no sense of privacy whatsoever. Ketil knocks down her paranoid obsessions with lines such as this:

"Ketil wanted his wife to get up and ride, but she refused until they were past the infield wall. 'I wouldn't dare to sit astride a horse anywhere where folks might see me,' she said.
"'Don't be so silly, talking like that. Your legs are no uglier than anyone else's, and these days, every woman's skirt shows half her thigh.'"

I am returning to the Faroe Islands in July and will look for more Brú novels in translation. I loved The Old Man and His Sons.
Profile Image for Nora.
17 reviews3 followers
November 26, 2022
3.5 Sterne wenn man es in einem Buchclub mit internationaler Lektüre bespricht. Aber alleine war ich meistens nur verwirrt oder fand es nicht so spannend.
Profile Image for Vicky.
63 reviews8 followers
January 8, 2015
Around the world = Faroe Islands.

The Old Man And His Sons by Heðin Brú is an account of the daily struggle for survival in a rural village on the wave-washed Faroe Islands, set against creeping modernisation of the society. The opening chapter details the grindadráp, the communal whale hunt, in all its bloody magnificence. Drunk and adrenaline-fueled by the kill, Ketil, the old man of the title, buys a huge chunk of whale meat beyond his means, and with the assistance of his (as he sees it) feckless youngest son sets out on a series of adventures to ease the debt.

I picked this up in Stromness, in a tiny cupboard of a shop stacked high with Scottish and Scandinavian authors, with particular reverence for local hero George Mackay Brown. Brown's Orkney stories, rising from a bare, bleak landscape rich in history and myth, seem a natural comparison for this Faroese novel.

With conflict between generations, the new and the old, change and tradition, forming the theme of the book, Brú eschews the spirituality and mythology used by Brown, detailing events with a straightforward simplicity that enhances the comedy of the central conflict. The book is a beautiful insight into a way of life that was on the brink, without hiding the harshness of the existence or the foolishness in refusing to change.
Profile Image for Calzean.
2,770 reviews1 follower
January 9, 2017
A book that subtly describes the coming of the modern world and the slow disappearing of the old ways of living for the Faroe Islanders.
The book is a series of events - the hunting and killing of a whale pod (the most dramatic part of the book), the anguish of the father saddled with a major debt, a fishing trip, scavenging for driftwood, the borrowing of a horse, the death of an old friend, the scheming of a lazy neighbour, the shooting of a seal, trading for a piece of wood to make an oar, etc - there is no major plot other than the simple tale of an old man who has survived 70 years, brought up a big family but is now facing an unaffordable debt.
A hardy group of fishermen and farmers that is for sure.
Profile Image for Milly Mangum.
90 reviews9 followers
January 22, 2022
This story is so interesting. A story about old culture and hundreds of years of tradition giving way to modern culture and the values of modern society. The commentary on pride is also fascinating. The Faroe Islands are such an interesting, beautiful, and remote location. I learned so much.

I’ve been working my way through some Nordic classics and Scandinavian authors, and most of them have been good. This is one, however, that will be sticking with me for a long time.
Profile Image for Lisa.
135 reviews177 followers
March 25, 2021
I did not particularly love this book. I wholeheartedly love the Faroe Islands, though, and encourage everyone to visit.
103 reviews
June 24, 2019
It's not a brilliant novel, but it is very meaningful. I really liked the realism with which the author described the ordinary life of Faroese people in the middle of the last century, the clash between the traditional life and a more modern ways brought by international fishing to Faroe Islands. If you think your life is tough, just read this book.
Profile Image for Tyrone Precious.
52 reviews
June 8, 2024
#PreciousReads Book Review

The Old Man and His Sons by Heðin Brú (translated by John F West.

I picked this book since I am visiting the Faroe Islands. Set in the Faroe Islands, this book portrays life in this remote island archipelago (book written in 1940) as times are changing economically and generationally. Through following the characters we see the struggles of the old generation and the mentality of the new one as the islands as a whole struggle with modernity. Book is a little slow, but does give a glimpse into Faroese culture.

2.8/5 stars (GoodReads 3)
Profile Image for Ian.
528 reviews78 followers
October 4, 2017
Really nice discovery this one. Set in the Faroe Islands and written in 1940 , it tells the fascinating, touching, at times amusing, often bemusing but ultimately extremely revealing story of Ketil, the Old Man and his wife the Old Woman. Ketil is a loveable old Faroese man whose brutally hard, traditional way of life has been unchanged for centuries. He lives with his wife and youngest son in a two room leaky, turf roofed house where chickens roost in the beams of the kitchen, where spitting on the floor is the norm and where the cow next door is separated from their bedroom by just a thin wall. He still wears the garb of his forefathers which includes traditional shoes with long stockings, completing the look with a filthy beard right down to his waist.

The story opens with a bloody whale drive, when the village boats drive a whale pod into shallow water where the whales are then killed and pulled ashore. This initially seems foul to a modern reader but it becomes clear that in 1940, Ketil and his community remain subsistence whalers, with the resulting meat being their primary food source. All the people seem united as the village celebrates a successful hunt but a clash between the generations about the old and new ways of life soon becomes apparent. Ketil regards his many other sons with a disdain bordering on contempt as they have eschewed the old ways and traditions in favour of working as crew on fishing boats with engines, rather than using a row boat like Ketil and his friends. They have moved their families into more modern houses with weatherproof tin roofs but the other lifestyle changes enabled by an increase in income for the young are hinted at but largely and rather cleverly left unsaid. We are left with the sad bewilderment at change of old Ketil and his wife, a narrative of ageing in a modern world that is timeless and multicultural.
Displaying 1 - 30 of 92 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.