Jump to ratings and reviews
Rate this book

A helység kalapácsa

Rate this book
Csukás István ajánlója:
Jókedvében írta a Helység kalapácsát Petőfi Sándor, csak úgy buzog, forr, sistereg ma is e szertelen vidámság, humor; ahogy olvassuk, vidámak és jókedvűek leszünk mi is.
Nincs ennél nagyobb ajándék, s hálás szívvel köszönjük a költőnek a derüs perceket és könnyebb lesz tőle a lelkünk, amíg együtt élünk a gunyorosan de nagy szeretettel megírt teremtményeivel.
Nevetve elmerengünk azon is, hogy e különös hősi eposz csipkelődve, fricskázva kicsúfolja a dagályos hőskölteményeket is, alkalmazva a fennkölt fogásokat a földhözragadt témában.
Sajdik Ferenc jókedvűen tovább álmodja és újra teremti az elbeszélő költeményt. Ámulva és elragadva nézzük, hogy milyen könnyedén hangolódik rá s rajzolvafesti látható képét e bumfordian tenyeres talpas történetnek.
E szinte határtalan beleélő képesség elkápráztat és bűbájol, felerősíti a derűt, tovább hegyezi a csipkelődést, cseppfolyósabbá teszi az érzelmességét. Hibátlanul követ minden hangot, a lélek hajlásait, bátran hozzá teszi saját megjegyzéseit, ahogy például megrajzolja a menekülési útvonalat a templomból.
Méltó alkotó társa a zseniális költőnek s így lett ez a könyv új és csodálatos alkotás.

52 pages, Hardcover

Published January 1, 2012

1 person is currently reading
70 people want to read

About the author

Sándor Petőfi

165 books51 followers
People best know Hungarian lyric poet and revolutionary hero Sándor Petöfi, originally Sándor Petrovics, for his patriotic songs and the epic poem Janos the Hero (1845).

This key national of Serb and Slovak descent figured in the Hungarian revolution of 1848.

Petőfi started his career as a poet with "popular situation songs," to which his first published poem, A borozó ("The Winery", 1842), belongs. This song of a drinker praises the healing power of wine to drive away all troubles. Despite this not unusual kind of pseudo-folk song in Hungarian poetry of the 1840s, Petőfi quickly developed an original and fresh voice, which made him stand. He wrote many poems like folk song on the subjects of wine, love, romantic robbers et cetera. The love poem A virágnak megtiltani nem lehet ("You Cannot Forbid the Flower", 1843) exemplifies many of these classic early poems, and Befordultam a konyhára ("I Turned into the Kitchen", 1843) uses the ancient metaphor of love and fire in a playful and somewhat provocative way.

Folk poetry and 19th-century populism very significant influenced work of Petőfi' despite other also present influences: familiar with the works of major literary figures of his day, including Percy Bysshe Shelley, Pierre-Jean de Béranger and Heinrich Heine, Petőfi drew on sources, such as topoi of contemporary almanac-poetry, in an inventive way.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
85 (20%)
4 stars
120 (28%)
3 stars
140 (33%)
2 stars
62 (14%)
1 star
16 (3%)
Displaying 1 - 16 of 16 reviews
Profile Image for jJennifer28.
140 reviews
May 27, 2023
Teacher: oh read it read it, it's funny...
It was not
Profile Image for Zita.
20 reviews
September 16, 2024
Jobban tettem volna, ha hallgatok a címre és előre felkészülök, hogy ezt a kalapácsot elég konkrétan kell venni.

(Csodálkozom, hogy valaki nem halt meg.)
Profile Image for Brigitta.
49 reviews
December 8, 2023
Mielőtt elolvastam volna, túlnyomó többségben negatív véleményeket hallottam a költeményről (többek között a magyar tanárom sem fejezte ki mély rajongását iránta). Ez váltott ki bennem némi félelmet, és mérlegeltem megéri-e egyáltalán elolvasni. Végül meggyőzött az, hogy mindössze 40 oldalas, 30 percet vesz igénybe.
A cselekménytől nem szabad sokat várni (pusztán egy kocsmai verekedésről van szó); szereplői egyszerűek, kiszámíthatók. Habár van benne pár kicsiny fordulat, mégis a nyelvezet az, ami képes kompenzálni a történet hétköznapiasságát. Érthetően, közvetlenül és roppant humorosan fogalmaz.
Noha nem szabad eltekintenünk afelett, hogy ez egy eposzparódia. Ennek szellemében meg kell látnunk, hogy éppen az egyszerűség az, ami zseniálissá teszi a szerzeményt.
Összességében azt kell mondjam, hogy kellemesen csalódtam, és a sok kritika ellenére, én kifejezetten jól szórakoztam. Nem lett a kedvenc Petőfim, de bátran tudom ajánlani!
Profile Image for Eszter Beáta.
316 reviews
December 29, 2019
Vicces "hősköltemény" falusi gúnyába öltöztetve és jókora humorral fűszerezve. Szomorkás pillanatokra ajánlom.
Profile Image for SaraCat.
3 reviews
August 31, 2021
Kötelező olvasmányként lett feladva 11. előttre.
Nyelvezete érthető de idegesítő, helyenkét teljesen felesleges vagy értelmetlen lábjegyzetekkel.
Humora 6/10, a kocsmárosné kora érdekes pont volt. Valószínűleg jobban élveztem volna ha a verkedés kisebb részét tette volna ki a cselekménynek.
Nagyon megakadt a szemem a , nem számít hogy csak 2 sorban volt említve, teljesen indokolatlanul volt ott, csak hogy tönkre tegye a hangulatom.
Legalább rövid volt. Mármint, huszonöt perc az egész? Bárcsak a többi kötelezőmmre se kéne több időt költeni...

And now in English, except not really, because I can't be bothered to actually translate it, so I'll just write a somewhat similar review:

Had to read this for school.
Honestly, the best part of this is that at least it's not long. It wasn't that hard to understand, but still very annoying and old, and some of the 'helping notes' were completely nonsensical too.
Interesting to see all those men so enamored by
The plot was simple, and almost amusing, and you can't really expect more from something this short.
Those two, TWO little lines about were completely unnecessary and had nothing to do with the story, and completely ruined my mood.

I guess I get why this assigned for literature class, but I still wish it wasn't.
At least I was done with it in less than half an hour.
12 reviews1 follower
April 20, 2024
Szórakoztató, profi.

„Hűzd rá, Peti,
A fűzfán fütyülődet is, A ki megáldott!“
S Peti nem késett,
A háromság más ketteje sem. Czimbalom és hegedű és bőgő Hangot adott....
Jaj de mi hangok ezek! — Ezeknek hallata visszaidézi Tündérhatalommal Emlékezetembe
Éltem legszebb idejét,
A gyermek-időt.
Látom, mint játsztam öcsémmel S kis házi kutyánkkal.
Aztán a kutyát elvette öcsém, Én meg nem akartam od’adni, S így hajba kapánk.
Mi jött ki belőle ?
Az jött ki belőle,
Hogy a zajra apánk kirohan, Nálunk terem, és mindkettőnket Jól megnadrágol;
Azalatt a kutyát mi elejtők,
S rá hágtunk farka hegyére; Mikor e perczben mindínírman Összevisitánk:
Ez összevisítás
Alig lehetett szebb,
Mint a Peti és két táfsa zenéje.”
15 reviews
April 9, 2023
kötelező olvasmánynak tökéletes.
rövid, humoros és érthető a nyelvezete
Profile Image for Zoe.
5 reviews
August 26, 2023
Short and funny enough, probably one of my favourite assigned readings. Language was interesting and fun to read.
Profile Image for roxi.
64 reviews1 follower
July 30, 2024
Compulsory reading for my school. I did find it funny and it was short as well
Profile Image for t1mi777.
16 reviews
August 29, 2024
Annak ellenére, hogy több negatív véleményt hallottam róla, élvezhető. Természetesen nem kell egy világmegváltó történetet várni, de egy rövid, könnyű olvasmánynak teljesen megfelel.
Profile Image for Elizabet Lőrincz.
722 reviews
January 23, 2017
Bár nem szívlelem Petőfit, de ez az eposzparódia fantasztikus lett. A történetben semmi különös nem volt, de a népies nyelvezete fantasztikus volt (maga népiesség irányzata), szinte játszadozott a magyar nyelvvel; amit én nagyon de nagyon értékeltem.
Displaying 1 - 16 of 16 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.