Paperback. 13,50 / 19,50 cm. In Turkish. 384 p. Dursun Gürlek, Ayakli Kütüphaneler isimli eserinde bize, hakiki kitap asiklarini ve "ayakli kütüphane", "canli kitap" gibi deyimlerin hakkini veren, kafasinda kütüphane tasiyan, kitaplarin kadrini kiymetini bilen âlimlerin hayatlarini ilginç anekdotlar esliginde anlatiyor. Bu kitabi okuduktan sonra "yildizlari konusturan âlim"le, "kafasinin içi müdürlügünü yaptigi kütüphane kadar zengin olan hoca efendi"yle, "ölüleri dirilten ve mezarliklara hayat veren biyografi bilgini"yle, "kahvelerde ders veren ünlü tarihçi"yle, "Osmanli arsivi belgelerini Bulgarlarin elinden kurtarmak için çirpinan, akmayan çesmeleri görünce gözyasi akitan muallim"le, "Fransiz isgal komutanini kütüphanesinden kovan Hafiz-i Kütüp"le ve "kitaplarin ve kitapçilarin seyhi kabul edilen sahhaf"la tanisacaksiniz. Bu çalismayla kitabin, kütüphanenin ve kültür tarihimizdeki "ayakli kütüphaneler"in gizemli dünyalarina yolculuk yapma firsatini yakalayacaksiniz…
Yazar ve Osmanlı tarihçisi. 1952 yılında Tokat′ta doğdu. İlk ve orta tahsilini memleketinde tamamladı. İstanbul Atatürk Eğitim Enstitüsü, Türk Dili ve Edebiyatı bölümünü bitirdi. Yeni İstanbul, Tercüman, Hürriyet, Günaydın gazetelerinde çeşitli görevlerde bulundu. Bir süre muhtelif okullarda Türkçe ve Edebiyat öğretmenliği yaptı. Biyografi araştırmaları ve çeşitli makaleleri Meşale, İnanç, Millî Kültür, Türk Edebiyatı, Kültür Dünyası gibi dergilerde yayınladı. Tarih ve Düşünce dergisinin yazı işleri müdürlüğünü yaptı. Bu dergide neşrettiği "Kırkambar" ve "Ayaklı Kütüphaneler" başlığı altındaki yazılarıyla dikkat çekti. TV5'te Saklı Zaman ve Mehtap TV'de Zamanın İzinde programlarını hazırlayıp sundu. Halen TRT Anadolu kanalında Muhabbet Meclisi adlı programda yer almaktadır.
Yazarın, Osmanlı Tarihi, Şark Klasikleri ve biyografi sahasındaki çalışmaları halen devam etmektedir.
Ayaklı Kütüphaneler kitabında güçlü hafızaları, okuma aşkları, keskin zekaları ile tanınan kitap aşıklarından bahsedilmiş. Bir kısmı Osmanlı İmparatorluğu döneminde yaşamış, bir kısmı Cumhuriyeti de görmüş erkekler tanıtılmaya çalışılmış.
Kitabın büyük kısmını kişiler hakkındaki anektodlar oluşturuyor. Edebiyata, bilime, sanata yaptıkları katkılardan bahsedilse de tanıtılanların kütüphaneleri ve çalışmaları hakkında daha fazla ayrıntı okumak isterdim. Ayrıca kitapta çok fazla Osmanlıca, Arapça, Farsça vs. kelime var. Bir kısmının Türkçe karşılığı var, kullanılmamış. Diğerlerinin de karşılığı bulunmaya çalışılsaydı iyi olurdu. Anlatım dili, hitap şekilleri oldukça ağdalı.
Kitapta en çok dikkatimi çekenler Divanü Lugati't- Türk'ün bulunuşu ve yayımlanma süreci ile 1931 yılında Osmanlı arşivlerinin Bulgarlara satılması meselesi oldu. Edebiyat ve kültür tarihi açısından bilgilendirici kısımları olsa da metindeki çoğu ayrıntı benim için gereksizdi. İsmini saydığım kişiler hakkında araştırma yapanlar faydalanabilir.
Tanıtılanlar; Gelenbevi İsmail Efendi, Mütercim Asım, Kethüdazade Arif Efendi, Hoca Tahsin Efendi, Ömer Hilmi Efendi, Ali Emiri Efendi, Babanzade Ahmet Naim, Muallim Cevdet, Ömer Ferid Kam, İsmail Fenni Ertuğrul, İsmail Saib Sencer, Nurullah Pertev Bey, İbnülemin Mahmud Kemal İnal, Mükrimin Halil Yınanç, Hacı Muzaffer Ozak, Ali İhsan Yurt.
Bu kitap Osmanlı son dönemi ve Cumhuriyet'in ilk yıllarında kitap dostlarının kitap sevgisini anlatmaktadır. Bu kitap dostlarının kültürümüze ve kimliğimize yaptıkları katkılar ne yazık ki unutulmuştur. Aziz hatıralarına saygı ile.