Jump to ratings and reviews
Rate this book

万物生长三部曲 #2

十八岁给我一个姑娘

Rate this book
序言

  从时间上说,这篇东西是《万物生长》的前传。从内容上说,与《万物生长》没有任何关系。之后会写一篇《万物生长》的后传,写一个从北京到美国,混不下去再从美国回到北京的庸俗爱情故事,题目暂定为《北京以东,纽约以西》。

  《十八岁给我一个姑娘》的写作动机非常简单,在我完全忘记之前,记录我最初接触暴力和色情时的感觉。

  十七、八岁的男孩,斜背一个军挎,里面一叶菜刀。腰间挺挺的,中横一管阳物。一样的利器,捅进男人和女人的身体,是不一样的血红。

  那时候,杂花生树,群莺乱飞。激素分泌正旺,脑子里又没有多少条条框框,上天下地,和飞禽走兽最接近。但是,这些灵动很快就被所谓的社会用大板砖拍了下去。双目圆睁、花枝招展,眼见着转瞬就败了。有了所谓社会经验的我,有一天跑到南京玩,偶然读到朱元璋写莫愁湖胜棋楼的对子:“世事如棋,一着争来千古业。柔情似水,几时流尽六朝春。”当下如五雷轰顶:我操,又被这帮老少王八蛋们给骗了,朱元璋的对子白话直译就是:控制好激素水平,小心安命,埋首任事,老老实实打架泡妞。朱元璋是混出名头的小流氓,聚众滋事,娶丑老婆,残杀兄弟,利用宗教,招招上路而且经验丰富,他的话应该多少有些道理。

  那时候,在北京晃荡,最常见的一个汉字就是“拆”。刷在墙上,多数出自工头的手笔,白颜色的,平头平脑,字的周围有时候还有个圈、打个叉。 “拆”不是“破”,“拆”比“破”复杂些,不能简单地一刀捅进去,需要仔细。本来想抓来做书名,反映当时的活动和心情。但是书商嫌名字太平,而且也被一些现代艺术家反复使用。既不抓眼,又不原创,于是算了。

  那时候,听崔健的歌,看他一身行头,象动不动就号称帮我打架的大哥。记得他有一句歌词,说有了一个机会,可以显示力量,“试一试第一次办事,就象你十八岁的时候,给你一个姑娘。”。我感觉,改改,是个好的小说题目,决定拿过来用用。

204 pages, ebook

First published June 1, 2005

6 people are currently reading
30 people want to read

About the author

Feng Tang

67 books12 followers

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
14 (17%)
4 stars
24 (30%)
3 stars
29 (37%)
2 stars
5 (6%)
1 star
6 (7%)
Displaying 1 - 6 of 6 reviews
Profile Image for Martina Bartolucci.
32 reviews1 follower
November 29, 2021
Fa ridere, ma fa anche riflettere. Ironico, pungente, il tema è inusuale per essere il romanzo di uno scrittore cinese contemporaneo: il delicato momento dell'adolescenza, con tutte le pulsioni sessuali del protagonista e del suo gruppo di amici, presentate genuinamente senza veli, senza pudore, e senza malizia, con la spudorata naturalezza che l'argomento davvero merita. In una Cina che presenta al mondo un'immagine di irreale candore (vedi i vari drama e film cinesi in cui i personaggi a malapena riescono a sfiorarsi La fronte con le labbra), Feng Tang è una ventata di aria fresca, e non solo per il finale "epico" e sinceramente inaspettato, ma anche perché sa calibrare la sua personale caratura ed erudizione con il puro divertimento, senza essere mai stucchevole.
Rivedrei alcuni aspetti della traduzione in italiano, tante note, alcune incongruenze oltre a vari refusi (perdonabili, certo) ma la lettura mi ha causato alcune difficoltà.
Profile Image for Wenjing Fan.
774 reviews7 followers
July 23, 2025
认识冯唐确实是因为那本相当火热的黄书《不二》,看完深深沉醉于那流水倾出的性,与融于性之中的禅意。而看到《冯唐诗百首》,尤其是《三十六大》提到金线的时候,就隐隐觉得实力不足装逼太过了。再到之前没翻完的《北京北京》、《万物生长》和朋友强推今天试了依旧没翻完的《十八岁给我一个姑娘》,对这个人一点都的好感也都没有了。
对于写性之人,若在行文中将所有异性都物化抽象为性之被动方,那么性爱的福利大抵也就是与狐朋狗友一起的酒后谈资吧。即使在这本《十八岁给我一个姑娘》中掺杂了些许“情”的成分,也改变不了字里行间流露出的对女性的轻视。
Profile Image for Hai Zhu.
10 reviews
September 13, 2018
不算小说,没什么文采。本人与作者基本同龄,同在北京二环以内长大,书中描述可以勾起自己年少时的回忆,感觉亲切。
Profile Image for Yi.
22 reviews
November 15, 2018
很纯粹的,富有原力的青春欲望。真实且有张性。
挺带劲。
Profile Image for Ethan J.
365 reviews11 followers
November 28, 2016
原来这也能算小说。。其实在耍贫、情节性不强这点上和王小波真的挺像的。带点荤段子的看着耍贫反而还有点儿意思
Displaying 1 - 6 of 6 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.