Tuomas Anhava (1927-2001) oli ensimmäinen merkittävä japanilaisen runouden esittelijä Suomessa. Hänen kolmesta suomennosvalikoimastaan Kuuntelen, vieras, Oikukas tuuli ja Täällä kaukana on otettu useita painoksia ja ne on julkaistu myös yhteisniteenä Kevään kukat, syksyn kuu.
Sateen ääni sillalla -valikoima koostuu ennen julkaisemattomista tanka- ja haikurunojen suomennoksista. Mukana on myös muutamia pitempiä runoja. Kirjan on toimittanut ja selityksin varustanut Jaakko Anhava.
Tuomas Anhava: sateen ääni sillalla (2007 @otavankirjat ) Tanka- ja haikurunojen suomennoksia. / Tankarunot ovat perinteisesti 600-1300-luvuilta ja haikut 1600-1800-luvuilta, vaikka ymmärtääkseni edelleen elävää perinnettä Japanissa. / Runojen kuvat ovat pelkistettyjä, tiivistettyjä ja yhtäaikaa avaria. Luonto, lumi, linnut, sade, kuu (Buddhan symbolina), puut, kukat, hyönteiset, vesi, vedenliike, meri, joki, puro. Luonnon- ja vuodenkierto metaforioi elämää ja ihmisen yksityisiä tunteita ja kokemuksia. Aika ei pysähdy - se kiertää. Havainnot hetkessä ja samalla katse siihen mikä on pysyvää. Ikävä, kaipuu, menetys ja silti aluttomuus ja loputtomuus. Tila toisaalle ja etäinen katse lähelle. /