مطأطأَةَ الرأس، سارت إلى جانب الصَبِيّة، في طريق العودة، تجرِّر قدميها وتتعثر بخيبتها... ولذلك لم تنتبه إلى حجر نفرت حروفه، من تحت الردم، واعترضت خطواتها. ندت عنها صرخة مخنوقة، وكادت تهوي، لو لم تسندها ذراع الصبية... وفي تلك اللحظة لمعت الحقيقة في عينيها مثل تشظِّي البرق. تَعثَّرت بحجر الرحى: إِنَّها تقف فوق أَطلال المطحنة. مطحنتها القديمة الغالية، مدفونة هنا، تحت طبقات كثيفة من ردم النهر وجرف السنين... من الطاحونة الضائعة
Emily Daoud Nasrallah (Arabic: إملي نصرالله) was a Lebanese writer and women's rights activist.
She graduated from the Beirut College for Women (now the Lebanese American University) with an associate degree in arts in 1956. Two years later, she obtained a BA in education and literature from the American University of Beirut. She published her first novel "Birds of September" in 1962; the book was instantly acclaimed, and won three Arabic literary prizes. "Flight Against Time" was Nasrallah's first novel to be translated into English, published by the Canada-based Ragweed Press. Nasrallah became a prolific writer, publishing many novels, children's stories, and short story collections, touching on themes such as family, village life, war, emigration, and women's rights. The latter was a subject she has maintained support for throughout her life.
مع الخيال انشأت صداقة متينة واقمت حلفا قويا، والى هذا الصديق صرت اهرب فيستقبلني بالترحاب، يفتح لي الأبواب لادخل كملكة. يفرش لي افخر الرياش، وينثر فوق جسمي اثواباً حاكتها الغمائم ودوائر قوس قزح. وفي حضرة الخيال، صار يطيب لي الجلوس والاصغاء، ثم الانطلاق في الحديث بحرية
تجمع إملي نصرالله في هذا كتاب باقة من قصص تختصر فيها الكثير مما عانى منه لبنان خلال الحروب من قتل وتهجير. تدع للخيال فسحة وللواقع أيضاً فيتجسد المشهد ملامسً قلب القارىء