Jump to ratings and reviews
Rate this book

Историята на говорещото столче

Rate this book
Наоки и Юко отиват на гости при баба си на село, майка им има работа в Токио и ги оставя на баба и дядо. Юко е на 2 годинки, а Наоки е на 8-9. И един ден, улисани в игрите децата откриват зад една полянка стара къща, в която времето сякаш е спряло - потънала в прах, храсталаци...

109 pages, Paperback

First published January 1, 1969

1 person is currently reading
89 people want to read

About the author

Miyoko Matsutani

372 books17 followers
jap. 松谷みよ子 Born in 1926, Kanda, Tokyo. Graduated from Toyo High School in 1942. Requisitioned by the Naval Hydrographic Department in 1944, when she started writing stories for children.

Evacuating to Nagano in May 1945 to escape the war, she met Joji Tsubota, a famous writer for the young readers who was also there under the war evacuation, and showed him her works, asking for his advice. After her return to Tokyo in 1948, Tsubota's recommendation enabled her Kaininatta Kodomo no Hanashi (A Story of a Child turned into a Shell) to appear in the magazine Dowa Kyoshitsu (A Classroom of Children's Stories). Later, the story was published by Akane Publishing Co. as collected short stories entitled Kaininatta Kodomo (A Child turned into a Shell, 1951). The work won the first Japan Juvenile Literature Association Award for New Writers.

Married to Takuo Segawa, a folktale historian, with whom she establishment Taro Za, a puppet theater company, which broadened her social perspectives in her writing
style. With her husband she energetically collected oral stories and folktales through the interviews with the rural people in the Shinshu region, which inspired her to create a story Tatsunoko Taro (Taro the Dragon Boy, 1960) in her unprecedented literary style. Matsutani describes the story as a "collaboration of ancestors and myself." Interspersed with classical children's rhymes, her narrative style flows with a beautiful rhythm exquisitely resonant with the inherent power of story-telling. With its highly appreciated originality both in contents and form of expression that opened a new way in children's books, the work received the first Kodansha Award for Newcomers, the Sankei Juvenile Literature Publishing Culture Award, and the Hans Christian Andersen Award-Honour List (current IBBY Honour List) in 1962.

Along with her enthusiasm in creating children's fictions based on folktales, the autobiographical narrative in her Chisai Momo-chan (Little Momo-chan, 1964) brought a fresh air to the genre. The lively tone in the depiction of a child's daily life with her working mother captured readers' hearts. The work won the Noma Prize for Juvenile Literature and the NHK Juvenile Literature Encouragement Prize. Subsequently, she worked on the series of Momo-stories following the girl's growth,
such as Momo-chan to Pooh (Momo-chan and Poo, 1970), Momo-chan to Akane-chan (Momo-chan and Akane-chan, 1974), Chisai Akane-chan (Little Akane-chan, 1978) and Akane-chan to Okyaku-san no Papa (Akane-chan and Daddy as Guest, 1983). Particularly, Chisai Akane-chan made a big challenge in dealing with a topic on a parent's divorce, a conventional taboo in the realm of children's literature, by putting the serious subject into focus in a touch of fairytale style.

Matsutani has also been intent upon writing such fictions termed as so-called protest literature, including Futari-no Ida (Another Little Girl Called Ida, 1969), Shinokunikara-no Baton (From the Past World, 1976), and Watashino Anne Frank (Letters to Anne Frank, 1979). Her war-stories for younger children such as Machinto (A Little more, 1978) and Oide-Oide (Come here, 1984), for example, are written for those children in the next generation who do not have any experience of real war. The scope of her activities has been extended to record and compile the modern folktales in a series such as Gendaiminwako (Collection of Folktales in Modern times, 5 volumes, 1985).
pageup

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
60 (58%)
4 stars
31 (30%)
3 stars
10 (9%)
2 stars
1 (<1%)
1 star
1 (<1%)
Displaying 1 - 18 of 18 reviews
Profile Image for Makmild.
805 reviews218 followers
April 14, 2024
จริงๆ ไม่เคยคิดจะอ่านเล่มนี้เลย แต่จำได้ว่ามิตรสหายเคยรีวิวเอาไว้ว่ามันดีมากเลยซื้อๆ ไว้ก่อน ปีนี้เลยเพิ่งได้จังหวะอ่าน เล่มบ๊างบาง ตัวหนังสือใหญ่ เลยอ่านแปปเดียวก็จบแล้ว (แปปเท่ากับไม่กี่ชั่วโมง) เป็นหนังสือที่เรียกว่าครบรสอีกเล่ม เขียนมานานแล้วก็จริงแต่วิธีการเล่าร่วมสมัยมาก เป็นได้ทั้งหนังสือผี จิตวิทยาเด็ก หนังสือเล่าเหตุการณ์หลังสงครามโลกครั้งที่สอง (หลังโดนระเบิดปรมาณู) หนังสือ coming of age หรือเป็น mystery ก็ยังได้ เรียกได้ว่าตอนอ่านได้แต่แปลกใจไปเรื่อยๆ จนถึงหน้าสุดท้ายเลยค่ะ

เด็กหญิงอีดะเป็นเรื่องราวของสองพี่น้องที่ได้กลับไปบ้านเกิดของแม่ในช่วงวันหยุด แล้วได้ไปเที่ยวเล่นในระแวกบ้านจนได้พบกับคฤหาสน์รกร้างหลังหนึ่ง ตัวน้องสาวก็เข้าไปเล่นที่บ้านหลังนี้ แต่พอเข้าไปในคฤหาสน์กลับได้พบเก้าอี้พูดได้ที่เรียกน้องสาวว่าเป็นเจ้าหญิงอีดะทั้งๆ ที่เด็กบ้านนี้ไม่เคยมาที่นี่เลยสักหน เรื่องราวก็ประหลาดขึ้นเรื่อยๆ เพราะพฤติกรรมของน้องก็แปลกไปด้วยเช่นกัน ตัวพี่ชายจึงต้องตามหาความจริงว่ามันเกิดอะไรขึ้นกันแน่

เป็นเล่มบางๆ ที่เล่าเรื่องได้อิมแพกต์มาก และวิธีการเล่าเรื่องเก๋มาก แม้เนื้อหาและใจความจะดาษดื่น (เนื้อเรื่องหลังโดนปรมาณู) แต่ด้วยวิธีการเล่าเรื่องที่น้อยแต่มากทำให้เรื่องดูไม่เก่าเลย
Profile Image for Bistra Ivanova.
885 reviews218 followers
June 17, 2013
О, МНОГО ми хареса! Деликатна и нежна японска приказка - малко ежедневие, малко фантазия, малко история (Хирошима 1945 г.)... Вписва се прекрасно в представата ми за смислени детски книжки. Многопластова, интересна, задълбочена, кара те да се замислиш, да почувстваш, да научиш, да вземеш свои решения...
Profile Image for ดินสอ สีไม้.
1,070 reviews180 followers
February 24, 2018
อ่านจบ และค้างคาในความรู้สึกมาตั้งแต่เมื่อคืน
เล่าอะไรไม่ได้เลยค่ะ บอกเพียงแต่ว่า
หากอ่านอย่างไม่รู้อะไรเลย จะประทับหนังสือเล่มนี้สุดๆ เหมือนเรา

ผู้เขียนเล่าเรื่องได้น่าติดตามมากค่ะ เปิดอ่านแล้วก็อยากอ่านต่อไปเรื่อยๆ
เนื้อเรื่องชวนติดตาม สนุกมาก และประทับใจมากค่ะ
Profile Image for Джорджия.
386 reviews
March 8, 2013
Не мога да дам по-малко от 5 звезди. Това е една тъжна японска приказка. Освен приказната част в действителността на едно дете, се появява и тежката - истинска и жестока история за Хирошима на 06.08.1945 г. и последствията от нея.
Profile Image for Witch.
239 reviews22 followers
June 20, 2009
Futari no Iida/Two Little Girls Called Iida by Miyoko Matsutani.

If you ever find yourself in Japan, and enjoyed the movie Hotaru no Haka/Grave of the Fireflies, try to find this book. Don't worry, this is the English translation.

It is kind of a fairy tale, but it is extremely sad. It's about a little girl named Iida who finds a small chair. This chair is from the time before the bombs were dropped on Hiroshima, and it talks, looking for another little girl, its owner.
Profile Image for Genchev.
23 reviews1 follower
October 4, 2014
Една от най-хубавите, които прочетох като дете.С голяма изненада, след толкова много години я забелязах в нета и това събуди отново едни позабравени, полу-детски емоции.Тъжна, красива детска книжка...
Profile Image for Jiratcha Vanich.
44 reviews3 followers
January 20, 2018
ผ่านไป 25 ปี หยิบมาอ่านอีกครั้ง ก็ยังตื้นตันและสั่นสะเทือนใจเหมือนเดิม
Profile Image for Parnote.
18 reviews4 followers
January 27, 2024
จะอ่านกี่ครั้ง ก็ยังเสียน้ำตา
Profile Image for Mileto.
40 reviews4 followers
January 6, 2014
Една фина, нежна, живописна, тъжна японска приказка!
Profile Image for Надежда.
31 reviews
June 29, 2014
Прекрасна приказка за пораснали деца, която успя да ме стегне за гърлото.
Жалко е, че трябва да се пишат и четат такива приказки.
Profile Image for Виляна Христова.
90 reviews5 followers
December 26, 2023
Много ми хареса. Японците имат тази способност чрез един на пръв вид обикновен разказ да предадат толкова много и да те накарат да почувстваш толкова много. И тук между ежедневието и приключенията на две деца авторката вплита една трогателна история, преподава ни един урок по история и по човечност. Напомня ни грешките от миналото и ни показа какви...чудовища можем да сме хората( не намирам по-подходяща дума за тези които с одобрили и хвърлили атомната бомба над Хирошима. Японците също са вършили ужасни неща по време на тази война, но нищо не може да се мери или оправдае тази жестокост).
Препоръчвам книгата , защото тя идеално се вписва в представите ми за хубава и смислена детска книга, която може да научи не само децата, но и възрастните на много неща.
Profile Image for Npasinee.
90 reviews6 followers
July 26, 2020
วรรณกรรมเยาวชนที่แท้ เรื่องน่ารักเหมาะกับเด็กๆ
Profile Image for Wakaba.
14 reviews
March 4, 2021
My mom recommend me to read this book and I was obsessed with its misterious atmosphere.
Profile Image for Jiratcha Vanich.
44 reviews3 followers
May 6, 2017
อ่านเล่มนี้...จำได้ว่าตอนที่เก้าอี้สั่นเทิ้มไปทั้งตัวแล้วแตกเป็นเสี่ยงๆ ร้าวรานใจมาก ร้องไห้สงสารเก้าอี้
Displaying 1 - 18 of 18 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.