Jump to ratings and reviews
Rate this book

Emma

Rate this book
Dalla matita di Yoko Hanabusa, una rivisitazione recentissima del capolavoro di Jane Austen.

208 pages, Paperback

First published May 4, 2012

1 person is currently reading
24 people want to read

About the author

Yōko Hanabusa

98 books8 followers
See also 英 洋子

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
6 (14%)
4 stars
18 (43%)
3 stars
13 (31%)
2 stars
3 (7%)
1 star
1 (2%)
Displaying 1 - 12 of 12 reviews
Profile Image for Georgiana 1792.
2,426 reviews166 followers
February 5, 2015
Che confusione... Sarà perché ti amo!

Tutto zucchero e caramello questo manga di Emma, che riassume in 128 pagine quello che è il volume più corposo di Jane Austen. Molti si sono infatti lamentati perché avrebbero preferito che le vicende del quarto romanzo di Jane Austen venissero sviluppate in più volumi. In realtà, secondo me, non è questo il problema di questa graphic novel. Se è vero che i tagli non si addicono ai romanzi di Jane Austen, è pur vero che Emma celebra il quotidiano, le piccole cose futili di ogni giorno, che in un fumetto possono essere benissimo tralasciate per far posto ai fatti salienti, che mai come in Emma sono piuttosto ridotti (parliamo sempre rispetto alle altre opere di Jane Austen, naturalmente).
Quindi devo dire che non ho sofferto i tagli come nelle trasposizioni grafiche di Orgoglio e pregiudizio (Marvel e Manga Classic).
Sia ben chiaro: è un fatto che Jane Austen perda tantissimo nel passaggio al fumetto, perché i suoi meravigliosi personaggi a tutto tondo si schiacciano tra le pagine della graphic novel, diventando bi e anche mono-dimensionali. Un vero peccato!

Un altro piccolo pregio rispetto a Orgoglio e pregiudizio (parlo sempre del manga con i disegni di Po Tse) sono gli sfondi, che in questo caso sono eccezionalmente eseguiti, dettagliati e perfetti per il romanzo di Jane Austen.
La mancanza dei siparietti comici tipici della cultura giapponese, che così poco mi erano piaciuti nell'altro fumetto, poi, è un ulteriore merito.
I disegni in generale sono più gradevoli, a parte la tendenza a generare un po' di confusione. Ci sono infatti troppi personaggi con caratteristiche fisiche simili (sono tutti biondi e alti!), e tenendo presente che le ragazze hanno tutte gli occhioni languidi da manga, è difficile distinguerle. Per fortuna Jane Fairfax e Mr. Knightley si differenziano dagli altri grazie ai capelli scuri.

Ma la confusione del titolo della mia recensione non è dovuta (solo) a questo.
Innanzi tutto, una delle cose che ho più apprezzato la prima volta che ho letto Emma (di Jane Austen) è che l'eroina davvero non cercasse per sé l'amore o il matrimonio come tutte le sue coetanee del periodo (sebbene si ostinasse a cercarli per le sue amiche), e che l'amore per Mr. Knightley sia cresciuto gradualmente e lei ne sia stata consapevole soltanto poco prima della fine (e il lettore poco prima di lei). In questo manga è invece lampante sin dalla prima pagina che Emma abbia un debole per Mr. Knightley e che speri di sposarlo, anche se poi, quando vede Frank Churchill, quasi quasi cambia idea.
Quindi già lo svolgimento del romanzo è viziato da questi presupposti.

Ho poi fatto una fatica immane nel leggere i fumetti troppo fitti. Sì, giusto, non mi devo lamentare se, date le 128 pagine, si sia cercato di infilare quante più informazioni possibili. Tuttavia, l'alternanza dialoghi-pensieri sparsi sulla pagina talvolta come se fossero stati lanciati così a caso, mi lasciava parecchio disorientata. Tanto più che mi ritrovavo a storcere il naso per via di alcune imprecisioni o di quanto detto prima, pensieri troppo "affettuosi" di Emma verso Mr. Knightley.

Ok, sorvoliamo sulle imprecisioni, a parte una passeggiata scandalosa di Emma sul cavallo di Frank Churchill e la povera Jane Fairfax che, anziché compagna, giovane di pari livello di Miss Campbell (il Colonnello Campbell era un commilitone del tenente Fairfax, e dopo la sua morte questi si era preso cura della figlia Jane, crescendola assieme alla propria figlia), diventa qui la sua istitutrice, un lavoro sì dignitoso ma degradante, tanto che quando Mrs. Elton insiste per trovare a Jane un impiego del genere, ne sono tutti inorriditi, malgrado la necessità.

La confusione diventa però estrema quando il traduttore si mette a giocare con il tu e il voi come se fossero intercambiabili! Tanto più che in Emma il voi è d'obbligo, dal momento che la ragazza non ha il coraggio di chiamare per nome di battesimo il suo amato neanche dopo che si sono scambiati le loro dichiarazioni d'amore.

"«Mr. Knightley». Mi avete sempre chiamato «Mr.Knightley»; ed essendoci abituato non ha un suono così tanto formale. Eppure è formale. Voglio che mi chiamiate in un altro modo, ma non so quale."
"Mi ricordo che una volta vi ho chiamato «George», in una delle mie crisi di amabilità, circa dieci anni fa. Lo feci perché pensavo che vi avrebbe offeso, ma, dato che non avete sollevato obiezioni, non l'ho più fatto."
"E ora non potete chiamarmi «George»?"
"Impossibile!" Non vi chiamerò mai altro che «Mr. Knightley». Non prometterò neanche di eguagliare l'elegante concisione di Mrs. Elton, chiamandovi Mr. K. Ma prometto", aggiunse subito, ridendo e diventando rossa, "prometto che per una volta vi chiamerò con il vostro nome di battesimo. Non dirò quando, ma forse potrete indovinare dove; nell'edificio in cui N. prende M. nel bene e nel male." (Emma, cap. 53. Traduzione di G. Ierolli)


In definitiva una lettura passabile, ma troppo confusionaria, piena d'imprecisioni e di romanticherie stucchevoli che riducono il romanzo di Jane Austen a un romanzetto rosa privo di pregi e d'ironia.

Potete leggere la recensione completa QUI:

http://ildiariodellelizzies.blogspot....
Profile Image for Mauser.
Author 2 books5 followers
October 11, 2022
Volumetto molto breve che riassume in poche pagine il romanzo della Austen e il tratto della Hanabusa, autrice di Lady!! (Milly un giorno dopo l'altro) si sposa bene con il tipo di storia, le tavole sono graziose anche se piuttosto spoglie. Il personaggio di Emma ne esce stilizzato rispetto all'originale e non molto maturo, ma nel complesso penso che chi conosce il libro lo possa apprezzare mentre per chi non l'ha letto potrebbe essere semplicistico e confuso dato che mancano diversi passaggi.
L'edizione presenta la sovracoperta, ma la parte di editing andrebbe migliorata, ci sono refusi e parole mancanti, congiuntivi coniugati male e alcune vignette sono in ordine sbagliato confondendo la lettura, servirebbe un ulteriore passaggio.
Profile Image for Michela Cacciatore.
Author 28 books81 followers
December 14, 2020
Tra gli adattamenti manga dei romanzi di Austen questo è quello che ho apprezzato meno. L'adattamento della storia è un po' confuso e i disegni altalenanti.

Of the manga adaptations of Austen's novels this is the one I liked least. The adaptation of the story is a bit confusing and the designs fluctuate.
Profile Image for Maria Grazia.
54 reviews
May 28, 2022
Devo dire che la lettura di questo manga mi è piaciuta molto. Emma è una delle storie di Jane Austen che più mi sono piaciute di quest'autrice. Ho visto anche tutti i film tratti da questo romanzo, e questa versione in manga è davvero carina . L'autrice Yoko Hanabusa sia nella scrittura che nel disegno a dato secondo me una giusta rappresentazione di questa storia. Consigliato.
Profile Image for Carmen8094.
414 reviews18 followers
August 21, 2014
Tempo fa avevo letto da qualche parte che la trasposizione manga di Emma si discostava molto dalla storia originale, quindi mi sono avvicinata a questo volumetto in ritardo e preparata al peggio.
Ho trovato, invece, e con sorpresa, un'opera ben fatta, e che rispetta lo spirito del romanzo di Jane Austen. I disegni sono molto belli - fanno ricordare i cartoni degli anni '80 -, anche se preferisco quelli di Reiko Mochizuki; Emma non spicca per beltà, mentre Harriet è molto carina e Jane davvero bella; il signor Knightley riesce ad essere affascinante pur non essendo piacevolissimo riguardo all'aspetto.
Mi piace molto la caratterizzazione del padre di Emma, e il fatto che l'autrice sia riuscita a rendere a meraviglia Augusta Elton in due riquadri o poco più. La scena migliore è sicuramente quella della gita a Box Hill, in cui Emma si comporta male con Miss Bates, che segna anche il momento a partire dal quale la nostra protagonista crescerà e maturerà.
Riguardo proprio a Emma, credo che un lettore meno parziale di me potrebbe trovarla, soprattutto nella prima metà del manga, presuntuosa ed egocentrica, se non palesemente antipatica, ma questa è Emma, dopotutto.
Poca attenzione, purtroppo, nella traduzione dei dialoghi: capita che i personaggi si diano alternativamente del "tu" e del "voi", addirittura nello stesso riquadro.

http://iltesorodicarta.blogspot.it/
Profile Image for Roberta.
456 reviews
March 13, 2013
L'adattamento dei dialoghi mi è sembrato un po' troppo "giapponese" rispetto alle frasi originali della Austen. Non so se la sensazione è solo mia, ma ho percepito un ricorrente tono ossequioso e cerimonioso (perchè probabilmente nella traduzione ci si �è attenuti in modo letterale al giapponese). In più ho notato alcuni errorini qua e là; a pag. 87 il traduttore fa passare improvvisamente Emma dal "voi" al "tu" nei riguardi di Mr Knightley, per poi ritornare al "voi": evidentemente un banale errore, ma con una rilettura finale si sarebbe potuta evitare.
I disegni hanno un tratto bello ed elegante, che ricorda molto Yumiko Igarashi (Georgie e Candy Candy).
181 reviews2 followers
February 22, 2013
This shojo is based on Jane Austen's work, Emma and tries to bring us in the atmosphere of the book. It partially manages, I think although pleasant to read, the manga just gives a summary of what Austen is instead trying to depict with her masterpiece.
Emma develops too quickly and comes to the realization of the truth a little bit too sudden for resulting credible, however, the doubts and her personality are very well represented, so much that I found her irritating as in the book (or in the movie).
This is maybe a good way though to introduce young girls to English ;-)
Displaying 1 - 12 of 12 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.