What do you think?
Rate this book


232 pages, Paperback
First published January 1, 1910
Διαβάστε και την ελληνική κριτική στις βιβλιοαλχημείες.
A Tale Without a Name is the title of the English translation of this Greek classic children's book by Penelope Delta.
She is the first Greek woman novelist, born in 1874 to a rich family (in other words she had a room of her own to read and write something impossible for women to do back then).
She died in 1941. Suicide. The Germans were invading Greece, entering Athens. Her death reminds me of Virginia Woolf, another novelist who took her own life in the same year during the WWII.
Her first novel «For Homeland», published in 1909, takes place in late 11th century AD, during the reign of Byzantine Emperor Basil II.
This second novel of hers, which I read, is allegorical.
Characters and place-names have pretty generic and neutral names like Prince, Knowledge, Queen Fool, Jealousy, the Kingdom of Fatalists and more.
This neutrality makes this book appealing not only to Greek readers but to anyone around the world.
It is about an once glorious kingdom, now derelict and in ruins.
This is because it is now ruled by incompetent rulers.
King Thoughtless' son, the Prince, is wise beyond his years and he is on a quest to rebuild his own country, now coveted by nearby kingdoms.
As I mentioned earlier, this is an allegory for Greece's derelict status and her incompetent rulers during the turn of the century (1890's).
Of course this doesn't make the novel preachy or plot-less but it is quite enjoyable, with, at the same time, lots of messages and moral lessons to be gained.
It can be read by both adults and children, preferably at the age of 9 and up.