Za ljubitelje polpretekle zgodovine in tiste, ki jih zanimajo zgodbe vsakdana malega človeka je knjiga neprecenljiv uvid v družbeni fenomen Šavrink. Gospe, ki so v nekem času in prostoru prevzele nase "malo gospodarstvo" večnega človeškega spremljevalca; import-eksport. V tem primeru pač z jajci. Izkušene trgovalke so z uspešnim barantanjem pri odkupu jajc, upoštevanju tečaja lire, izogibanjem večno prisotne italijanske "Guarde di financia" in poznavanjem skritih poti lahko olajšanje življenje družinam notranje Istre. Nenavaden fenomen v katerem so dodatno gospodarstvo nosile ženske in ne moški. Knjiga nas ponese naravnost v ta prepleteni ženski svet, ki je povezal vzrediteljice kokoši, jajčarice Šavrinke in tržaške gospodinje v vzporednem gospodarstvu. Pozor: Za resničen užitek v branju in razumevanje dialogov mora biti bralec "tekoč" v razumevanju primorskih narečjih.
Čeprav na trenutke nekoliko nenavadno branje, ker liki govorijo istrsko narečje (zadaj v knjigi je slovarček ampak uporaba med branjem je zamudna, zato ga nisem veliko uporabljala), je knjiga zelo zanimiva. Življenje šavrink iz začetka 20. stoletja prikaže zelo nazorno a čeprav je življenje težko in zgodbe včasih tudi žalostne nikoli niso zamorjene. Priporočam.