Jump to ratings and reviews
Rate this book

Le premier amour est toujours le dernier

Rate this book
Nouvelles

"Ce livre raconte le déséquilibre et les malentendus entre l'homme et la femme arabes. Les histoires qu'on y trouve ne parlent que d'amour, c'est-à-dire de solitude, de secret et d'incompréhension. Et puis ce besoin d'amour devient vite une recherche de soi, car pour aimer l'autre, pour donner, il faut s'aimer un peu soi-même. Ce n'est pas si simple, dans un pays où la tradition et la religion aident surtout l'homme à asseoir sa petite puissance, alors même que rien ne peut s'y faire sans la femme."

Tahar Ben Jelloun

224 pages, Pocket Book

First published January 1, 1995

27 people are currently reading
448 people want to read

About the author

Tahar Ben Jelloun

244 books2,235 followers
Tahar Ben Jelloun (Arabic: الطاهر بن جلون) is a Moroccan writer. The entirety of his work is written in French, although his first language is Arabic. He became known for his 1985 novel L’Enfant de Sable (The Sand Child). Today he lives in Paris and continues to write. He has been short-listed for the Nobel Prize in Literature.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
42 (13%)
4 stars
65 (20%)
3 stars
121 (37%)
2 stars
68 (21%)
1 star
26 (8%)
Displaying 1 - 30 of 34 reviews
Profile Image for Hadjira Kerrache.
74 reviews6 followers
July 5, 2017
C'est un livre qui raconte le déséquilibre et les malentendus entre l'homme et la femme arabes. Je ne cache pas que je me suis attirée au début par le titre de ce roman or il m’a désappointée.

Les histoires qu'on y trouve se déroulent pratiquement toutes au Maroc, de nos jours ou quelques années plus en arrière et ne parlent que d'amour; malentendus et incompréhensions réciproques, scènes érotiques, histoires d'adultère, de manipulation, de séduction… elles sont vraiment trop éloignées de notre quotidien pour pouvoir apprécier pleinement cette analyse de la sexualité et de la sensualité entre l'homme et la femme dans notre société, comme ça l’auteur m’a fait penser que ses récits revendiquent le plaisir sexuel et la trahison.

Désolé Taher Ben Jelloun, je n'ai pas réussi à m’accrocher et à m'intéresser à ces histoires, en revanche je ne nie pas que j’ai adoré quelques passages et le voilà mon préféré: « la vie m’a appris une seule chose c’est la méfiance, les hommes sont incapables de sincérité ils sont des lâches et pour arriver à leur but ils peuvent te promettre la lune et même faire descendre les étoiles pour t’épater pour que tu tombes après ils sont vite rassasiés ».
Profile Image for Ghita Benabbou.
119 reviews108 followers
August 1, 2015
"Le premier amour est toujours le dernier. Mais le dernier est toujours rêvé."

Comme première hypothèse, j'avais cru que c’est sous forme d’un roman. Fausse supposition : il est sous forme de courte histoires ; vingt et une. Elles abordent toutes un seul sujet : l’amour, avec des fins malheureuses, des déceptions ou des trahisons ; et de l’érotisme.
J’ai tellement aimé la façon par laquelle « Le Mirage » est écrite et aussi, son fond. Ma préférée est la « Topographie d’une solitude » qui est la première partie de la huitième histoire : « Les filles de Tétouan ». En voilà un court extrait : « L’amour. Apprendre à aimer sa solitude. Savoir se retirer dans un roc qui préserve la tendresse. Déjouer la dépendance pour que la possession devienne écran de transparence. Aimer, c’est célébrer en permanence la rencontre de deux solitudes, fêter leur révélation quotidienne, leur éclatement possible dans la mort, la poésie. Se savoir abandonné des étoiles et des vagues ; vivre l’amour, l’amitié dans la tendresse passionnelle. »
Profile Image for Ana.
8 reviews
August 24, 2012
Um livro que contém vinte e uma histórias, inspiradas por um lado no universo efabulado das Mil e Uma Noites e, por outro na vida quotidiana dos magrebinos em diferentes contextos (árabe e também europeu). Tal como o próprio prólogo de Ana Tavares indica, na versão portuguesa, tratam-se de contos lendários e triviais. Estes focam-se sobretudo nas relações interpessoais entre indivíduos. Com o descortinar das diferentes histórias, vamos denotando o ministrar de lições de vida. Com estes ensinamentos afloram laços de oposição miséria/riqueza, fealdade/beleza, ambição/conformismo entre outros, que conferem à narrativa dinamismo. Esta possui uma linguagem simples, mas muito enriquecida através da descrição e das diferentes alusões. Histórias que variam de intensidade, mas sobre as quais existe sempre um associar de condições extremas: amores exacerbados («Amor louco»; «Aïda-Petra»), morte(«A dor com belos lamentos»), prostituição («O Mediterrâneo do Coração), engano («Astúcias femininas»), ódio («O ódio»), solidão («O homem que não gostava de festas») e narcisismo («O outro» ; «O senhor Vito ama-se»). A complexidade do conteúdo desta obra afigura-se como simples, disfarçada pela forma de conto, do "Era uma vez...", e é isso que a torna única.
Profile Image for Rebecka.
1,233 reviews102 followers
March 9, 2016
A rather uneven collection... Some stories are 4 star material, some 1 or 2. Unfortunately, I think this book starts with the best of all of them, which raises expectations unnecessarily. I'll still read more by this author.
Profile Image for André.
2,514 reviews31 followers
December 28, 2022
Citaat : De eerste liefde is altijd de laatste. En de laatste is altijd gedroomd. Van haar lichaam ken ik alleen haar stem. Een gekwelde ademtocht, onvast en warm. Ik kan aan een stem , die me bereikt in een lach, in een gezucht of gefluister, de bijbehorende borsten en heupen raden.
Review : Het is een bundeling verhalen over de liefde, in al haar mogelijke vormen, die de auteur in een periode van meer dan twintig jaar schreef. Het oudste is voor het eerst verschenen in 1973, de nieuwste verhalen zijn in 1995 voor het eerst in deze bundel opgenomen. Dat maakt dat ze heel wisselend zijn van stijl en van sfeer. Maar toch heeft elk verhaal, hoe kort of lang ook, een merkteken van de auteur.



Tahar Ben Jelloun interpreteert het begrip liefde zeer ruim en dus laat hij ook de haat aan het woord. Het titelverhaal Le premier amour est toujours le dernier vind ik persoonlijk het sterkste omdat het heel poëtisch is, zeker in het Frans, maar Maria Noordman zorgde wel voor een goede vertaling. Waanzinnige liefde is dan weer het meest meeslepende, over een zangeres die zo mooi kan zingen als Oum Kalthoum maar dat blijkt in haar geval eerder een nadeel te zijn.



Kasteelliefdesverhalen zitten er echt niet bij maar dat verwacht je ook niet van een auteur als deze. Voor liefhebbers van Frans proza met een Arabische tint is deze verhalenbundel zeker een aanrader van formaat.
Profile Image for imène.
13 reviews1 follower
September 5, 2022
C’était trop court !!! J’aurai aimé en voir plus
Très passionnée, très bon, on est plongés dans des sortes d’histoire des milles et une nuit nord-africaine
Le décor était très appréciable, le format aussi
Profile Image for Ilhem.
338 reviews32 followers
May 17, 2014
بعض القصص كانت جميله..اعتقد ان الترجمة افقدت الكتاب بعضا من رونقه
Profile Image for Ghada Mhamed.
87 reviews1 follower
February 26, 2025
Le titre m'a tout d'abord attirée, me faisant penser qu'il s'agissait d'un roman sur une histoire d'amour. Mais à ma grande déception, je me suis rapidement rendue compte que le livre est en réalité constitué de plusieurs petites histoires. Et chacune d'elles m'a déçue un peu plus que la précédente. Je n'ai pas réussi à m'accrocher à ces récits et je n'ai lu que quatre histoires avant d'abandonner le livre.
Voici mes impressions sur chacune d'elles :
- L'amour fou : J'ai apprécié cette histoire mais la fin m'a complétement surprise et n'était pas du tout ce à a quoi je m'attendais.
- Ruses de femmes : Le début de l'histoire m'a captivée, mais la fin m'a laissée déçue et n'a pas répondu à mes attentes.
- La vipère bleue : Bien que l'histoire ait commencé un peu lentement et m'ait paru ennuyeuse, j'ai fini par apprécier la morale sur la sorcellerie, qui apporté une dimension intéressante.
- Un fait divers et d'amour : Cette histoire m'a semblé assez étrange, presque absurde, ce qui m'a laissée perplexe.
En résumé, bien que le livre ait suscité mon intérêt au départ, il ne m'a pas convaincue et j'ai trouvé l'ensemble plutôt inégal.
Profile Image for Ana Sophia D. P..
20 reviews2 followers
March 21, 2021
A estranheza desse livro começa por eu não lembrar o motivo dele estar na minha lista da Amazon. Me confundi na hora de comprar, achei que era um outro romance que só conhecia por cima e fui me tocar do erro quando a versão física já estava em mãos. Mas, ao final de tudo, posso dizer que não o gato por lebre não foi de todo mal.

Nunca havia tido contato com literatura marroquina e essa primeira experiência foi um misto de encanto e estranhamento. As temáticas são chocantes, assim como as personagens. E o choque não foi agradável.

Não abandonei a leitura por pura curiosidade e, principalmente, pelo domínio da escrita que alcança o ápice da crônica. Na ausência dessas duas qualidades, que correspondem às duas estrelas, era muito provável que meu estômago estivesse revirado demais para prosseguir lendo.

Fico com a sensação de que não é porque é diferente que é ruim. Mas que foi estranho, foi.
20 reviews
February 15, 2021
les nouvelles de ce livres sont très belles, prenante, et tout juste INCROYABLE.
Mais à vrai dire certaine sont inutile, et inintéressante, comme une perte de temps. Mais malgré tout ça je conseille fortement ce livre car toutes les autres nouvelles sont magnifique, tout au long de la lecture on a l’impression d’être dans des montagnes russes nos sensations se trouble, très bon livre. La meilleure nouvelle pour moi reste la première, voici ma réaction après l’avoir fini: Chapitre 1: INCROYABLE JE SUIS CHOQUÉE ! Ce chapitre est incroyable j’ai pas les mots pour le décrire mais cette nouvelle est magique et triste, nos émotions sont dans des montagnes russes.
Profile Image for Ana Cecília.
18 reviews
December 30, 2022
2,5 ⭐️

Eu pensei que ia ler um livro e acabei lendo outro.
Reunião de contos que acabam sendo similares pelo excesso de erotismo completamente desnecessário para o enredo das histórias (juro, pra que isso?). Não atoa os melhores contos são aqueles que não tem cenas eróticas.
Fora isso, achei que muitas das personagens foram extremamente estereotipadas, mesmo um autor árabe tendo escrito todos os contos - e ainda tivemos a chance de ler esteriótipos sobre brasileiros também, daquele jeitinho que a gente ama!
Profile Image for Monica. A.
421 reviews37 followers
October 2, 2017
"L'amore.
Imparare ad amare la propria solitudine.
Sapersi ritirare in un arrocco per proteggere la tenerezza.
Smettere di stare al gioco della dipendenza, affinchè il possesso diventi schermo di trasparenza.
Amare è celebrare in permanenza l'incontro di due solitudini,
festeggiare la loro quotidiana rivelazione,
la loro esplosione possibile nella morte,
la poesia.
Sapersi abbandonato dalle stelle e dalle onde;
vivere l'amore, l'amicizia nella tenerezza passionale."
Profile Image for sarah.
70 reviews
July 23, 2025
i wouldn’t necessarily call this a bad book but how disturbed it made me feel at times? i think a man should not write about women, to begin with. because that is not how women act.. very interesting though! at times it felt like i was intruding very intimate thoughts ..? it was very vulgar to say the least
Profile Image for Julie.
75 reviews
November 4, 2025
5/10

Quand bien même j'apprécie sa plume, je m'attendais il est vrai a une romance, une romance qui vous déchire le coeur tant il y a d'amour et de haine.
Ce ne fut pas le cas.
21 histoires.
Des histoires que l'auteur aurait entendu a droite et a gauche compilé dans un même libre.
L'amour quand a lui n'est pas dépeint sous son meilleur jour bien au contraire.
Profile Image for Imane MouEl.
14 reviews7 followers
October 1, 2017
total waste if time and money, id give it three stars tho because there were a few stories that marked me
Profile Image for Bertine Maas.
33 reviews19 followers
March 13, 2018
De liefde in al haar facetten: Wachten, overgave, bedrog, verraad. Speels, geraffineerd, scherp waarbij het vertelplezier van de bladzijden afspat.
Profile Image for Farah Marianne.
56 reviews
June 14, 2023
After reading the first short story i was hooked.
But later find out not all the stories had the same effects , some were even boring . Still a book to read .
Profile Image for Rahmah ♾️.
529 reviews4 followers
November 26, 2024
القصة الاولى حماس لو كانت رواية كانت اكثر اثاره
الباقي ماحبيتهم او حسيت ان فيه شي غلط يمكن بالترجمة
لاني مالقيت فيهم معنى '!!!
Profile Image for Rafaela Perpétua.
250 reviews18 followers
February 8, 2025
vão-me ouvir muitas vezes começar textos desta forma, mas a verdade é que quando vim de marrocos precisei de continuar por lá. tahar ben jelloun foi um dos primeiros autores que encontrei traduzido para o português, apesar de o podermos considerar franco-marroquino. o seu livro foi, também, o primeiro que risquei da minha wishlist (obrigada @tradestoriespt).

“o primeiro amor é sempre o último” – maravilhoso título vindo de um dos contos em que mais apreciei a escrita do autor – é um livro de contos curto e seria a exploração de um formato que ainda não me diz muito, mas, também, a revisita a um país e a costumes que sinto a necessidade de desbravar.

gostei do livro no geral. alguns contos preencheram-me mais que outros, em alguns fui apreciando a escrita bonita do autor, em ou outros as temáticas que abordava. fez-me questionar algumas coisas, preconceitos ou não, sobre a cultura árabe e muçulmana, e levou-me a conversas que me permitiram desconstruir algumas ideias.

o autor pareceu-me interessado em revelar as falhas de uma cultura sem receios. fala-nos sobre a condição feminina tendo em conta a desigualdade e expectativas sociais. fala-nos do conflito entre tradição e modernidade no que diz respeito ao impacto das questões culturais e sociais nas relações amorosas. fala-nos de amor, paixão, desejo e erotismo como parte essencial da condição humana, mas também do seu lado menos bom: o desencanto amoroso, amores fracassados, traições.

este é um livro cheio de simbolismos e ironia, onde está presente uma sensualidade e introspeção que remete à obra “mil e uma noites”, em qual o autor se inspira, e me fez ter ainda mais vontade de a ler.

após a leitura tive a necessidade de ouvir entrevistas do autor. simpatizei com ele e com as suas ideias. é flexível, atento ao mundo e às suas necessidades. se não fosse ter gostado do livro, isso seria motivo suficiente para querer voltar a lê-lo. e li 🙃
Profile Image for Sofia  Oliveira.
236 reviews
March 31, 2020
Esta é uma coletânea de 21 contos que vão aleatoriamente focando diversas temáticas, sempre com uma mensagem sublime escondida das entrelinhas.

Alguns contos são absolutamente fascinantes outros parecem mais reflexões e introspeções que, na minha opinião, não estão tão bem conseguidos. Pessoalmente, dentro dos contos romanceados, gostei particularmente dos que focaram as mulheres porque me mostraram uma realidade diferente desta sociedade e cultura tão distante. Mulheres poderosas, sensuais, manipuladoras e com uma palavra a dizer, ao contrário da típica ideia estereotipada da mulher submissa e passiva.

Ainda assim, não foi um livro que me agarrasse - também pelo facto das histórias estarem sucessivamente a ser quebradas, mudando-se rapidamente de contexto e temática, o que dificultou o estabelecimento de uma relação -, é um livro que se lê rapidamente, sim, e que tem uma linguagem leve e clara, mas não é, de todo, um livro que me tenha marcado ou que creia que me vá ficar na memória por muito tempo.
Profile Image for Margaret.
778 reviews15 followers
October 4, 2014
Esta foi a minha primeira incursão na literatura marroquina e foi um bom começo. É um livro de contos – embora algumas histórias possam ser consideradas mais devaneios – que retrata não só episódios do quotidiano dos países árabes, mas também dos emigrantes em França. Gostei, particularmente, dos contos sobre mulheres, pois todos temos aquela imagem de mulher árabe passiva mas, aqui, elas são apresentadas como audazes, sensuais e até manipuladoras, dentro dos parâmetros permitidos pela sociedade. Uma cultura diferente, às vezes chocante, mas que desperta rapidamente o interesse.
Profile Image for Isabelle.
12 reviews
August 13, 2009
Excellent book-in French. Too bad there is no English version (as far as I know). Collection of short stories about relationsips between men and women in Morrocan muslim families. Also an interesting story on an homosexual couple and its relationship with the muslim family of one of the partners. Very easy to read.
Profile Image for Hala Al Souk.
2 reviews36 followers
August 8, 2012
Amazing stories with beautiful twists! Can read it over and over again.
1 review
March 27, 2015
فعلا الحب الأول في حياتي هو الأول والأخير في حياتي ولم ولن أنساه
Displaying 1 - 30 of 34 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.