This is the 3rd of Kathryn Le Veque's Medieval books I've read. While I have thoroughly enjoyed the story line of each of the books, I found this one had much more issues with historical accuracy than the others (perhaps because it is one of her earlier works). For example, at one point she speaks of the smell of oppossums, but possums are an American animal, and thus, would not have been present in 15th Century England (this was not the only such mistake, but it was the one that bothered me the most). She did fine on her research for the period as far as battles, kings, etc. (at least as far as I delved into the time period on wikipedia). A few other small things irked me such as using pounds for body weight instead of "stones" or having a character list her age in the modern way (ie "twenty six", instead of this more historical "six and twenty"). There were a few times the speech was off for the period. I am not saying I want to read a bunch of Ye's and Thee's (I do not), but expressions like "I have got to ..." sound too much like a modern American. I did not notice mistakes like these in the other two books I've read by this author, so, again, I am attributing them to inexperience.
The story itself was a great one. It is approximately 800 pages long, but I myself love the long books (I prefer to get to spend the time with the characters I've come to know rather than rush into the situation just to meet some ridiculous requirement of keeping it under 400 pages). There wasn't ever a point where I felt like the story stalled, and there were several points where I had to stop reading for a bit to let my tears try up before continuing on.
One thing I have noticed with all of her books (thus far) is the author loves to use the word "well"! I have to admit I find it rather annoying. She overuses it in the dialog. When a character is speaking, then pauses or hesitates, she seems to always throw the word "well" into the sentence before continuing the thought. A FEW times, I can see, but she does it over and over and over! There were other words I found over-used (at least in this book. I don't recall anything but the overuse of the word "well" in the other two of her novels I've read). In The Dark One: Dark Knight I cannot even begin to count the number of times she used the word "massive" to describe the hero or various parts of his body. After a while, I found myself mumbling, "They have this great book called a Thesaurus. Try it!" (Colossal, Tremendous, Enormous, Immense, Substantial, Gargantuan, Impressive, Huge - to name just a few alternatives for massive). She also tended to over-use certain descriptions (like "sea crystal" for the heroine's eyes. We got the point after the first 5 or so times that exact phrase was used).
Still, taking into account that this was one of the author's earlier works, it is really a great story. I felt with a bit of editing and perhaps a helping hand from someone who could check historical authenticity, it would be a 5-star story. I had quite a few typos throughout the book (no spelling errors, so at least I felt someone took the time to use spell-check, but words that were incorrect yet would still be recognized as words by a spell-check program came up fairly frequently: "To" instead of "Too", "Ail" instead of "All", "Were" instead of "Where" etc.). Many of the issues I've mentioned in this review, are things that should have been caught and corrected in editing stage. That is why we have editors and proof-readers.
Still, even with the editing issues, I gave this book 4 stars. The plot was wonderful, the good guys were easy to like and the bad ones easy enough to dislike, and the ending was not predictable. So far, I've found Kathryn Le Veque's books to be quite original (something much appreciated by someone who spends the majority of her time reading!).
WARNING: POSSIBLE (THOUGH SLIGHT) SPOILER BELOW:
I did find myself a bit confused on the whole issue of annulment. I understood it as far as the heroine and her husband were concerned, but I did not understand the need for it as it pertained to the hero and his wife. Why would he need an annulment posthumously? If this was historically accurate or there was some extenuating circumstances in the case of these characters, I would have really appreciated an author's note at the end to explain. It never did make sense to me, and I know much more about the Catholic church than the average reader.