THIS 44 PAGE ARTICLE WAS EXTRACTED FROM THE BOOK: Master and Man and Other Parables and Tales, by Leo Tolstoy. To purchase the entire book, please order ISBN 1417913304.
Lev Nikolayevich Tolstoy (Russian: Лев Николаевич Толстой; most appropriately used Liev Tolstoy; commonly Leo Tolstoy in Anglophone countries) was a Russian writer who primarily wrote novels and short stories. Later in life, he also wrote plays and essays. His two most famous works, the novels War and Peace and Anna Karenina, are acknowledged as two of the greatest novels of all time and a pinnacle of realist fiction. Many consider Tolstoy to have been one of the world's greatest novelists. Tolstoy is equally known for his complicated and paradoxical persona and for his extreme moralistic and ascetic views, which he adopted after a moral crisis and spiritual awakening in the 1870s, after which he also became noted as a moral thinker and social reformer.
His literal interpretation of the ethical teachings of Jesus, centering on the Sermon on the Mount, caused him in later life to become a fervent Christian anarchist and anarcho-pacifist. His ideas on nonviolent resistance, expressed in such works as The Kingdom of God Is Within You, were to have a profound impact on such pivotal twentieth-century figures as Mohandas Gandhi and Martin Luther King, Jr.
"ماذا يستفيد الإنسان لو ربح العالم كله، وخسر نفسه؟! "
العجوزان نوفيلا قصيرة لتولستوي تدور أحداثها حول عجوزين اتفقوا معاً علي الحج إلي أورشليم و بيوضح فيها الكاتب إزاي الإنسانية ومساعدة الآخرين ممكن تكون وسيلة للتقرب إلي الله وأهم أحياناً من ممارسة بعض الشعائر الدينية...
இந்த உலகிற்கு நாம் வந்ததற்கு காரணம் இருவருடைய தூய்மையான காதல் நாம் மென்மேலும் வளர்வதும் இந்த சமூகம் நமக்கு பல கசப்புகள் தந்தாலும் மேற்கொண்டு இந்த வாழ்க்கையை நடத்த நமக்கு பயன்படுவது அன்பு.வாழும் வாழ்க்கை முழுவதுமே பிறருக்கு அன்பு செலுத்தி வாழ்வதே உண்மையான வாழ்க்கை புனிதமான யாத்திரை
Two old men set out on a pilgrimage to Jerusalem with drastically different experiences. A beautiful short story that begs the question, how does one’s own disposition dictate what we get out of life? Really enjoyed this one!
கடவுளைத் தேடி புனிதத் தலங்களுக்கு அலைவதை விட உதவிக்கு ஏங்கும் ஏழை மனிதர்களுக்கு உதவுவது உயர்ந்ததும் கடவுளுக்கு மிகவும் உவப்பானதும் கூட என்பதை வலியுறுத்தி எழுதப்பட்ட சிறுகதை. எளிமையான, இயல்பான கதாபாத்திரங்கள், அலட்டல் இல்லாத உரைநடை. சிறப்பான மொழிபெயர்ப்பு. வாசித்து முடிக்க இருமணி நேரம் போதுமானது. மதம் மற்றும் கடவுள் விடயத்தில் டால்ஸ்டாயின் கருத்துக்கள் எனது எண்ணங்களோடு ஒத்துப் போவதை இந்நூல் மூலம் அறிந்து கொண்டேன்.
மனிதநேயம் மடிந்து கொண்டிருக்கும் நம் இந்திய சூழலில்,இந்தக் கதை எழுதப்பட்டு ஒரு நூற்றாண்டுக்கு மேலாகியிருந்தாலும் இந்தக் கதை சொல்லும் மையக்கருத்து இன்றைய சூழலுக்கு மிக அவசியமான ஒன்றாய் இருக்கின்றது. பசித்தவனுக்கு உணவளிப்பது, பிறருடைய துன்பங்களை நீக்க தன்னாலான உதவிகளை செய்வது அதுதான் கடவுளின் அன்பைப் பெறும் வழி என்று எலிஷா என்ற கதாபாத்திரத்தின் மூலம் தான் சொல்லவரும் விஷயத்தை மிக நேர்த்தியாக டால்ஸ்டாய் எழுதியிருக்கிறார்..
"One never really gets to the end of things. Why, only the other day our women at home were washing the linen and getting ready for the festival — first one thing having to be done, and then another, as if there would never be an end to it all — when at last my eldest daughter-in-law (and she is a clever woman) exclaimed: 'Never mind if the festival is coming on and we shan't be ready. However much we do, we can't do everything.'"
Beautiful story! I was reminded of "Alyosha the Pot."
Worth reading-I like Tolstoy more than I thought I would. Lots of Biblical references and symbols-a classic pilgrimage tale, woven of familiar icons of parables into something new.
I've never read Leo Tolstoy, I always was intimidated by the idea. But I must say, this short story was very easy to follow and full of Catholic sentiments! Readable in one sitting and a satisfying tale with ponderous thoughts throughout.
Good read. In the pilgrimage journey between two old men one does good deeds on the way helping people in need and prematurely ends the journey. This books takes us to the actual scenes. Positive takeaways.
मैने इस कहानी का हिन्दीकरण पढा. जिसमें पात्रों के नाम और स्थान को बदलकर हिन्दी भाषी अनुरूप किया गया था. जो मौलिकता को खो deta है इसलिए मैं रेटिंग नहीं करूंगा.ये 0 स्टार नहीं है
Brilliantly written and conceived, but naïve to the point of idiocy; for when they'd recovered, the peasants would have robbed Elisha, slit his throat from ear to ear, and made sausages out of his carcass, and not necessarily in that order. NB: "Little Russia" is better known as Ukraine and "Mary of Egypt" was a reformed whore (evidently whores had lots of money which the church coveted)... The Brothers Grimm had a much better conception of peasant baseness.
* -} Gestalt Psychology Simplified with Examples and Principles {- *
* -:}|{}|{: = MY SYNTHESISED ( ^ GESTALT ^ ) OF THE * -:}|{}|{:=:}|{}|{:- * ( WAY THE AUTHOR FRAMES = HIS WRITING PERSPECTIVES ) & ( POINTERS & IMPLICATIONS = the conclusion that can be drawn IMPLICITYLY from something although it is not EXPLICITLY stated ) = :}|{}|{:- *
Thy kingdom come. Let the reign of divine Truth, Life, and Love be established in me, and rule out of me all sin; and may Thy Word enrich the affections of all mankind
A mighty oak tree standing firm against the storm, As sunlight scatters the shadows of night A river nourishing the land it flows through
ஜெருசல யாத்திரை செல்ல எண்ணும் இரண்டு கிழவர்கள், எபிஃம் மற்றும் எலிஷா. தன் வேலைகளை பற்றி எல்லாம் கவலை கொள்ளாமல் யாத்திரை மட்டுமே இலக்கு என தயாராகின்றார் எலிஷா. தன் தொழில், குடும்பம், தான் கட்டிக்கொண்டிருக்கும் வீடு பற்றி எல்லாம் கவலைப்பட்டுக்கொண்டே பயணத்தில் இணைந்து கொள்கிறார்கள் எபிஃம். பயணத்தில் இடையில் பிரிய நெர்க்கிறது எலிஷாவிற்க்கு . இடையில் இணைந்து கொள்வதாக எலிஷா கொடுத்த வாக்குறுதியால், எப்போதும் அவர் பயணத்தில் இணைய கூடும் என வழி நெடுகிலும் விசாரித்துக்கொண்டே செல்கிறார் எபிஃம். இறுதியில் ஜெருசலேமில் அவரைக் கண்டும் விடுகிறார்.
ஆனால் எலிஷாவோ இடையிலேயே பயணத்தை முடித்துக் கொண்டு வீடு திரும்புகிறார். வீட்டுக்கு திரும்பிவிட்ட எலிஷாவை ஜெருசலேமில் எபிஃம் கண்டது எப்படி???. இதற்கான பதிலே "இரண்டு கிழவர்கள்".
டால்ஸ்டாயின் ஆன்மீகத்தின் மீதான பார்வையை காட்டுவதே இந்த கதை.
This entire review has been hidden because of spoilers.
As the tale's name suggests, it follows Two Old Men on their pilgrimage to Jerusalem. There is a lot of Christian symbolism in there, sometimes hidden behind metaphors. The main point Tolstoy wants to transfer (in my opinion) is that religious acts are more important than following "holy" traditions like going to the church or making a pilgrimage to Jerusalem and that the best way to keep one's vows to god is to show love and help others. The main conclusion was that following all of these points rewards one with the most important aspects of life: Love and a happy life.
الشيخين هما إيفيليم تاراسيتش بوغيلي وإليسي بودروف، وهما جيران وأصحاب من زمان. الاتنين نذروا إنهم يزوروا القدس علشان يصلوا في الكنيسة المقدسة إيفيليم هو الغني والقوي، أما إليسي فهو الفقير والضعيف. في الطريق، إليسي بيتأخر عن صاحبه علشان يساعد عيلة فقيرة مريضة ومحتاجة. إيفيليم يوصل القدس لوحده، بينما إليسي يفضل مع العيلة الفقيرة يساعدهم. في النهاية، إيفيليم بيرجع ويلاقي إن إليسي عمل الخير الحقيقي بمساعدة الناس المحتاجين. القصة دي بتناقش فكرة إن الخير الحقيقي والعبادة مش بس في زيارة الأماكن المقدسة، لكن كمان في مساعدة الناس المحتاجين. تولستوي بيحاول يوصل رسالة إن الإيمان الحقيقي بيظهر في الأفعال مش بس في الشعائر.
عجوزان يقرران القيام بالحج معا فينقطع أحدهما في منتصف الطريق عن الرحلة لكي يساعد أسرة على وشك الاحتضار من الجوع ويقفل راجعا لمنزله ويستكمل الآخر وجهته دون أن يعرف مصير صديقه ثم يرى شبحه ماثلا بين صفوف الحجاج متقدما الصفوف في أداء الطقوس في إشارة إلى أن الله قد قبل وأكمل حجة الرجل الذي ساعد العائلة من غير أن يصل جسده إلى مقر الحج ، عظة أخلاقية محببة وواضحة منطقيا عن التدين الذي يهدف لمساعدة البشر والسمو بيهم إنسانيا عوضا عن التزام طقوسه دون أن يساعدك أو يساعد الآخرين إنسانيا ... (ماذا يستفيد الإنسان لو ربح العالم كله، وخسر نفسه؟) والله يا عم تولستوي إنسان القرن الواحد والعشرين خسران العالم وخسران نفسه كمان