Jump to ratings and reviews
Rate this book

Lettere dal Sahara

Rate this book
L’Africa Nera di Alberto Moravia: "inviato speciale" del Corriere della Sera tra il 1975 e il 1981, l’eccezionale cronista annota impressioni, riferisce usi e costumi, descrive luoghi e paesaggi incontrati in un viaggio che è insieme motivo di riscoperta letteraria, valutazione estetica e riflessione socio-antropologica. Così la risalita in battello del fiume Zaire diventa riscontro delle pagine più intense del romanzo africano di Joseph Conrad "Cuore di tenebra"; la cruda luce tropicale della Costa d’Avorio riflette il sogno contemplativo di Gaugin; l’immagine di morte del deserto si trasforma, passando attraverso disperazione e miraggio, in sorprendente immagine di vita.

400 pages, Kindle Edition

First published January 1, 2007

5 people are currently reading
138 people want to read

About the author

Alberto Moravia

513 books1,210 followers
Alberto Moravia, born Alberto Pincherle, was one of the leading Italian novelists of the twentieth century whose novels explore matters of modern sexuality, social alienation, and existentialism. He was also a journalist, playwright, essayist and film critic.
Moravia was an atheist, his writing was marked by its factual, cold, precise style, often depicting the malaise of the bourgeoisie, underpinned by high social and cultural awareness. Moravia believed that writers must, if they were to represent reality, assume a moral position, a clearly conceived political, social, and philosophical attitude, but also that, ultimately, "A writer survives in spite of his beliefs".

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
10 (16%)
4 stars
27 (44%)
3 stars
22 (36%)
2 stars
1 (1%)
1 star
1 (1%)
Displaying 1 - 8 of 8 reviews
Profile Image for Kuszma.
2,849 reviews286 followers
November 2, 2019
Olyan ez a kötet, mintha Moraviával összefutottunk volna a sarkon, és azt mondta volna: „Figyelj, most lettek kész a diák az afrikai utamról, ha gondolod, egy pohár üveg bor mellett levetítem neked őket. De tényleg, csak ha ráérsz.” Ugyanez a jelenet nagynéném és a karácsonyi fotók vonatkozásában a pokol harmadik bugyrával lenne egyenértékű, de hát hölgyeim és uraim, Moraviáról beszélünk, az azért más! Valóban, mintha képeket látnánk: biztos kézzel lőtt pillanatokat, amiket okosan és plasztikusan kommentál nekünk az író. Nincs sok értelmezés, csak a hangulatok és a hozzájuk kötődő gondolat rögzítése – néhol túlteng tán a metafizika, mint például a szaharai levelek esetében, de hát ez bőven megbocsátható. (Hiszen valóban, a Szahara voltaképpen maga a metafizika.) Moravia történetei színesek és informatívak, behozzák szobánkba azt a sokszínű Afrikát, amit még alig fertőzött meg a „fogyasztói banalitás”. Érezni, ahogy a hőségtől remeg a szövegekben a levegő, bár odakünn az utcán hull a pelyhes. No mondjuk az pont nem hull. Sajna. De mondjuk hulljon, csak a széphangzás mián.
451 reviews3,160 followers
December 26, 2011
الكتاب عبارة عن مقالات نشرها في إحدى الصحف
وهو عبارة عن مشاهداته وإنطباعاته للعديد من الأماكن في القارة الأفريقية
بعين مورافيا وبقلمه العذب يصور البشر في حياتهم اليومية
طقوسهم ورقصاتهم أفراحهم شوارعهم
الفرق بين الأماكن التي لم يصل لها الإستعمار
وبين الأماكن التي طالتها يد الحداثة الأوربية
الكتاب ماتع جدا في الوصف من روائع ما كتب في أدب الرحلات

Profile Image for Carlos Alberto.
23 reviews1 follower
April 16, 2025
Um livro que se lê com prazer, o de quem também viajou nalguns dos mesmos lugares do autor. A viagem é o estar junto com o passar, que nos enche de memórias a vida. E esta obra, já com uns anos, mostra com temos de circular pelo planeta com o gosto de quem observa e participa
Profile Image for Harith Alrashid.
1,048 reviews80 followers
December 16, 2023
رسائل نشرت في احدى الصحف الايطالية للكاتب الكبير ألبرتو مورافيا حول رحلته إلى افريقيا ومشاهداته هناك في الثمانينات على مااظن
Profile Image for Cristina.
41 reviews2 followers
July 31, 2024
"A savana é a parte mais bela de África. Savana significa espaços imensos, céus ilimitados, ervas altas sobre as quais corre a música do vento, acácias raras e leves, como nuvens no tempo ameno, vultos remotos de grandes animais maciços, búfalos, rinocerontes, elefantes, girafas, imersos na erva e sempre muito distantes de quem olha. Naquelas extensões herbosas sem fim, cheias de luz e de silêncio, dir-se-ia que África 'cogita' numa sua mensagem tácita de nobreza, de grandiosidade, de majestade."

“The savanna is the most beautiful part of Africa. Savanna means vast spaces, limitless skies, tall grasses through which the wind’s music flows, rare acacias light as clouds in fair weather, distant profiles of massive animals, buffaloes, rhinoceroses, elephants, giraffes, immersed in the grass and always far away from those who observe. In those endless grassy expanses, filled with light and silence, it seems that Africa ‘meditates’ its tacit message of nobility, grandeur, and majesty."
Profile Image for الخُلود.
7 reviews
February 4, 2021
يستنكر الإستعمار ويهرب منه إلى قلب الغابة والأدغال ؛ ويحمله معه في هربه ! في استثارة مشاعر القرف إزاء البيوت .. الطعام .. الملابس والعري والبيئة الإفريقية الفقيرة التي تنهب خيراتها رجالات الإستعمار من بلاده وأشقائها !
الحقيقة أن الكتاب كان مستفزاً في أحيان وممتعاً في أحيان أخرى
اقتبست من الكتاب :
إن الإستعمار في جوهره لا يختلف عن النهب في شيء "وفكرة اكتشف افريقيا " تمكن تفسير بل وتبرير فكرة النهب فيها .
Profile Image for Aomame*.
148 reviews7 followers
January 29, 2017
"Sarà insomma il diario di un turista. So bene che le parole turismo e turista sono screditate [...]. Ma, dopo tutto, il turismo non è sempre stato soltanto consumismo; originariamente era una forma di educazione sentimentale, si partiva per il tour o per il grand tour per conoscere il mondo e, attarverso il mondo, se stessi: cioè per constatare con l'esperienza diretta che, pur sotto diversissime apaprenze, il mondo era pur sempre uno solo. Il turismo, insomma, era un modo di vedere la realtà non di spiegarla; di raccontarla, non di smascherarla".
- Diario Avorio (Cote d'Ivoire)

"Così si conferma l'idea della danza non come esercizio e svago ma come rapporto col mondo. In realtà tutti i popoli hanno avuto il loro modo di entrare nella storia, chi salmodiando preghiere, chi recitando versi, chi agitando armi. Gli africani, loro, hanno fatto i loro ingresso danzando. Questo spiega perchè danzano ancora oggi e, forse, danzeranno sempre".
- Diario Avorio (Cote d'Ivoire)

"La savana è la parte più bella dell'Africa. Savana vuol dire spazi immensi, cieli illimitati, alte erbe sulle quali corre la musica del vento, acacie rare e leggere come nuvole nel bel tempo, profili remoti di grandi animali massicci, bufali, rinoceronti, elefanti, giraffe, immersi nell'erba e sempre lontanissimi da chi guarda. In quelle sterminate distese erbose, piene di luce e di silenzio, si direbbe che l'Africa 'mediti' un suo tacito messaggio di nobiltà, di grandiosità, di maestà"
- Viaggio in Zaire

"E' chiaro anche guardandoli da lontano, che gli ippopotami 'sono convinti che sarà sempre così'. Cioè che un giorno seguirà ad un altro per milioni e milioni di anni; che il sole si leverà e andrà sotto senza fine; che il fiume sarà sempre lì ad accoglierli nelle sue acque. Questa certezza di eternità si avverte soprattutto nei loro giochi. Giocano come le ninfe dell'antichità che non sospettavano che un giorno avrebbero dovuto andarsene per sempre dai fiumi e dai laghi del Mediterraneo"
- Viaggio in Zaire

"Ho detto che, affacciandomi al panorama, ho avuto l'impressione di guardare ad un 'altro mondo'. Ma che mondo è, allora, questo? Ci penso su e mi rendo conto che è il mondo, precisamente, dal quale, in epoca immemorabile, l'umanità è stata esclusa per sempre".
- Viaggio in Zaire
Displaying 1 - 8 of 8 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.