Асен Иванов Босев е български автор на детско-юношеска литература, журналист и преводач от руски език. Творчеството му за деца се отличава с добро чувство за хумор. Роден е в село Руска Бела, Врачанско. Учи в родното си село, в гимназия във Враца и в педагогическо училище в Берковица. През 1932-36 учителства в родния си край. Тогава печата и първите си стихотворения. През 1937 се установява в София, където завършва дипломация в Свободния университет и право в Софийския университет (1942). Същевременно работи като журналист във в. "Заря". Активен сътрудник е на сп. "Росица" и в. "Детски глас". Печата също н сп. "Светулка", "Детска радост" и др. През 1942-44 г. е затварян в концентрационния лагер "Кръсто поле" (Еникьой), Ксантийско, по-късно е интерниран в лагера "Св. Врач" край Сандански. След 9 септември 1944 е зам.гл. редактор на в. "Заря", а по-късно редактор във в. "Работническо дело". Босев е един от основателите и пръв гл. редактор (1945-52) на в. "Септемврийче". През 1953-55 е съветник по културните въпроси в българското посолство в Москва. От 1961 до 1965 е гл. редактор на в. „Стършел“. Инициатрор е за основаването на Дом на литературата и изкуствата за деца и юноши в София и пръв негов директор. Един от учредителите и първи председател на Българската секция на Международния съвет по детската книга към ЮНЕСКО.
Превежда разкази за деца от Лев Толстой, детски стихотворения от Корней Чуковски, Сергей Михалков, Агния Барто. Много негови творби са преведени на руски, украински и др. езици.
Номиниран е за наградата Ханс Кристиян Андерсен през 1986 г. и е включен в почетния Андерсенов списък.
Носител на националната награда „Петко Р. Славейков“ (1972).
Случайно родителите ви или пък баба и дядо да са ви наричали с прозвището „Глезеното Мими“ ако сте проявявали капризи като малки? Примерно, когато сте се мръщили на супата за обяд, или пък сте проявявали своеволия относно домашните задължения? Да сте били готованковци вкъщи или пък мързеланковци в училище? Е, ако не сте били „от тия“ хлапета – прекрасно. Но може би все пак сте чували подобно определение по нечий адрес. А от къде е навлязло то в езика? Къде са корените на това нарицателно? Нека си ги припомним с новото издание на „Мимето“ от Асен Босев, с оригиналните илюстрации на Борис Димовски. Издателство „Enthusiast” поднасят тази вечно актуална римувана класика на новото поколение читатели… и техните родители. Защото от време на време е наистина нужно да си припомним къде свършват здравословните грижи и започва прекомерното обгрижване. Прочетете ревюто на „Книжни Криле“: https://knijnikrile.wordpress.com/202...