El cepillo de dientes es una oda a la incomunicación, tanto que, a ratos, ni siquiera sabemos de qué trata o qué es lo que se nos está intentando comunicar. Considero que, justamente, ese es el mensaje, no hay mensaje, la comunicación entre dos seres es imposible.
Esta obra nos cuenta sobre un matrimonio que hace de todo para sobrevivir la cotidianidad, buscan desaburrirse del día a día y del amor. Cambian sus nombres, sus diálogos, incluso en cierto momento mueren y reviven.
Esa es la magia de “El cepillo de dientes”, leer y no saber si estás entendiendo o no lo que te plantea el autor, leer y aun así disfrutar de la experiencia, leer y darte cuenta de que así nos pasa todos los días, cuando tiramos un chiste fome y nadie se ríe o cuando discutes con alguien que quieres y no hay forma de conciliar posturas.
Esta obra lleva a un extremo lo malo que somos las personas para comprender a un otro que no sea uno mismo.
I read this play for school, and still it remains present in my thoughts years later. I believe it's an icon of the Chilean absurd, and it *is* absurd, but in a way that's not really at all, because we really are an awful lot like this, if anything, everyday a little more. It's fun, and fresh, and I don't think I've ever read conversation like this before or since. And I wish I did.
Me costó terminarlo y a la vez me fascinó La incomunicación,la rutina, la voluntad, morir,matar, revivir, ridiculizar, amarse y odiarse. Un vaivén en lo absurdo que a veces resulta persistir
The world of the abstract. In this book we can see clearly the world of the abstract, in the conversations of he and she, or in the actions of everyone. The thing I don't like it is that the book doesn't have that good connection with me, also the book have an incomplete finish.
Leí este libro para el colegio. No le tenía nada de fe en un comienzo siendo sincera, pero terminó siendo muy interesante, dentro de lo ridículo que caracteriza al genero al que pertenece.