Priče za odbranu i poslednje dane književnosti. Tematska antologija savremene srpske priče. Priče trideset i tri savremena srpska pisca na jednom mestu, u koricama jedne uzbudljive i uskomešane knjige, drži njihova subverzivnost. Pod literarnom subverzivnošću podrazumeva se preispitivanje, pa čak i podrivanje književnih konvencija, važećih književnih vrednosti i postojećeg stanja (i to ne samo u književnosti već i šire – u društvu), ali iznutra: iz samog središta uzburkanog teksta. Ta subverzivnost je objedinjujuća forma za sve stvaralačke postupke, poetičke izbore, razumevanja sveta i različite temperamente koje ovaj izbor nudi čitaocima. Kod jednih pisaca subverzivnost se prikazuje latentno, a kod drugih eksplicitno i to najpre u poetičkim postupcima, političkoj nekorektnosti, ironiji ili, recimo, u jeziku i stilu koji ruše ustaljen model okoštalih književnih praksi i društvenih konvencija. U antologiji Bunker nalaze se priče Jovica Aćina, Borivoja Adaševića, Davida Albaharija, Lasla Blaškovića, Zorana Ćirića, Filipa Davida, Mirka Demića, Đure Đukanova, Ljiljane Đurđić, Aleksandra Gatalice, Saše Ilića, Ljiljane Jokić Kaspar, Nenada Jovanovića, Marije Knežević, Jelene Lengold, Igora Marojevića, Vladana Matijevića, Andrije Matića, Mirjane Novaković, Milana Oklopdžića, Mihajla Pantića, Vase Pavkovića, Đorđa Pisareva, Milete Prodanovića, Nemanje Rotara, Radivoja Šajtinca, Uglješe Šajtinca, Mihajla Spasojevića, Slobodana Tišme, Dragana Velikića, Miće Vujičića, Snežane Žabić i Vuleta Žurića. Priče iz ove knjiga prvobitno su objavljivane u časopisu Severni bunker od 1999. do kraja 2012. godine.
Srđan V. Tešin (Mokrin, 1971) objavio je devet knjiga: „Coated brain / Pohovani mozak“ (drama, dvojezično), „Sveto Trojstvo Georgija Zecowskog“ (poezija), „Sjajan naslov za pantomimu“ (priče), „Antologija najboljih naslova“ (roman), „Kazimir i drugi naslovi“ (roman), „Kroz pustinju i prašinu“ (roman), „Kuvarove kletve i druge gadosti“ (roman), „Alternativni vodič kroz Vavilon“ (izabrane kolumne, priredio Neven Ušumović), „Ispod crte“ (pripovetke).
Sa Davidom Albaharijem priredio tematsku antologiju savremene srpske priče „Starost“ (Arhipelag, Beograd, 2012). Roman „Kuvarove kletve i druge gadosti“ preveden je na slovenački 2009. godine („Kuharjeva prekletstva in druga grozodejstva“, Aleph, Ljubljana, prevod Sonja Polanc) i 2012. godine na makedonski („Kletvite na gotvačot i drugi gadosti“, Ikona, Skoplje, prevod Jasmina Aleksova). Roman „Kroz pustinju i prašinu“ preveden je na nemački 2012. godine („Durch Wüste und Staub – Ein Abenteuerroman“, Drava Verlag, Klagenfurt, Österreich, prevod Elena Messner). Dobitnik je književne stipendije „Borislav Pekić“ za 2004. godinu za roman „Kuvarove kletve i druge gadosti“. Dobitnik je Nagrade Društva književnika Vojvodine za knjigu godine, za zbirku pripovedaka „Ispod crte“ (2011). Zastupljen je u domaćim i inostranim antologijama i izborima iz srpske savremene književnosti. Proza mu je prevođena na francuski, engleski, nemački, poljski, češki, makedonski, mađarski, albanski i slovenački jezik. Glavni i odgovorni urednik književnog časopisa „Severni bunker“ (Kikinda).