In writing, pretension is the act of pulling your hamstring while lifting your pen. It is that sudden, clear, and unfortunate. It should also be avoidable, but anyone gifted with a grain of brilliance is tempted to extend it as far as they can, like Donne's speck of dust stretched the length of the universe, one is left wondering whether it was more ludicrous or thought-provoking.
Calvino's 'Invisible Cities' is a series of descriptions of mythical, impossible cities told by Marco Polo to Kublai Khan. Each short description is like one of Donne's metaphysical poems: presenting a philosophical argument or idea and then turning it on its head. As an Italian, Calvino drew his inspiration from the same source as Donne: Francesco Petrarch.
Petrarch is the innovator of the modern sonnet, the modern love poem, and 'confessional' poetry. However, before you all wish him dead(er), his 'love' and 'confessions' were only the cover for his philosophical explorations. Like Sidney, Shakespeare, Wyatt, and the Victorian poets (Keats, Browning, Byron), the surface of the poem is not the whole story.
Also like Petrarch, Calvino's short pieces all work together to create a grander story, using repetition and developing symbols to create webs of meaning from one story to any other. Both Petrarch and Calvino take a narrow view for their collections, one Love and the other Cities, but Petrarch does more with his.
Calvino's repetition is sometimes interesting and meaningful, but often, it seems like he's still trying to hash out his ideas. Some of the cities are remarkable and poignant, but others somewhat scattered and redundant.
The frame story of Polo and Kublai also vacillates in profundity. At it's best, it questions the nature of human relationships, interaction, understanding, and language barriers. At other times it descends into New Age metaphysics and solipsism: endlessly wondrous, endlessly pointless, and perfect for capturing the imagination of the first-year philosophy major.
These moments of overextension are balanced by some truly thought-provoking and delightful observations and questions about the nature of the world and the senses. The book is truly dreamlike, in that one dream may alter the way you look at life, while the next one will be about bass fishing with Julie Newmar in your underwear; fun perhaps, but not lasting.
Calvino has a great talent, and a remarkable mind, but it's clear that he was bent on transgressing and ignoring boundaries, and hence often crosses the limits of his own skill. This uninhibited exploration is truly something every author and artists should aspire to, but the false leaps should be left behind in editing.
As redundancy and vagueness builds up, we can see the areas of difficulty and obsession for Calvino, for these always end with a shrug instead of the final thrust that carries us over his more salient points. While in these cases he might have made the journey itself the important part, he tends to concentrate on the ends, even when he proves incapable of reaching them.
Walking the same roads again and again looking for something and failing to find it is not the mark of the fantastical fabulist, but of the minute realist. Calvino's story is never small and personal, even when detailed and nostalgic, it is hyperbolic and magical.
When he dances around some vague point, he is not Ariosto, presenting the limits of mankind: Calvino gives us his own limits. The descriptions are far-flung and often set the mind reeling with humor or more poignant observation. That he sometimes overextends himself is not such a crime, when occasionally, he does reach those heights.
It's true to say that this book is not any one thing, that it defies description and draws from many sources and traditions, but neither do these varying and disparate influences coalesce into some wholly new vision. The closer he comes to any climax or conclusion, the more he grows uncertain.
I'm not suggesting that such a climax is necessary--indeed, in a loosely-structured work like this, where the most effective aspect is the comparison and contradiction between each individual piece, shoehorning in such a convenient conclusion wouldn't really work--neither Petrarch nor Borges needed one. In their great collections, one could start almost anywhere, and end almost anywhere, without having lost the thread of their thoughts.
What frustrates about Calvino is that he's constantly pushing towards conclusion, and harping on it despite the fact that such a conclusion is not even necessary--indeed, a work like this achieves its effect by the questions it asks, not the answers that it tries to give. So, Calvino ends up giving us numerous empty answers when simple silence would have been far more provocative.
Is it ever really meaningful to end by stating 'maybe it is this way, maybe it is that way, maybe nothing exists at all'? What do we gain by saying this that we would not have by simply leaving it unsaid? The author who imagines stating that his own ignorance is profound is simply exercising the vanity of false humility.
Better to let the observations and moments of wit speak for themselves. If the reader is not reminded of his own short-sightedness by these, then telling him he is short-sighted certainly won't help.
I must say that these moments of falling flat could have been a subtlety of William Weaver's translation, but since such an issue is beyond my meager means to fully explore, I felt it better to tender my review to the book I read, rather than to the book that might exist out there, somewhere.