Various is the correct author for any book with multiple unknown authors, and is acceptable for books with multiple known authors, especially if not all are known or the list is very long (over 50).
If an editor is known, however, Various is not necessary. List the name of the editor as the primary author (with role "editor"). Contributing authors' names follow it.
Note: WorldCat is an excellent resource for finding author information and contents of anthologies.
ثلاثة حوارات مترجمة عن مجلة " باريس ريفيو " لشعراء حركة الحداثة إزرا باوند و إليوت و نيرودا. أسئلة في الأدب بالمقام الأول و بالحياة ثانياً و بالصراعات التي خاضوها حتى وضعوا أقدامهم على عتبة الخلود.
يشدد إزرا على ضرورة اللغة الطبيعية و البسيطة في الشعر بدون تكلف و هي نصيحة أخذها عن بريدجس كما أخذ بنصيحة هاردي التي تدعو للتركيز على القضية لا الأسلوب و النصيحة الثالثة عن فورد اللغة الحديثة و لكنه في نفس الوقت يؤكد في جواب على سؤال آخر ينصح فيه الجيل الشاب بتطوير الفضول و عدم التصنع و يذكرهم بأن هذا لا يكفي حيث شعار أحد مجلات جامعة بنسيلفينيا يقول " أي مغفل يستطيع أن يكون عفوياً ". عند سؤاله إلى أين وصلت روايته أجاب بلا خجل إلى مدفأة في قصر لانقهام و تحدث عن حياته الشخصية و صراعه القديم مع اليوت الذي بدوره أكد على أهمية هذا الصراع و أبدى امتنانه للنقد الشديد الذي كان يقدمه إزرا باوند و بالمناسبة هذه الطريقة الأنسب لمساعدة الجيل الناشئ من وجهة نظر إليوت لا تنصحه بل قم بنقد ما كتب و هكذا تكون المساعدة الحقيقية. يدين بالفضل لترجمة فيتزجيرالد لرباعيات الخيام حيث من هناك آوى شرارة الشعر و قام بتربيتها بشكل قاسي بثلاث ساعات يومية من الكتابة على امتداد سنوات وسنوات و على الرغم من هذا فلم يزل يردد مقولته الشهيرة أن كل شاعر لا يشعر بالقيمة الدائمة لما كتبه و بالتالي قد يكون بدد حياته بلا جدوى. نيرودا يكتب في الصباح و لا يحتاج إلى عزلة كاملة بل يكتب حتى في الضجيج و في الحفلات الصاخبة و يتحدث عن بورخيس و الذي من الواضح أنهما لا يلتقيان و إن كان يحترمه بدرجة كبيرة و يؤكد على أنه كان العظيم الذي جذب انتباه أوروبا بينما نصيحته للشباب أن يشقوا طريقهم بأنفسهم ليتجاوزا العقبات الواحدة تلو الأخرى و إن كان ثمة ما عليهم تجنبه فلا بد أن يكون الشعر السياسي. يقدس البحر و النبيذ و الطبيعة و يحب جمع التحف و الأنتيكات و يقول أن تاجراً رفض بيعه قطعة أثرية و رفض مزايدات نيرودا و عندما أخبره أنه قدم من تشيلي سأله التاجر إن كان يعرف الشاعر بابلو نيرودا و يؤكد أنه قاسى طويلاً و حرم من دخول الكثير من الدول بل طرد من بعضها لانتمائاته السياسية و الحوار كان قد أجري قبيل فوزه بنوبل في الوقت الذي كان يستعد لانتخابات الرئاسة في تشيلي و قد ضمن خطبه السياسية الكثير من قصائده.
إنها لا يمكن أن تكون أسئلة للشعر، كانت أسئلة لثلاثة شعراء عن كل حياتهم والأدب فيها، قد تكون هناك بعض ملامح الجمالية في الحوارات مع الشعراء، والتي كانت طاغية لدى نيرودا فقط .