الدكتور عبد الله إبراهيم مفكر وأستاذ جامعي من العراق متخصّص في الدراسات السردية والثقافية، أصدر 22 كتابا وأكثر من 40 بحثا علميا في كبريات المجلات العربية. نال درجة الدكتوراه في الآداب العربية عام 1991 من جامعة بغداد، وشارك في عشرات المؤتمرات والملتقيات النقدية والفكرية. عمل أستاذا للدراسات الأدبية والنقدية في الجامعات العراقية، والليبية، والقطرية منذ عام 1991 لغاية عام 2003. وخبيرا ثقافيا في وزارة الثقافة بدولة قطر، ثم منسقا لجائزة قطر العالمية من 2003-2010. ويعمل حاليا خبيرا ثقافيا بالديوان الأميري، وهو باحث مشارك في الموسوعة العالمية.
مجموعة من القنابل الفكرية يضعها الدكتور الخبير عبدالله إبراهيم في حقول الترجمة والسرد. ستتفاجأ وأنت تقرأ مجموعة من التحديات التي واجهها المترجمون وكيف اتخذوا من عبارات مثل: الترجمة خيانة محمودة طوق نجاة ينقذهم من أمواج النقد اللاذع الذي يصلهم من المتابعين. أنصح به وبقوة لكل مهتم بالترجمة من أي لغة.