I read this story because the introduction to Tender is the Flesh by Bazterrica includes an intriguing quote from Yzur, “… and its expression was so human that it filled me with horror…” . Holy cow… it’s possible that I’m extra sensitive today, but I teared up in shock at this fictional experiment on the chimpanzee. Yzur by Leopoldo Lugones is dark and deep and to the point. The “scientist” attempts to teach human speech to this “sub-being“ but inadvertently gives him another human quality: severe depression. If this is JUST setting the tone for Tender is the a Flesh, then I’m even more horrified/intrigued.
This entire review has been hidden because of spoilers.
The monkey, with his eyes wide open, was definitively dying now, and his expression was so human, that it horrified me; but his hand, his eyes, drew me strongly towards him, such that I had to bend immediately to his face; and then, with his last sigh, the last sigh that crowned and simultaneously dashed my hopes, he spoke up --- I am certain --- and spoke in a murmur (how can one explain the tone of a voice that has remained speechless for ten thousand centuries) these words whose humanity reconciled our species:
That's the name of the monkey purchased by the narrator from a circus which had gone bankrupt.He theorizes that monkeys were once humans who, for some forgotten and traumatic reasons, had decided to stop speaking so to prove his theory he undertook to have this particular monkey, Yzur, recover its gift of language.
Had this not been just a short story, with enough heft to qualify it as a full-length novel, a very attractive blurb would have been: "...a poignant meditation on what makes us humans." Then, finding this sufficiently deep and serious-sounding worth investing a dollar or two on, one buys it only to discover later that this was probably just written in jest with an afterthought of a little horror in the end.
El relato es una interesante manera de adentrarse en el positivismo argentino, de alguna manera me hizo acordar a los cuentos de Hebert George Wells (supongo que están inspirados en él) sólo que a diferencia de estos, no hay en "Yzur" ninguna crítica a la ética científica sino que muestra una absoluta fe en su desarrollo. Plantea una interesante teoría sobre la posibilidad de que los primates hayan tenido alguna vez la facultad de hablar y que por ende, pueda ser recuperada alguna vez por ellos. Expone la idea a través del personaje principal y sus esfuerzos para amaestrar a su mono. Nada del otro mundo, pero se disfruta bastante si te interesan estos temas.
«Yzur» de Lugones es un relato de ciencia ficción muy curioso (es de 1906). Nos cuenta el proceso de enseñar a hablar a un mono conseguido al fin en el lecho de muerte de éste. La idea de la que parte es antidarwiniana: «…los naturales de Java atribuían la falta de lenguaje articulado en los monos a la abstención, no a la incapacidad. «No hablan, decían, para que no los hagan trabajar.» Semejante idea, nada profunda al principio, acabó por preocuparme hasta convertirse en este postulado antropológico: Los monos fueron hombres que por una u otra razón dejaron de hablar. El hecho produjo la atrofia de sus órganos de fonación y de los centros cerebrales del lenguaje; debilitó casi hasta suprimirla la relación entre unos y otros, el idioma de la especie en el grito inarticulado, y el humano primitivo descendió a ser animal. Claro está que si llegara a demostrarse esto quedarían explicadas desde luego todas las anomalías que hacen del mono un ser tan singular; pero ello no tendría sino una demostración posible: volver el mono al lenguaje». Siempre me he preguntado: si el hombre desciende del mono, ¿por qué hay monos? ¿Serían los parientes tontos?. Este cuento responde a esa pregunta.
This entire review has been hidden because of spoilers.
Aclaro que le pongo tres estrellas por el léxico elevado, por su calidad literaria. En cuanto a la historia, parece un clásico cuento de comediante al que se le subió el tenor del relato hacia lo científicamente pomposo. Casi que podría anticiparse mientras se lee un final así al tipo. Por allí se lee un toque de racismo, típico de la época, en la que no se cuidaban esos detalles graves en la literatura. Es corto pero sin diálogos eso lo hace un poquito pesado. Por la calidad que tiene la historia no me llegó.
En este relato, Leopoldo Lugones, conocido por su estilo barroco, logró dejar a un lado las trampas del estilo y la vanidad del lenguaje, para conmovernos, enmascarando en una historia pseudo científica, sabe dios que oscura tristeza. El resultado es sin duda uno de los cuentos más grandiosos escritos en idioma castellano. Para todos aquellos que alguna vez hemos dudado del genio de Lugones, este relato se empeña en contradecirnos línea a línea, con una virtud muy escasa en la literatura, la ternura.
Muy bueno,corto y con un mensaje.Emotivo y triste cuento!!Como siempre el hombre sometiendo , esclavizando y torturando… me dejó un sin sabor. Algún día nos daremos cuenta que dejar a los animales en su hábitat es lo mejor.
A man tells his progress on a experiment that he's doing, which is to make a primate to talk. More a tale than a book, so I'm not sure of how to grade it, but it's an entertaining story.