«Рассказы про Франца» классика австрийской детской литературы Кристине Нёстлингер — дверь в мир шестилетнего ребенка. Взрослые давно забыли, как много тайн за ней скрыто. Этот мир полон своих переживаний, неуверенностей, настоящих побед и истинной преданности. Франц — прекрасный белокурый малыш, очень переживающий, что нестерпимо похож на девчонку. Его не успокаивает ничто: ни детские фотографии папы, ни тихие разговоры мамы. Ведь, как только он переступает порог собственной квартиры, другие мальчишки не упускают возможности, чтобы над ним подтрунить. У Франца есть старший брат Йозеф, ему двенадцать и, кажется, ему совершенно нет дела до проблем этого «клопа и балбеса». Так ли это на самом деле? Конечно же нет, за маской детского безразличия скрыта настоящая безграничная любовь. И теперь-то Франц это знает наверняка. Не верите? Вперёд к открытой книге.
Christine Nöstlinger was an Austrian writer best known for children's books.
By her own admission, Nöstlinger was a wild and angry child. After finishing high school, she wanted to become an artist, and studied graphic arts at the Academy of Applied Arts in Vienna. She worked as a graphic artist for a few years, before marrying a journalist, Ernst Nöstlinger, with whom she had two daughters.
The majority of Nöstlinger's production is literature for children and for young people, and she also writes for television, radio and newspapers. She centres on the needs of children in her work, with an anti-authoritarian bent. She does not shy away from tackling difficult subjects like racism, discrimination and self-isolation.
Her first book was Die feuerrote Friederike, published in 1970, which she illustrated herself. The book was published in English in 1975 as Fiery Frederica.
Awards and recognition:
Deutscher Jugendliteraturpreis (German Youth Literature Prize) 1973, 1988 Friedrich Bödecker Prize 1972 Kinder- und Jugendbuchpreis der Stadt Wien (Viennese Youth Literature Prize) (five-time winner) Österreichischer Staatspreis für Kinder- und Jugendliteratur (Austrian Youth Literature Prize) 1974, 1979 Hans Christian Andersen Award 1984 Tolereis des österreichischen Buchhandels für Toleranz in Denken und Handeln 1998 Zürcher Kinderbuchpreis "La vache qui lit" (Zurich Youth Literature Prize) 1990 Erster Preis der Stiftung Buchkunst 1993 The inaugural Marsh Award for Children's Literature in Translation for Der Hund kommt! (English: A Dog's Life, translated by Anthea Bell) 1996 Wildweibchenpreis 2002 Astrid Lindgren Memorial Award 2003
4,5 Sterne Ein süßes Kinderbuch über einen sechsjährigen Jungen, der mit seinen blonden Locken gerne mal für ein Mädchen gehalten wird. Franz ärgert sich, aber er kann dieses "Problem" lösen. Diese und andere Geschichten vom kleinen Franz kann man hier lesen, und es ist wirklich entzückend. Die Geschichten sind authentisch und laden zum Schmunzeln ein. Ein echtes Vergnügen :)
Franz tiene un problema: es pequeño para su edad y "parece una niña" con sus largos rizos rubios, sus grandes ojos azules y su voz atiplada. Por qué mamá no le lleva a la barbería no se explica. Tampoco se explica como un niño de 6 años todavía está en la guardería (según la traducción castellana). ¿Tan diferente es Austria? ¿O acaso hay requisitos de altura?
Tres relatos muy cortos componen este libro, que muestran una progresión desde la perspectiva del niño (Franz sale del atolladero) hasta más bien la perspectiva de los adultos (el regalo para mamá). Muy bien escrito pero parece más bien para consumo adulto que infantil. Publicado en los 80 pero parece mucho más antiguo.
Sai raamatukogus olles kähku ka esimene osa läbi loetud ning nördimusega avastasin, et rohkem neid polegi eesti keelde tõlgitud, kui ainult see ja Franzi koolivaheajalood (originaalis ilmunud ligi 20).
Igal juhul on Franz üks tore vennike, kellega ikka asju juhtub, kuid ta ei kaota pead ega heida meelt (no kui, siis ehk väheke, nagu pisikestega ikka juhtub) ning jääb endale kindlaks, kui teab, et tal õigus. Nii ei löö ta risti ette, kui vaja ülbele poisile hoovi peal tõestada, et hoolimata kuldsetest lokkidest, lühikesest kasvust ja närvi minnes piiksuvaks muutuvast häälest on ta poiss. Ei satu ta paanikasse, kui tramm tema suure vennaga edasi sõidab ega heitu, kui tema emadepäeva kingituse ilus ka ülejäänud pereliikmed sama veendunud pole - ema arvamus on sel puhul tähtsaim.
Kõige rohkem meeldib mulle tema puhul aga see, et ta on samasugune vahva tegelane, nagu minu enda poja (samuti pisem, kui teised temavanused; väiksena peeti tedagi tüdrukuks, aga hoolimata pehmest sisust on ta südikas ega anna alla) ja eks seiklusi-sekeldusi juhtu nende mõlemaga :)
In der entzückenden Kinderbuchreihe von Christine Nöstlinger, erzählt uns die Autorin zahlreiche Geschichten rund um den kleinen Franz. Der süße Knirps ist sechs Jahre alt und mit seinen blonden Ringellocken, seinen rosa Plusterbacken und seiner piepsigen Stimme, wird Franz oft für ein kleines Mädchen gehalten. Dieser Umstand geht dem herzigen Grundschüler natürlich fürchterlich auf die Nerven. Ärgern muss sich Franz auch ziemlich oft über seinen großen Bruder Josef, der gerne seine Scherze mit ihm treibt oder über den dicken Eberhard Most, der den kleinen Racker mit Vorliebe veralbert. Mit seiner besten Freundin und Nachbarin Gabi, hält Franz allerdings fest zusammen und wir begleiten die beiden bei zahlreichen Aktivitäten. Schulgeschichten, Weihnachtsgeschichten, Feriengeschichten und Krankengeschichten vom Franz, sind nur einige der Bücher, die über Franz und sein Leben erschienen sind.
In jedem Buch der Reihe kann man neue liebenswerte Charaktere kennenlernen und besonders angenehm finde ich die Tatsache, dass wir über authentische Geschichten lesen können, die direkt aus dem Alltag gegriffen sind. Franz ist kein Superheld und erlebt keine unglaubwürdigen Abenteuer, sondern die Autorin beschreibt eine ganz normale Kindheit auf entzückende und witzige Art und Weise. Christine Nöstlinger schreibt leicht und einfach und die österreichischen Formulierungen machen die Bücher zu richtigen Klassikern. Untermalt werden die Geschichten durch bezaubernde Illustrationen von Erhard Dietl. Bereits seit meiner frühesten Kindheit verfolge ich nun schon die „Geschichten vom Franz“ und nehme auch heute noch gelegentlich eines der Bücher zur Hand, denn auch als Erwachsener kann man meiner Meinung nach von Franz einfach nicht genug bekommen.
Da werden Kindheitserinnerungen wach. Mein Gott, was hab ich den Franz geliebt. Und jetzt noch einmal das Hörbuch zu hören, gelesen von der Autorin selbst, das war schon eine sehr schöne Erfahrung. Man merkt dem Buch zwar an, dass es in einer anderen Zeit geschrieben wurde (ich sag nur Indianer-Eskimo-Freudentanz), aber die grundsätzlichen Themen sind heute genau so aktuell wie damals - nämlich, wie finde ich zu mir selbst und wie kann ich für das einstehen, was ich möchte. Da kann ich nur fünf Sterne geben :)
Всего вышло 19 тоненьких книг в этой серии. Мы с детьми сейчас дочитываем 17-ю и я уже немного грущу, что так мало осталось историй о жизни Франца. Кристине Нестлингер оказалась мне также близка, как и Анни Шмидт. Мой ряд любимых детских писателей становится заметно длиннее. Книгу также сильно любят и мои дочки, которым сейчас восемь и четыре.
Kui raske on olla poiss, keda kõik peavad tüdrukuks? Ja kuidas su oma vend su trammi peal ära kaotab. Ja kuidas emadepäevaks emale kübar valmistada. Sellised lühikesed, lustlikud lood, täiesti saab aru, miks autorile kirjanduspreemiaid on antud.