Haruki is traveling to the vast plains of Hokkaido, Japan on a lone bus about to enter a three-kilometer-long tunnel. He is grieving for the loss of his wife when the tunnel collapses and traps the bus inside. In the darkness that follows, he manages to fumble out of the bus with the only other survivor, an astute and gentle woman who reminds him of his late wife. Without any light to guide them and with only each other to depend on, they try to escape the stifling darkness and along the way find themselves confronted by their pasts and given their last chance at intimacy, and ultimately, absolution. A realist story that plays with surreal elements, the tale poses a simple question: what is the meaning of hope?
Haruki and Misato were the only survivors on a bus trapped in a tunnel that collapsed in a remote area of northern Japan. Faced with the stark realization that it could be hours before anyone learned of their plight, they struggled together to escape from the suffocating darkness of the tunnel. As real as the darkness is, it's also a symbol for Haruki's and Misato's lives, as each has struggled in their own way with the fear of darkness.
Author Takamichi Okubo has written a suspenseful and poignant account of two very different people drawn together by circumstances beyond their control, forced to work together to survive a disaster. In doing so, one of them learns from the other that it really is darkest before the dawn, and to never give up hope.
Stories like "In the Tunnel" give me encouragement that the art of the short story is still very much alive.
A journey through grief, intimacy, and the relentless pursuit of hope & the light at the end of 'the tunnel'. Definitly the kind of stories that get to me.
There are many elements in this story which show promise, but the author isn't quite there yet. I suspect that many folks will immediately latch on to some of the Murakamian similarities- and between the rhythm and the male/female dynamics present in the story, there are quite a few- but regardless of the influence present here, it actually reminds me more of an Isaka Kotaro mystery novel. The prose is sharp and clear, the plot is compelling, and the characters are fully-fleshed, but much of the actual content either lacks subtlety is simply a bit too melodramatic or heavy-handed. This is a very readable piece, and was enjoyable (hence the three stars), but I suspect I would be more interested in the writing of Mr. Okubo a few years down the line, when both his vision and voice have matured into something of their own.
I will say, though, that I will likely remember the author's name. Which is not a bad result for a first publication.
I was looking for something quick to read before getting on a train and so I bought this without knowing anything about the author. Its very short but kept my attention all the way through. The darkness that pervades nearly the whole story works well as a framing device and the ending lifted the story from a simple disaster/adventure to something more existential.
This short story is like all the other fictional translations I have read from Japan, an extremely engaging story, till the very end promising a huge end, but sadly fizzles out with a whimper. This particular book is for a time in our lives when hope is at an all time low and have a huge urge to end it all.
Should we end it now or wait for a miracle so that our lives have meaning again?
An unremarkable short story. Seemed like a decent premise but ends up feeling like a first draft for a mediocre novel. Bland action, insufficient staging of setting, and predictable characters not worth caring about make this a disappointment.