What do you think?
Rate this book


84 pages, Paperback
First published January 1, 1885
Daha kötüsü ise her Rumen köylünün cennet veya cehenneme inandığı kadar inandığı vampir ya da nosferatu'dur. Yaşayan ya da ölü olmak üzere iki tür vampir vardır. Yaşayan vampir genel olarak iki gayrimeşru kişinin gayrimeşru çocuğudur. Yine de kusursuz bir soyağacı dahi bir vampirin davetsiz misafirliğine engel teşkil etmez öyle ki nosferatu'nun ısırdığı herkes öldükten sonra vampire dönüşüp ya şüphelinin mezarı açılıp kazık saplanana ya da tabutuna ateş edilip defedilene kadar masumların kanını içmeye devam edecektir.
“Aziz George Günü gecesinde (efsanelere göre) tüm bu hazineler yanmaya başlar veya mistik bir dilde konuşursak, dünyanın koynunda "çiçek açmaya" başlar ve yaydıkları ışık, yanan şarap ruhlarının rengine benzeyen mavimsi alevle sevilen fanileri gizlendikleri yere yönlendirmeye yarar.”
“ Salı akşamı gün batarken, o günün kötü ruhu çok güçlüdür ve birçok bölgede insanlar gün batımı ile gece yarısı arasında kulübelerini terk etmekten kaçınırlar.”
”Ancak Rumenler, kötü olanı her zaman uzak tutmaya çalışmaz. Aksine, bazen şeytanın yardımını ister ve onunla bir anlaşma yapar.
Örneğin hırsızlara, vahşi hayvanlara veya kötü hava koşullarına karşı sürü, bahçe veya tarlanın güvenliğini sağlamak istediğini varsayarsak, mesele çok basittir. ”
25. Serçeleri tarladan veya bahçeden uzak tutmak için gece yarısı kilise bahçesinden alınan toprağı yere serpmek gerekir.
21. Vücuda sarımsak sürmek cadılar ve haşerelere karşı korur
First cousin to the vampire, the long exploded were-wolf of the Germans is here to be found, lingering yet under the name of the Prikolitsch