Томът съдържа стихотворения и поеми, стихотворения в проза, преводи, литературнохудожествена критика (есета), публицистика, кратък летопис на живота и творчеството на Гео Милев, статии от Огнян Сапарев и Иван Гранитски.
Geo Milev studied in Sofia and later in Leipzig where he was introduced to German Expressionism. His university thesis was on Richard Dehmel. Beginning in 1916 he fought in the World War I, where he was severely injured. After recuperating in Berlin he began to collaborate with the magazine Aktion. Upon his return to Bulgaria he started to publish the Bulgarian modernist magazine Везни (Scales), in Sofia. He contributed as a translator, theatre reviewer, director and editor of anthologies. On May 15, 1925 Geo Milev was taken to the police station for a "short interrogation" from which he never returned. His fate remained unknown for 30 years. In 1954 during the trial of General Ivan Valkov and a group of physical executioners one of them confessed where and how the reported missing had been executed and buried. Geo MIlev was strangled and then buried in a mass grave in Ilientsi, near Sofia after the reprisals following St Nedelya Church assault. The repressive government used that as an excuse for murdering progressive intellectuals. His skull was found in the mass grave. His body was identified due to the glass eye he was wearing after he lost his right eye in World War I. He published his most famous poem September in his magazine Пламък (Flame) in 1924. It describes the brutal suppression of the Bulgarian uprising of September 1923 against the military coup d'état of June 1923.
Živelná poezie neskutečně pozoruhodné osobnosti bulharské literatury. Je zvláštní, jak tvorba dokáže mluvit, spojit a chytit a najít vás, v podobných náladách, ač jsou osudy i záměry zcela odlišné. Skoro sto let od smrti a stejného věku. Geo Milev. Ale stejně jsme ve stejném kruhu.
"Na dně se utají jen černý mok a hněv - strádání - tím jsi pokřtěn! Tak pevně utáhni své mysli krutý prsten!
Beze snů nezůstaneš, však sny své splatíš bolestí. Ó, víš, kam směřuje tvá cesta? -- Noc nemá východ. Já jsem ty."
(...)
"miluji ženy bolestné znavených tváří, bledých rtů, útrpný úsměv se v nich hne nad gesty nudných básníků -"
(...)
"TEĎ UŽ JE POZDĚ. SBOHEM, MILÁ. (Mám tě rád neskonale). Vášni, té pro tebe, já dal jsem vale. (Vybledl jsem. Jak stěna bílá.) Teď už je pozdě. Na vše pozdě. I den, i noc. I já. I ty. A opožděný úsměv, v tvých očích-vázách ve smutku rozlitý...
Večer - hluchá výš. Mé srdce nevyhlíží taje. (Večere, bledostí mě nepředčíš, bledost se stele v dál i v šíř.) Já vím. A chápu. Nejsou žádné taje. Teď už je příliš pozdě. Přespříliš."