Jump to ratings and reviews
Rate this book

Зелёная книга фантастики

Rate this book
Книга на самом деле зелёная. Она отпечатана на зеленой бумаге, в названии каждого из вошедших в неё произведений обязательно присутствует слово «зелёный» и все вошедшие в неё произведения посвящены экологическим темам.

Содержание:

Часть I. Зелёные холмы Земли
Зелёное утро / The Green Morning (1950) // Автор: Рэй Брэдбери
Зелёные холмы Земли / The Green Hills of Earth (1947) // Автор: Роберт Хайнлайн
Соседи / Roommates [= Зелень на подоконнике] (1971) // Автор: Гарри Гаррисон
Зелёный мальчик с пальчик / Green Thumb [= Большой зелёный палец] (1954) // Автор: Клиффорд Саймак
Зелёный глаз (1970) // Автор: Владимир Фирсов

Часть II. Цвет надежд – зелёный
Цвет надежд — зелёный / Och hoppets färg är grön (1977) // Автор: Карл-Юхан Хольцхаусен
Пять зеленых лун / Five Green Moons (1961) // Автор: Джоан Айкен

Часть III. Зелёный луг на рассвете
Зелёный луг на рассвете // Автор: Александр Чуманов
Горыня (1983) // Автор: Александр Чуманов
Снег далекого детства (1986) // Автор: Александр Чуманов
Жили-были (1986) // Автор: Александр Чуманов
Серый Волк и другие (1986) // Автор: Александр Чуманов
Рассвет наконец наступил... (1989) // Автор: Александр Чуманов
Ночной звонок (1986) // Автор: Александр Чуманов
Вопросы на засыпку (1984) // Автор: Александр Чуманов
Стабильное счастье (1986) // Автор: Александр Чуманов
«Спасите наши души!» (1986) // Автор: Александр Чуманов
Если тебя ждут (1986) // Автор: Александр Чуманов
Последнее чудо (1986) // Автор: Александр Чуманов
На почве ревности (1986) // Автор: Александр Чуманов
Единственная возможность / Survivor No.1 [= Зелёный гость / The Man with the Green Nose] (1959) // Авторы: Харлан Эллисон, Генри Слизар

267 pages, Paperback

First published January 1, 1989

6 people want to read

About the author

Псевдонимы:
П. Багров
Виталий Данилин
В. Никитин

Виталий Тимофеевич Бабенко родился 15 июня 1950 года в Москве. Окончил экономический факультет Московского государственного университета. В 1997 году окончил профессиональные издательские курсы Стэнфордского университета (США, 1993—1997).

С 1973 по 1988 год работал в редакции журнала «Вокруг света». В конце 1970-х годов он стал старостой московского семинара молодых фантастов, из которого вышли видные писатели — В.Пелевин, Э.Геворкян, Б.Руденко. В 1989 году Виталий Бабенко основал и возглавил издательство Текст. В фантастике дебютировал в 1973 году юмореской «Купите тройню!». В 1990 году свет увидел сборник повестей и рассказов Бабенко «До следующего раза». Широкую известность писателю принесла сатирическая повесть «Игоряша Золотая рыбка» (1985). Он также автор повестей «Встреча» (1986), «ТП» (1989), романа «Нуль»(1996). В 1986 году Виталий Бабенко совместно с Э.Геворкяном и В.Покровским (под общим псевдонимом П.Багров) опубликовал киносценарий «Остров на тонкой ножке». Первая книга — повесть «Игоряша Золотая рыбка» — вышла в ФРГ («Der Goldfisch», Кассель, 1988). Первая книга на русском — сборник фантастических повестей и рассказов «До следующего раза» (1990). Поставил телеспектакль по «451°F».

Работал в издательстве Вагриус с 1997 по 2003, с 2003 по 2013 г. — главный редактор издательства «Книжный клуб 36,6».

Заведующий кафедрой журналистики Института журналистики и литературного творчества. Ведёт в институте мастер-классы «Научная фантастика и детектив», «Редактирование и стилистика художественного текста», «Перевод современной англоязычной литературы», читает курсы: «Современные концепции естествознания», «Практическая этимология», «Журналистика и современная мифология». Автор передачи «Очевидное-невероятное. XXI век» (1997-2001). Автор и ведущий телепередач «После 2000 года», «Мир рекордов Гиннесса», «Библиофильтр» (2001-2003, все — Rambler-TV).

Переводил прозу Рэя Брэдбери, Роберта Шекли, Айзека Азимова, Джо Холдемана, Герберта Уэллса (заново сделал новые полные переводы классических романов «Война миров» и «Машина времени» для нового ПСС, которое так и не состоялось целиком). Переводил стихи Рэя Брэдбери, Роберта Льюиса Стивенсона, Уильяма Йейтса, Генри Лонгфелло, Эмили Дикинсон, Уильяма Вордсворта, Алджернона Суинберна, Джона Апдайка, Уильяма Хэнди, Матери Терезы (с англ.), Геррита Энгельке (с нем.)

Член Союза журналистов России, Союза писателей Москвы и Творческого союза «Мастера литературного перевода».

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
0 (0%)
4 stars
1 (25%)
3 stars
2 (50%)
2 stars
1 (25%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 of 1 review
Profile Image for Sarah.
279 reviews13 followers
May 13, 2013
Слушала "Зелёный мальчик с пальчик", "Серый Волк и другие", "Рассвет наконец наступил..." и "Единственная возможность".
Displaying 1 of 1 review

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.