Jump to ratings and reviews
Rate this book

Mar de Histórias: Antologia do Conto Mundial, Volume 2 - Do Fim da Idade Média ao Romantismo

Rate this book
A expressão que dá nome à coleção vem de uma antiga coletânea da Índia, do século XI; é a tradução do nome sânscrito Kathâsaritsâgara, que significa 'mar formado pelos rios de histórias'. Um verdadeiro oceano de narrativas, muitas delas célebres, outras traduzidas pela primeira vez para a língua portuguesa, de tal modo que a obra em seu conjunto é a mais completa panorâmica do conto universal.

315 pages, Paperback

First published January 1, 1978

6 people are currently reading
27 people want to read

About the author

Aurélio Buarque de Holanda Ferreira foi um lexicógrafo, professor, tradutor, ensaísta e crítico literário brasileiro. Foi o autor do Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa e membro da Academia Brasileira de Letras

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
14 (66%)
4 stars
2 (9%)
3 stars
5 (23%)
2 stars
0 (0%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 of 1 review
Profile Image for Henrique.
1,033 reviews29 followers
January 12, 2024
O Volume 2 de “Mar de histórias” compreende o período “Do fim da Idade Média ao Romantismo”. Os primeiros contos, isto é, aqueles do fim da Idade Média, são interessantes sob alguns pontos de vista, mas não são capazes de nos causar, hoje, o mesmo impacto que tiveram ao tempo de sua publicação. O que me pareceu, lendo os escritores dessa época, é que havia uma tendência incrível de desvalorizar a mulher e duvidar da sua fidelidade e constância. São diversos os contos nessa linha. Parece que era um tema-chave da literatura da época. Um dos contos do Trancoso é das coisas mais absurdas que já li na vida. Por outro lado, o conto do Matteo Bandello vinga as mulheres (e todos os homens que não se sentem em nada superiores às mulheres).

Sobre o Cervantes, eu tenho a impressão de que há em suas “Novelas exemplares” histórias mais saborosas que “Rinconete e Cortadillo”, escolhida pelos editores. Achei muito interessante os dois contos do chinês Pu-Sung-Ling. Por mais difícil que seja para o Ocidente conseguir absorver a maneira de se expressar do Oriente, acho que os contos escolhidos são de se apreciar. Chama a atenção, como destacado pelos editores, a naturalidade com que o autor inclui o elemento sobrenatural. Do Daniel Defoe há “O Diabo e o relojoeiro”, uma história muito bem contada que tem como único e importante defeito o fato de acabar abruptamente, quando era visto que merecia mais.

Quando os contos começam a se aproximar do Romantismo, eles se tornam mais palatáveis à nossa atual mentalidade. “O terremoto do Chile”, do Heinrich von Kleist, eu já conhecia, e ele me admira por sua força e pela carga dramática. Um dos melhores do livro.

“Encontro inesperado”, do Johann Peter Hebel, é igualmente um dos mais bonitos.

O Xavier de Maistre leva o posto de melhor conto do livro com o insuperável “O leproso da cidade de Aosta”.

E o livro termina bem com o famoso “Rip Van Winkle”, do Washingon Irving, que, se não é o melhor conto de todos, deixa antever a evolução que teria o conto em terras norte-americanas.

Foi bom ler, bem mais pelo Romantismo que pela Idade Média.
Displaying 1 of 1 review

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.