„Нaричайте ме Скарлет” е историята на три френски девойки от малко френско градче, решили да изпробват късмета си в Париж. И трите искат да приличат на Скарлет О’Хара: Жюлиет се възхищава от красотата и силата ѝ, Мартин – от деловите ѝ качества, Бенедикт – от класата ѝ. Междувременно влюбчивата Жюлиет, която не престава да търси своя Рет, се свързва със свръхсексуалния Луи; Мартин, която мечтае да замине за Америка, отказва да признае, че е влюбена в крадеца Ришар; Бенедикт прави кариера във в. „Фигаро”, споделяйки леглото на шефа си. След не една перипетия и доста разочарования девойките позагубват илюзиите си, но все пак постигат (донякъде) мечтите си, макар и не точно както са си го представяли. Роман за копнежите на младостта и реалността на живота, „Наричайте ме Скарлет” е плод на майсторското перо и на голямата разказваческа дарба на добре познатата у нас френска писателка Катрин Панкол.
Katherine Pancol moved from Casablanca to France when she was five. She studied literature and initially became a French and Latin teacher, before turning to journalism. While working for Paris-Match and Cosmopolitan, she is noticed by an intuitive publisher who encourages her to begin writing. Following the success of her first novel Moi D'abord (Me First) in 1979, Pancol moves to New York City where she spends the next decade pursuing creative writing and screenwriting classes at Columbia University while producing three more novels La Barbare in 1981, Scarlett, si possible and Les hommes cruels ne courent pas les rues. Influenced by the American way of life, her style becomes even more enjoyable, action packed and fast paced. Pancol's insights into human psychology, and particularly women, are amazingly accurate and her sense of details often shaded with wry humor. Her gift to lift people's spirits while providing great entertainment has been key to her success, inspiring many women to dare to be themselves while keeping a positive relationship with life itself. Her novel The Yellow Eyes of Crocodiles (published in 2006) has been a huge success in France, where it sold more than one million copies and received the "Prix de Maison de la Presse, 2006" for largest distribution in France. Katherine Pancol was awarded "Best author 2007" by Gorodets Publishing (Moscow). The Yellow Eyes of Crocodiles was the 6th best sold book in France in 2008 (Le Figaro Littéraire). The Yellow Eyes of Crocodiles is already being translated into Russian, Chinese, Ukrainian, Polish, Italian, Korean, Vietnamese and Norwegian. Katherine Pancol is divorced and has two grown children. She lives in Paris, France where she is currently writing the third sequel to The Yellow Eyes of Crocodiles. Pancol updates her blog every week on her web-site (http://www.katherine-pancol.com). - from Wikipedia
Книгата е лека, неангажираща, една идея по-вулгарна за моя вкус. Класически пример за чик-лит. Нямаше нещо, което да ме накара да се замисля и да размишлявам над живота. Би била чудесна за лятно четиво. Харесва ми дълбочината, с която Панкол описва и представя персонажите си. Историческият background за събитията във Франция в края на 60-те и началото на 70-те години на миналия век, ми беше приятен и дори събуди интерес да прочета повече по темата.
Voilà un livre que je n'avais absolument pas prévu de lire, et sur lequel je suis finalement tombée dans la bibliothèque de ma maman. Elle m'avait prévenu : "Tu vas voir, c'est de la lecture détente hein!"
En effet, c'est de la lecture détente. Le style de Katherine Pancol est "facile à lire". Cru parfois, mais facile. Sympa.
Bref, l'histoire, c'est Juliette, Martine et Bénédicte qui ont grandi à Pithiviers, et qui décident de se lancer dans la vie Parisienne. Juliette, notre personnage central, est du genre éternelle sentimentale, elle est capable de tomber amoureuse de n'importe quel sourire en moins de deux. Bénédicte est plutôt du genre BCBG. Toujours propre sur elle, toujours parfaite, elle s'est fixée une ligne de conduite et s'y tient. Quant à Martine, elle est carrément du genre féministe. Elle rêve de vivre ailleurs, de partir loin, et ne veut surtout pas s'encombrer d'un mâle qui l'empêcherait d'accomplir ses rêves.
Nous suivrons tout au long du livre les différentes rencontres et aventures que ces trois amies vont faire. De désillusions en remises en question, elles évolueront chacune de manière différentes et parfois, très innatendues.
Ce n'est clairement pas LE livre du siècle, ça manque de... mais de quoi ça manque, d'ailleurs? Peut être d'un début, et d'une fin. Pas vraiment d'intrigue, pas vraiment d'histoire, c'est simplement un focus sur une tranche de vie de trois jeunes filles.
Il en reste tout de même agréable à lire, et est parfait si on a envie de lire sans se retourner le cerveau. Entre deux romans plus sombres, ça permet de souffler !
Pas mal, sans plus. C'est pas mal écrit, il y a un petit style sympa, mais parfois elle en fait un peu trop. Je comprends pourquoi les premiers livres de Pancol n'ont pas eu le succès de le trilogie Joséphine, c'est nettement moins bien, quoique pas désagréable à lire.
Page 332 : " C est ça le bonheur, pensait Juliette en regardant sa maison, Martine, Louis et Charlot dans son jardin. On ne sait jamais comment penser à lui et, pourtant, tout le monde en rêve. On le ressent dans des moments, dans des endroits si différents... En lumière douce et calme comme ce soir, diffus mais présent, une impression de paix qui descend, m enveloppe et me rend forte... En petit cube concentré quand j ai fait signer le contrat entre Virtel et Charlot, l impression d exister très fort et d avoir remporté une victoire...C est une matière volatile. Il se pose un instant, le temps de se faire remarquer, puis repart. On respire, on déplie son thorax, on se dit "je suis bien " , mais si on essaie de reproduire cet état si heureux, ça ne marche pas. Le bonhomme se méfie des images, des clichés et se tire à toute allure..."
Page 394 : " Tel Surcouf au fond de sa cale, quand le capitaine anglais, qui vient de le faire prisonnier, l insulte : "vous, les Français, vous vous battez pour l argent, tandis que, nous autres, Anglais, on se bat pour l honneur ! " " On se bat toujours pour ce qu on n a pas ", avait ricané le vieux corsaire, les deux pieds dans les fers."
Que.livro.ruim.do.cão!!! Totalmente sem foco, uma série de anedotas que se pretende um romance sobre "coming of age" e não passa de um catadão de episódios dispensáveis de personagens nada cativantes, cheios de longa descrições do passado de personagens secundários irrelevantes para a trama. Só serviu para treinar meu francês.
roman d'été qui se lit bien, mais toujours racoleur sur les liens hommes-femmes, sexe et amour, et l'amitié entre copines, entre déchirements et retrouvailles, projets et désillusions,... Très décevant car j'avais plutôt aimé la série des “crocodiles” aux "écureuils" (en passant par les “tortues”). Je ne suis plus du tout tentée d'en relire un autre !
facile et agréable a lire. j ai passé un bon moment a suivre un bout de vie des filles. L'histoire manque de quelque chose. Mais j ai beaucoup aimé le cote féministe , meme la mère de Bénédicte sort de sa zone de confort et part vivre une vie pour elle. il manque quand meme un je ne sais quoi. mais bonne lecture pour se détendre.
This entire review has been hidden because of spoilers.
The book is extremely unfinished. It started the way it ended. The characters had almost no development and the storyline was completely lost. I wasted a significant amount of time with this book.
Lecture facile. Au départ, je me suis dit que c'était un roman "gentillet" mais en fait c'est pas mal du tout. Découverte des années 60 / 70 et de tous les changements de l'époque. Critique très intéressante et réaliste des français (Par exemple lors de la mort de Charles de Gaulle). Pas forcement une Happy End....
Lecture rapide, facile avec un petit style parfois sympathique. Malgré tout la fin reste un peu décevante (comme avec toutes les tranches de vie?). Permet de se vider la tête ... Mais ça ne donne pas forcément envie de continuer a lire du Pancol...
Pas d'histoire, pas de grande intrigue, on suit Juliette qui change de vie et qui part s'installer à Paris. Une fois là bas, elle prend tout un tas de décisions incompréhensibles et l'histoire se finit en queue de poisson.
Un joli roman qui parle de sex libre après mai 68, des premiers balbutiments du féminisme en France, de chantage sexuel, d'abus et d'amour aussi. Un roman qui s'adapte bien à cette époque du me too.
En español "Escarlata por favor" un entretenido libro de la autora francesa que nos narra las aventuras de 3 amigas de un pueblecito de provincias de Francia en parís en 1968. Muy recomendable.