THE FAMED NEW TESTAMENT SCHOLAR LOOKS AT SIX AREAS OF INTERPRETATION
Craig L. Blomberg is Professor of the New Testament at Denver Seminary in Colorado; he wrote in the Preface to this 2014 book, “I wrote this book sooner than I had planned… The reliability of Scripture is the topic that first catapulted me into biblical scholarship… It is the topic on which I am most often invited to speak, and the need is decidedly urgent… Readers… need help in weaving their way through the maze of competing claims…Few academic disciplines yield a greater diversity of perspectives than biblical studies… This book does not pretend to have discovered some new breakthrough that will make the media swarm to examine its novel claims…. But it also refuses to try to turn back the clock and retreat to the mythical ‘good old days’ by disregarding genuine advances in biblical studies and censuring those who accept them.”
In the Introduction, he outlines, “There are some areas … of scholarship where new findings… have actually strengthened the case for the reliability or trustworthiness of the Scriptures… Six in particular have captured my attention… They involve textual criticism, the canon of Scripture, the proliferation of English (and other) translations of the Bible, the doctrine of biblical inerrancy, the diversity of literary genres among books… that appear to many as historical narrative, and the manifestations and meanings of the miraculous…. Sadly, there has also been a backlash in each of these six areas. A handful of very conservative Christian leaders who have not understood the issues adequately have reacted by unnecessarily rejecting the new developments… they have hindered genuine scholarship among evangelicals and needlessly scared unbelievers away from Christian faith.” (Pg. 7-8)
He criticizes Bart Ehrman’s 'Misquoting Jesus: The Story Behind Who Changed the Bible and Why,' for suggesting that there may be as many as 400,000 variations in New Testament manuscripts: “those 400,000 variants if there are that many, are spread across more than 25,000 manuscripts in Greek or other ancient languages. Suddenly the picture begins to look quite different. This is an average of only 16 variants per manuscript… Nor are the variants spread evenly across a given text; instead, they tend to cluster in places where some kind of ambiguity has stimulated them.” (Pg. 16-17)
Of Mark 16:9-20, he states, “not only ‘some ancient manuscripts of Mark’s Gospel’ do not contain these verses but also that the verses are missing from ‘numerous early Latin, Syriac, Armenian, and Georgian manuscripts. Early church fathers … do not appear to know of these verses. Eusebius and Jerome state that this section is missing in most manuscripts available at their time…’ … Quite frankly, we should be delighted to learn this, because … There is a tragic history of very fundamentalist Christian snake-handling churches in Appalachia… that treated this verse as if it were inspired Scripture, and yet they had numerous fatalities… Where did these verses come from?… Scribes undoubtedly thought that Mark could not have intended to end his Gospel … without an actual resurrection appearance, and so they composed a more ‘proper’ ending… All this makes it overwhelmingly likely that Mark did not originally contain these verses.” (Pg. 18-19) Later, he adds, “‘If various passages are not likely original, why do translations continue to print them?’ The answer is that some people take serious offense at anything being left out of a given Bible translation… and Bible translators and publishers want to avoid unnecessarily hostility against them!” (Pg. 23)
He points out, “there is really only one post-New Testament gnostic or apocryphal text that is worth any serious consideration: the Coptic Gospel of Thomas… At one time, a number of scholars were duped by Morton Smith’s claims to have photographed an ancient manuscript quoting excerpts of a ‘Secret Gospel of Mark’ at the Mar Saba monastery in the Judean Desert, but two independent studies in recent years have decisively proved the text to be a modern forgery, probably done by Smith himself.” (Pg. 70)
He suggests about the New Living Translation’s of James 2:1, “James was writing to Jewish Christians in a variety of congregations… which clearly included men and women. In his culture, addressing a mixed audience of both genders with the word [‘brothers’], when the people were not biological siblings, was a way of acknowledging that they were … spiritual kin. Today, a speaker addressing a mixed audience with the opening word ‘Brothers’ would elicit confusion. Is the speaker talking just to the men or to everyone?... So the NLT appropriately uses ‘brothers and sisters.’ Indeed, if a Bible is targeting an audience that has a significant number of people likely to misunderstand gender-exclusive language as referring only to men, then NOT to use gender-inclusive language would distort the meaning.” (Pg. 98-99)
He asserts, “With so much misinformation and faulty logic about Bible translations being disseminated, is it any wonder that unbelievers, and even some Christians, are convinced that one simply can’t trust Bibles written in modern languages? Should it cause surprise when individuals who once claimed to be evangelical Christians adopt another version of Christianity or abandon their professions of faith altogether and give as a primary reason for doing so the translation wars among Christians? Those who … [are] maligning certain major versions of the Bible as unreliable in order to support their own theological and political agendas, would do well to ponder such outcomes.” (Pg. 117)
About the issue of “inerrancy,” he notes, “it cannot be stressed strongly enough that the [Robert] Thomases and [Norman] Geislers of the world do not speak for the vast majority of evangelicals and inerrantists around the globe… Geisler was livid when the [Evangelical Theological Society] failed to produce the required two-thirds vote to force open theist Clark Pinnock and John Sanders to resign from the Society in 2003. (In Pinnock’s case there was not even a one-third vote)… So Geisler finally resigned from the ETS… The mass exodus he hoped to lead in protest against the ETS utterly failed to materialize… Geisler accuses countless evangelicals or helping to erode inerrancy, and he feels a responsibility to ‘expose’ us…” (Pg. 143) Later, he adds, “Geisler spearheaded a movement to have [Robert] Gundry ousted from the [ETS], believing his views to be incompatible with the doctrine [of inerrancy]… Geisler turned the event into a political campaign, circulating advertisements, calling friends who would not otherwise have come to the ETS meetings… where the issue was to be brought to a vote… and the membership present voted by just over the necessary two-thirds majority to expel Gundry from the society.” (Pg. 166-167)
He points out, “It is striking that the name ‘Isaiah’ appears sixteen times in chapters 1-39 in conjunction with the events and prophecies narrative and never again in the rest of the book. There is no claim within the text of Isaiah 40-66 for Isaianic authorship of these chapters. The New Testament evidence is suggestive in the direction of the unity of the book but not conclusive. Ultimately, what one decides about its composition or formation need not have anything to do with biblical inerrancy at all.” (Pg. 162-163)
He recounts, “Matthew’s… reference to resurrected saints seems … to have been motivated by the desire to maintain that Jesus’s bodily resurrection from the dead guarantees the coming bodily resurrection of ALL God’s people … But does that mean that Matthew 27:52b-53 must reflect simple history? Or could the text, too, narrate symbolically what Paul phrases more prosaically? In a magisterial defense of the historicity of the bodily resurrection of Jesus, Michael Licona [in 'The Resurrection of Jesus'] ever so briefly raises this question… For this, opponents successfully mounted a campaign against Licona and were partly responsible for Licona’s departure from Southern Evangelical Seminary and from the North American Mission Board of the Southern Baptist Convention… All of this would be just plain silly if it were not so tragic and if people’s careers and livelihoods didn’t hang in the balance.” (Pg. 174-175)
He acknowledges, “Because readers seem invariably curious, I will happily disclose where I come down at the moment… I would support an old-earth creationism and opt for a combination of progressive creation and a literary-framework approach to Genesis 1… I still find the arguments for the unity of Isaiah under a single primary author… more persuasive (or at least less problematic) than most do. I remain pretty much baffled by Daniel 11… My inherent conservatism inclines me in the direction of taking it as genuine predictive prophecy, but I listen respectfully to those who argue for other interpretations… I have net to be persuaded by Licona’s initial view of Matthew 27:52-53… I think good cases can still be mounted for the traditional ascriptions of authorship of the New Testament Epistles, allowing for perhaps some posthumous edition of 2 Peter.” (Pg. 177)
He admits, “Some will perhaps read this book and charge ME with being too harsh on fellow evangelicals (and perhaps not harsh enough on non-Christian critics and skeptics)…” (Pg. 217) He says of the Chicago Statement of Biblical Inerrancy (1979), “I do not think one has to settle for anything short of full-fledged inerrantist Christianity so long as we ensure that we employ all parts of a detailed exposition of inerrancy… and not just those sections that are most amenable to our personal philosophies or theologies. This also means that we interpret the Chicago Statement, like the Bible, in terms of what is actually written, and not merely what one of its authors might have wanted to write or might have wanted it to mean.” (Pg. 222)
This book is, by turns, scholarly, fascinating, controversial, and (perhaps) even a bit bad-tempered. But it will be of great interest to those studying contemporary issues on evangelical theology.